Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich einigen

Traduction de «leider in einigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen

het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen


führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Beihilfeverbot des Artikels 107 AEUV wird leider in einigen Mitgliedstaaten nicht ernst genommen, bzw. nicht ausreichend als übergeordnetes Recht gewürdigt und anerkannt.

Het in artikel 107 VWEU verankerde verbod op staatssteun wordt in sommige lidstaten helaas niet serieus genomen dan wel onvoldoende als recht van een hogere orde gezien en erkend.


In einigen Plänen sind kohärente und umfassende Strategien beschrieben, in den meisten zeigt sich jedoch leider eine deutliche Diskrepanz zwischen dem politischen Engagement der Mitgliedstaaten für mehr Energieeffizienz einerseits und den vorgeschlagenen Maßnahmen andererseits.

De meeste geven echter - helaas - blijk van de kloof tussen de politieke verbintenis die de lidstaat inzake energie-efficiëntie is aangegaan, en de acties die hij voorstelt.


In Plombières gibt es eine bemerkenswerte schwermetallhaltige Halde, die vor einigen Jahren leider teilweise zugeschüttet worden ist.

Een opmerkelijke zinkhoudende steenberg is aanwezig in Plombières, die ongelukkigerwijze enkele jaren geleden gedeeltelijk is opgevuld.


Es ist eine gute Nachricht, dass die wissenschaftlichen Gutachten eine Anhebung der Fangmöglichkeiten bei einigen dieser Bestände zulassen, doch leider ist die Lage bei den meisten anderen Beständen düster.

Het is goed nieuws dat het wetenschappelijk advies voor enkele van de bestanden een stijging toelaat, maar voor de meeste andere bestanden ziet de toestand er helaas niet rooskleurig uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens ist zu beobachten, dass leider in einigen Mitgliedstaaten, darunter auch in Ungarn, extremistische Politiker wachsenden Zuspruch erhalten.

Ten tweede winnen de vertegenwoordigers van extreme denkbeelden helaas in een behoorlijk aantal landen, zo ook in mijn land, steeds meer terrein.


Ich denke, dies verlangt nach einem Bildungsprogramm, insbesondere für junge Männer, um den Umgang mit Wut und Zorn und den Respekt für Frauen zu lernen. Dadurch würde die Idee, einer Frau Schaden zuzufügen, zum absoluten Tabu und nicht wie heute zum Normalfall werden, wie sie in Filmen, in einigen Kulturen und wie es scheint leider auch in einigen Familien dargestellt wird.

Het geeft volgens mij aan dat er een voorlichtingsprogramma voor jonge mannen moet komen, met name op het gebied van woedebeheersing en respect voor vrouwen. Het idee om een vrouw te slaan, moet volstrekt taboe worden in plaats van de norm, zoals je vaak ziet in films, in sommige culturen en helaas kennelijk ook in sommige gezinnen.


Zur Finanzierung der Infrastrukturen möchte ich anmerken, dass sich die Europäische Union eindeutig an einem Scheideweg befindet und dass man sich heute nicht mehr mit Finanzierungen zufrieden geben kann, denn die Verschuldung darf natürlich nicht zur Finanzierung des Betriebs genutzt werden, wie das leider in einigen Mitgliedstaaten geschieht.

Tot slot: wat de financiering van infrastructuur betreft, is het duidelijk dat de Europese Unie zich op een kruispunt bevindt en dat wij ons nu niet tevreden mogen stellen met deze financiering; een schuld mag daarnaast natuurlijk niet worden gebruikt voor de financiering van activiteiten, zoals helaas in bepaalde lidstaten het geval is.


Das Internet wird leider von einigen dazu mißbraucht, Einzelheiten ihrer schändlichen Taten darzustellen und Adressen anzugeben, unter denen man sich Kinder beschaffen kann.

Bepaalde individuen gebruiken helaas Internet om informatie te geven over hun schandelijke gedrag en adressen te verstrekken om kinderen te vinden.


In einigen Fällen (insbesondere bei Lebensmittelzusatzstoffen) sind der Kommission noch nicht die Durchführungsbefugnisse übertragen worden, was leider dazu geführt hat, daß die Aktualisierung von Positivlisten zulässiger Stoffe (erforderlich für die Zulassung eines neuen Stoffs, für das Verbot der Verwendung eines zugelassenen Stoffs oder für die Änderung der Verwendungsbedingungen für einen zugelassenen Stoff) nach Erstellung des wissenschaftlichen G ...[+++]

In sommige gevallen echter (met name voor levensmiddelenadditieven) heeft de Commissie nog geen uitvoeringsbevoegdheden gekregen, zodat het wanneer een wetenschappelijk advies is uitgebracht nog enige jaren kan duren voordat de lijst van toegelaten stoffen is bijgewerkt (ongeacht of het de toelating van een nieuwe stof, het verbod van een toegelaten stof, dan wel een wijziging van de voorwaarden voor het gebruik van een toegelaten stof betreft).


Die Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur Konsolidierung des demokratischen Systems, in dem die Provinzräte eine wesentliche Rolle spielen; leider haben in einigen Provinzen, unter anderem in Anbar und Ninewa, am 20. April keine Wahlen stattgefunden.

De verkiezingen zijn een grote stap naar een geconsolideerd democratisch stelsel met een essentiële rol voor de provinciale raden. Jammer genoeg zijn op 20 april in een aantal provincies, onder meer Anbar en Ninewa, geen verkiezingen gehouden.




D'autres ont cherché : sich einigen     leider in einigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider in einigen' ->

Date index: 2023-07-30
w