Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feindseligkeit gegen Gott

Vertaling van "leider gottes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Und hier wird deutlich, wo die EU – leider Gottes – ihre Gewichtung hat, nämlich bei Großunternehmen und bei Lobbies.

Bovendien wordt duidelijk waar het zwaartepunt van de EU – helaas – ligt, namelijk bij grote ondernemingen en bij lobbyisten.


Und hier wird deutlich, wo die EU – leider Gottes – ihre Gewichtung hat, nämlich bei Großunternehmen und bei Lobbies.

Bovendien wordt duidelijk waar het zwaartepunt van de EU – helaas – ligt, namelijk bij grote ondernemingen en bij lobbyisten.


Deswegen möchte ich schon eindeutig zum Ausdruck bringen: Es ist schade, dass wir aufgrund dieser Herausforderung, die wir gemeinsam zu tragen haben, in Europa leider Gottes ernsthaft eine Debatte über den Schengenstatus führen müssen.

Daarom wil ik ondubbelzinnig tot uitdrukking brengen dat het treurig is dat we vanwege deze uitdaging, die we gemeenschappelijk moeten bolwerken, in Europa een debat over de Schengenstatus moeten voeren.


Große Herausforderungen liegen darüber hinaus vor der EU. Wir haben eine hohe, leider Gottes wieder steigende Arbeitslosigkeit, wir haben einen demografischen Wandel, wir haben Migrationsdruck, zunehmende Armut mancher Schichten und einen erhöhten Wettbewerb im Zuge der Globalisierung.

De EU ziet zich voor grote uitdagingen geplaatst. We hebben een hoge, jammer genoeg weer stijgende werkloosheid, we hebben demografische veranderingen, er is migratiedruk, toenemende armoede in sommige sectoren van de maatschappij en sterkere concurrentie als gevolg van de mondialisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident! Dieser Haushaltsplan muss interessierte Europäerinnen und Europäer traurig, und ich hoffe, im kommenden Juni bei den Europawahlen auch empört stimmen. Denn er ist erneut der Ausdruck dafür, dass in dieser Erstarrung, in der sich diese Union leider Gottes befindet, einfach nicht die Botschaft kommt: Ja, wir haben verstanden!

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, deze begroting moet geïnteresseerde Europeanen treurig stemmen en zal hen, naar ik hoop, woedend maken bij de Europese verkiezingen in juni, want het geeft opnieuw aan dat de Unie verstard is en er, helaas, niet in slaagt de boodschap over te brengen: ja, we hebben het begrepen.




Anderen hebben gezocht naar : feindseligkeit gegen gott     leider gottes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider gottes' ->

Date index: 2024-04-09
w