Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leider in diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen

departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der durchgängigen Berücksichtigung der Erhaltung der biologischen Vielfalt in diesen Budgets sind leider nur wenige Fortschritte gemacht worden, vor allem, weil der biologischen Vielfalt vor dem Hintergrund anderer zwingender Anforderungen oft eine geringe Priorität eingeräumt wird.

De integratie van het biodiversiteitsaspect in deze ontwikkelingshulp verloopt echter teleurstellend traag, wellicht vooral omdat gezien de andere dwingende noden vaak slechts een lage prioriteit aan dit aspect wordt gegeven.


Besondere Aufmerksamkeit erfordert die Situation in Lettland, da sich dort die Straßenverkehrssicherheit im letzten Jahr leider überhaupt nicht verbessert hat; auch in Malta und Luxemburg stieg die Zahl der Verkehrstoten, wenngleich die Gesamtzahlen in diesen Ländern so gering sind, dass die großen Fluktuationen zwischen den einzelnen Jahren statistisch keine Bedeutung haben.

De situatie in Letland, waar de verkeersveiligheid het jongste jaar helemaal niet is verbeterd, verdient bijzondere aandacht. Ook in Malta en Luxemburg steeg het aantal slachtoffers maar daar liggen de totale cijfers zo laag dat de grote schommelingen van jaar tot jaar statistisch niet relevant zijn.


Heute hat dieses Haus jedoch leider gegen diesen Gesetzgebungsvorschlag auf Gemeinschaftsebene gestimmt.

Helaas heeft het Parlement tegen dit wetgevingsinitiatief op communautair niveau gestemd.


Leider stehen diesen Verdiensten erhebliche Schwächen gegenüber.

Helaas heeft het verslag ook talrijke beperkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider stehen diesen Verdiensten erhebliche Schwächen gegenüber.

Helaas heeft het verslag ook talrijke beperkingen.


Immer wieder haben wir versucht, eine Vereinbarung zu erreichen, doch leider – und diesen Umstand bedaure ich wirklich aus tiefstem Herzen – haben die polnischen Behörden diese Möglichkeiten nicht genutzt.

Steeds weer hebben we geprobeerd om tot overeenstemming te komen, maar helaas – en ik zeg dit met pijn in mijn hart – hebben de Poolse autoriteiten geen gebruik gemaakt van de mogelijkheden die hun werden geboden.


Wenn man sich nun das Programm genauer anschaut, sieht man leider, dass diesen Ankündigungen nicht Rechnung getragen wird, wenn es um die Finanzielle Vorausschau oder um die Planung der Kommission geht.

Als we het programma nauwkeuriger bekijken, zien we dat deze verklaringen helaas alweer vergeten zijn, bijvoorbeeld bij de financiële vooruitzichten of de planning van de Commissie.


Leider haben von diesen Erzeugnissen häufig nur Kenner etwas gehört.

Helaas weten vaak alleen fijnproevers van het bestaan ervan.


Dieser Vorschlag sei vom Europäischen Konvent jedoch leider nicht aufgegriffen worden; es liege nun an den Ausschussmitgliedern, in ihren Staaten um Zustimmung für diesen Vorschlag zu werben.

Helaas heeft de Conventie deze suggestie niet opgepikt, en om hiervoor steun te krijgen van de lidstaten zult u zelf bij hen moeten gaan lobbyen.


Leider ist die breite Öffentlichkeit nur unzulänglich über diesen Bereich informiert und weiß häufig nichts von den Auswirkungen der Pflanzengenetik auf den Alltag.

Helaas is het grote publiek hierover niet goed geïnformeerd en is het effect van de plantengenetica op het dagelijks leven vaak onbekend.




Anderen hebben gezocht naar : leider in diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider in diesen' ->

Date index: 2020-12-11
w