Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "leider hätten wir diesem bericht in seiner gesamtheit zustimmen können " (Duits → Nederlands) :

Leider hätten wir diesem Bericht in seiner Gesamtheit zustimmen können, wenn er sich nicht für Politiken zur Integration von Arbeitnehmerinnen von außerhalb Europas zu Lasten von europäischen Bürgerinnen ausgesprochen hätte.

Wij hadden de gehele tekst kunnen steunen, ware het niet dat deze helaas een integratiebeleid voor vrouwelijke werknemers uit derde landen bevordert, ten nadele van Europese vrouwen.


Und ich halte es für wichtig, dass unsere Bedenken, die durch Liz Lynne leider noch nicht ausgeräumt werden konnten, weil sie unsere Anträge nicht berücksichtigt hat, deutlich werden: Wir können diesem Bericht, bei dem gesagt wird, öffentliche Gelder sollen genutzt werden, um Opfer von Diskriminierungen zu unterstützen, nicht zustimmen ...[+++]

Verder is het van belang dat onze twijfels, die mevrouw Lynne helaas nog steeds niet heeft kunnen wegnemen omdat ze geen rekening heeft gehouden met onze amendementen, duidelijk worden: we kunnen niet vóór een verslag stemmen waarin wordt gesteld dat publieke middelen worden gebruikt om de slachtoffers van discriminatie te steunen.


Meine britischen Kollegen und ich können den Bericht jedoch nicht in seiner Gesamtheit unterstützen, weil wir grundsätzlich nicht akzeptieren, dass die langfristige Lösung für viele Probleme in diesem Bereich in der Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft liegt, eine Vorstellung, die in diesem Bericht wieder aufgegriffen ...[+++]

Mijn Britse conservatieve collega’s en ik kunnen het verslag als geheel echter niet steunen, omdat wij het er in beginsel niet mee eens zijn dat de oprichting van een Europees openbaar ministerie – zoals aangehaald in de punten 43 tot en met 45 van het verslag – de oplossing op lange termijn is voor veel van de problemen op dit gebied.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des E ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats v ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


– Herr Präsident! Auch wir hätten diesem wichtigen Bericht über China gerne unsere Zustimmung gegeben, aber da das Prinzip „one China – two systems“ nicht akzeptiert worden ist, können wir nicht zustimmen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook wij hadden graag vóór dit belangrijke verslag over China gestemd, maar omdat het principe “één China, twee systemen” niet is aanvaard, kunnen wij er niet mee instemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider hätten wir diesem bericht in seiner gesamtheit zustimmen können' ->

Date index: 2024-07-11
w