Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leider immer weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Die kürzlich vereitelten Anschläge in Deutschland, Dänemark und Österreich erinnern uns daran, dass die terroristische Bedrohung leider immer noch real ist und weitere Maßnahmen erforderlich sind.

De onlangs verijdelde aanslagen in Duitsland, Denemarken en Oostenrijk herinneren ons eraan dat de terroristische dreiging jammer genoeg nog steeds reëel is en dat er extra maatregelen moeten worden genomen.


Ein weiteres Bedenken betrifft die Verwendung der leider immer noch zu geringen finanziellen Mittel von Horizont 2020.

Een ander bezwaar betreft de besteding van het helaas nog steeds te geringe budget van Horizon 2020.


Geschichte kennt keinen Endpunkt. Zu behaupten, dass der Status quo, anders gesagt, die aktuelle institutionelle Gestaltung der EU, ein für immer gültiges, über jede Kritik erhabenes Dogma sei, ist ein Fehler. Dieser Fehler breitet sich leider immer weiter aus, obwohl er in direktem Widerspruch zum rationalen Denken und zur gesamten historischen Entwicklung in den letzten zweitausend Jahren europäischer Zivilisation steht.

Ook is het een grote fout om de huidige status quo, de huidige institutionele structuur van de Europese Unie, te beschouwen als een voor altijd onaantastbaar dogma.


– (PL) Herr Präsident! Parallel zur wirtschaftlichen Entwicklung, die wir uns alle so sehr wünschen, geht die Einkommensschere leider immer weiter auseinander, was den sozialen Zusammenhalt schwächt und ernste Probleme für schwächere Gruppen schafft, jene Menschen, die von Arbeitslosigkeit betroffen sind, gering bezahlt werden und Schwierigkeiten beim Zugang zu Bildung und Gesundheitsversorgung haben.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, economische ontwikkeling, waarnaar wij zo hard streven, gaat helaas gepaard met grotere inkomensverschillen. Dit leidt tot een zwakkere sociale samenhang en veroorzaakt ernstige problemen voor de zwakkere groepen, namelijk de groepen die te maken hebben met werkloosheid, een laag loon of die moeilijk toegang hebben tot onderwijs en gezondheidszorg.


– (FI) Herr Präsident! Iran könnte eine wichtige Rolle bei den Friedensverhandlungen für den Nahen Osten spielen, aber leider scheint das Land sich immer weiter von einem demokratischen Rechtsstaat zu entfernen.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, Iran zou een belangrijke rol kunnen spelen in de vredesonderhandelingen in het Midden-Oosten, maar tot onze spijt lijkt het land steeds verder weg te glijden van de democratische rechtsstaat.


Trotz einiger wichtiger Verbesserungen in bestimmten Bereichen, die unter Federführung der Helsinki-Kommission (HELCOM) zustande kamen, haben die Anzeichen für den sich verschlechternden Zustand der Ostsee in den letzten Jahren leider immer weiter zugenommen.

Ondanks enige verbeteringen in bepaalde gebieden die onder leiding van de Commissie van Helsinki (HELCOM) tot stand zijn gebracht, stapelen de bewijzen zich de laatste jaren op dat de toestand van de Oostzee aan het verslechteren is.


Leider rückt die Aussicht auf zuverlässige Grenzkontrollen angesichts der anhaltenden Meinungsverschiedenheiten darüber, wie unsere Grenzen zu kontrollieren sind, und des Hangs der Union zu immer weiterer Ausdehnung in noch weitere Ferne.

Helaas wordt de hoop op betrouwbare grenscontroles steeds kleiner door de voortdurende onenigheid over de wijze waarop onze grenzen bewaakt moeten worden en doordat men streeft naar onbeperkte uitbreiding van de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider immer weiter' ->

Date index: 2024-09-02
w