Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leider existiert dieses phänomen » (Allemand → Néerlandais) :

Leider existiert dieses Phänomen weiterhin in Europa, unabhängig vom Alter der Frauen, ihrer Ausbildung oder ihrer gesellschaftlichen Stellung.

Helaas blijft dit verschijnsel bestaan in Europa, ongeacht de leeftijd van de vrouwen, hun opleiding of hun sociale positie.


Leider entspricht der unerlaubte Handel heutzutage der Wirklichkeit und dieses Phänomen nimmt in allen Mitgliedstaaten zu.

Helaas is in de huidige tijd illegale handel een realiteit en een verschijnsel dat in alle lidstaten toeneemt.


Einer der vielen Gründe, dass dieses Phänomen immer noch existiert, ist der schlechtere materielle Status der Frauen und die wirtschaftliche Diskriminierung gegen Frauen im Laufe ihrer Karriere. Sie haben einen schlechteren Zugang zum Arbeitsmarkt, niedrigere Löhne und weniger soziale Sicherheit.

Een van de hoofdredenen waarom dit verschijnsel nog steeds bestaat, is de lagere materiële status van vrouwen en hun economische discriminatie in het beroepsleven, de beperkte toegang tot de arbeidsmarkt en de lagere lonen en sociale uitkeringen.


Leider scheinen diese Phänomene weder vorübergehend noch außergewöhnlich zu sein; vielmehr sind sie im Begriff, sich als strukturelle und wiederkehrende Phänomene zu etablieren, denen ohne drastische Änderungen der Agrarpolitik und der landwirtschaftlichen Methoden nicht beizukommen ist.

Helaas lijkt dit geen tijdelijke of uitzonderlijke situatie te zijn. Het ziet er naar uit dat dit een wezenlijk deel gaat uitmaken van de toekomst en een terugkerende situatie zal zijn, die niet kan worden beheerst zonder drastische wijzigingen in het landbouwbeleid en in agrarische werkwijzen door te voeren.


Ich stimme Herrn Andersson zu, wenn er sagt: Es geht nicht nur um die von der Dubliner Stiftung ermittelten 8% der Arbeitnehmer, was immerhin 12 Millionen Beschäftigten entspricht, sondern es geht leider um eine Verstärkung dieses Phänomens und eine Erhöhung dieser Zahlen.

Ik ben het met de heer Andersson eens wanneer hij zegt dat het niet alleen gaat om dat cijfer van 8 procent dat de Europese Stichting in Dublin berekend heeft - wat overigens altijd nog neerkomt op twaalf miljoen werknemers - maar dat er helaas sprake is van een uitbreiding van dit verschijnsel en een toename van deze aantallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider existiert dieses phänomen' ->

Date index: 2024-10-09
w