Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leider haben andere » (Allemand → Néerlandais) :

Anders als bei den Pilotprojekten, scheinen die Zielgruppen diese Maßnahme leider nicht gut verstanden zu haben.

In tegenstelling tot de proefprojecten lijkt deze maatregel echter niet goed te worden begrepen door de doelgroepen.


Leider haben sich die „Homo Sowjeticus“-Instinkte von Lukaschenko als lang anhaltender als alles andere erwiesen.

Helaas bleek er geen kruid gewassen tegen de instincten van homo sovieticus Loekasjenko.


Was die Zusammenarbeit angeht, so können wir in Lateinamerika eine sehr maßgebliche Rolle im Vergleich zu der der Vereinigten Staaten spielen, doch leider haben andere Mitglieder, hauptsächlich jene im Ausschuss für internationalen Handel, diesen Ansatz substanziell verändert.

Op het gebied van samenwerking is voor ons immers een heel belangrijke rol weggelegd in vergelijking met de rol die de Verenigde Staten vervult in Latijns-Amerika, maar helaas hebben andere collega’s, vooral die van de Commissie internationale handel, een geheel andere wending gegeven aan die benadering.


Leider haben Kolleginnen und Kollegen in die Liste der Prioritäten die „sexuellen und reproduktiven Rechte“ aufgenommen, und ich kann und werde keinesfalls die Tötung anderer menschlicher Wesen dulden, in diesem Fall die von Babys vor ihrer Geburt.

Helaas hebben collega's ook “seksuele en reproductieve rechten” in de lijst van prioriteiten opgenomen, en ik kan en zal nooit instemmen met het doden van medemensen, in dit geval van baby's voordat zij geboren zijn.


Leider haben wir auch heute Zustände, die alles andere als akzeptabel sind, und deshalb müssen wir an den derzeitigen Übergangspräsidenten — denn mehr kann er nicht sein — appellieren, die kurze Zeit, die ihm noch bleibt, für einen geordneten Übergang hin zu Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu nutzen.

Helaas is er ook op dit moment sprake van een onacceptabele toestand, reden waarom we de huidige interim-president – want meer kan hij toch niet zijn – oproepen om de korte tijd die hem nog rest, te benutten voor een ordelijke overgang naar een democratische rechtsstaat.


Leider haben sich in andere Teile des Berichts Misstöne eingeschlichen, wobei am verwunderlichsten erscheint, dass dort das Ergebnis des offenen Dialogs bereits vorweggenommen wird.

Helaas slaat het verslag op andere onderdelen een valse noot aan. Het meest verbazingwekkend is wel dat wordt beschreven wat de uitkomst van een open dialoog zou moeten zijn.


Leider sind die auf europäischer Ebene zur Verfügung stehenden Instrumente, wie der Europäische Datenschutzbeauftragte und andere einschlägige Akteure (11) mehrfach betont haben, unzureichend.

Helaas zijn, zoals de EDPS en andere relevante actoren (11) herhaaldelijk hebben bevestigd, de bestaande instrumenten op Europees niveau niet toereikend.


Anders als bei den Pilotprojekten, scheinen die Zielgruppen diese Maßnahme leider nicht gut verstanden zu haben.

In tegenstelling tot de proefprojecten lijkt deze maatregel echter niet goed te worden begrepen door de doelgroepen.




D'autres ont cherché : diese maßnahme leider     verstanden zu haben     anders     leider     leider haben     alles andere     doch leider haben andere     tötung anderer     sich in andere     mehrfach betont haben     leider haben andere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider haben andere' ->

Date index: 2024-01-16
w