Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leiden unter schwerer » (Allemand → Néerlandais) :

Über 165 Millionen Kinder unter fünf Jahren sind unterernährt oder rachitisch. Etwa 52 Millionen Kinder leiden unter schwerer Unterernährung.

Meer dan 165 miljoen kinderen onder vijf jaar zijn ondervoed of lijden aan rachitis, en ongeveer 52 miljoen kinderen zijn ernstig ondervoed.


C. in der Erwägung, dass der Südsudan gegenwärtig die schlimmste Nahrungsmittelkrise der Welt durchmacht, von der bis zu 7 Millionen Menschen betroffen sind, von denen 3,9 Millionen unter schwerer Ernährungsunsicherheit leiden, eine Situation, die möglicherweise 2015 zu einer Hungersnot führen könnte;

C. overwegende dat Zuid-Sudan momenteel wordt geconfronteerd met 's werelds meest alarmerende voedselvoorzieningscrisis, die tot 7 miljoen mensen treft, onder wie er 3,9 miljoen gebukt gaan onder ernstige voedselonzekerheid, een situatie die in 2015 tot hongersnood kan leiden;


N. in der Erwägung, dass aufgrund von Überschwemmungen, Dürren und Vertreibungen die Ernten geringer ausgefallen sind und die Nahrungsmittelerzeugung dadurch zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass 7 Millionen Menschen von Ernährungssicherheit betroffen sind, wovon 3,9 Millionen unter schwerer Ernährungsunsicherheit leiden, und in der Erwägung, dass bis zu 50 000 Kinder an Unterernährung sterben könnten, wenn sie keine Hilfe erhalten;

N. overwegende dat de oogst door overstromingen, droogte en ontheemding mislukt is en dat de voedselproductie is afgenomen; overwegende dat 7 miljoen mensen met voedselonzekerheid te kampen hebben en 3,9 miljoen daarvan zelfs met ernstige voedselonzekerheid, en dat 50 000 kinderen wellicht aan ondervoeding zullen sterven als ze geen hulp krijgen;


I. in der Erwägung, dass die Religions- und Glaubensfreiheit unterdrückt wird und dass die Katholische Kirche und nicht anerkannte Religionen wie die Vereinigte Buddhistische Kirche von Vietnam, die protestantischen Kirchen und andere weiterhin unter schwerer religiöser Verfolgung leiden;

I. overwegende dat de vrijheid van godsdienst en overtuiging wordt onderdrukt en de katholieke kerk en niet-erkende godsdiensten, zoals de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam, de protestante kerken e.a. nog steeds ernstige vervolgingen op grond van religie ondergaan;


Chirurgische und andere Eingriffe bei Tieren unter Vollnarkose, bei denen zu erwarten ist, das sie zu starken oder dauerhaften mittelstarken postoperativen Schmerzen, schweren oder dauerhaften mittelschweren postoperativen Leiden oder Ängsten oder zu schwerer und dauerhafter Beeinträchtigung des Allgemeinzustands der Tiere führen, Herbeiführung instabiler Frakturen, Thorakotomie ohne entsprechende Schmerzmittel oder Trauma zur Herbeiführung multiplen Organversagens;

Chirurgische of andere ingrepen bij dieren onder algehele verdoving, die naar verwachting postoperatief een ernstige of permanente vorm van pijn, lijden of angst zullen veroorzaken, dan wel de algemene toestand van het dier ernstig en permanent zullen hinderen. Het opwekken van onstabiele breuken, thoracotomie zonder aangepaste pijnstilling, of trauma om meervoudig orgaanfalen te induceren;


I. in der Erwägung, dass jede nicht genehmigte Versammlung oder Vereinigung als "gemeinschaftliche Störung" betrachtet wird, die strafbar ist; in der Erwägung, dass die Religionsfreiheit zwar durch die Verfassung garantiert ist, in der Praxis jedoch stark eingeschränkt wird; in der Erwägung, dass es Berichte gibt, wonach Personen, die sich an öffentlichen und privaten religiösen Aktivitäten beteiligen, unter schwerer Repression in Form von Inhaftierung, Folter und Hinrichtung zu leiden haben,

I. overwegende dat elkevergadering of vereniging zonder toestemming wordt beschouwd als verstoring van de openbare orde die moet worden bestraft en dat godsdienstvrijheid, hoewel door de grondwet gewaarborgd, in de praktijk ernstig wordt beperkt; overwegende dat wordt bericht over ernstige onderdrukking van personen die deelnemen aan openbare en particuliere godsdienstige activiteiten, in de vorm van gevangenneming, foltering en executie,


Da 2006 ein Jahr schwerer Dürre war, das die Lage der Bevölkerung, die bereits unter 23 Jahren Krieg und fünf aufeinanderfolgenden Dürrejahren von 1998 bis 2004 zu leiden hatte, noch weiter verschärfte, ist der Bedarf an humanitärer Hilfe nach wie vor sehr hoch.

De humanitaire behoeften zijn groot: 2006 was een jaar van extreme droogte en daardoor is de situatie waarin de bevolking verkeert nog schrijnender geworden, terwijl die situatie door 23 jaar oorlog en vijf kort op elkaar volgende jaren van droogte in de periode 1998-2004 toch al kritisch was.


-Das Inkrafttreten des bereinkommens zur Bek mpfung der Desertifikation in L ndern, die unter schwerer D rre und/oder W stenbildung leiden, insbesondere in Afrika, ist zu begr en, und die internationale Gemeinschaft, die Staaten und die wichtigsten Organisationen sollten aufgefordert werden, sich aktiv an den Arbeiten im Rahmen dieses bereinkommens zu beteiligen; dabei sollte festgestellt werden, da es im Rahmen des bereinkommens besonders wichtig ist, Ma nahmen in Afrika vereinbarungsgem Vorrang einzur umen, und die Bedeutung der er ...[+++]

-tevredenheid over de inwerkingtreding van het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming in de landen waar ernstige droogte heerst en/of die door woestijnvorming getroffen worden, met name in Afrika, en een beroep op de internationale gemeenschap, de staten en belangrijke groeperingen om actief deel te nemen aan de werkzaamheden uit hoofde van dat verdrag, gelet op het bijzondere belang, binnen het toepassingsgebied van het verdrag, van de overeengekomen voorrang voor actie in Afrika, en onder beklemtoning van het belang van de CoP ...[+++]


Viele von ihnen waren 1991 gerade aus den Lagern Äthiopiens zurückgekehrt und leiden unter schwerer Unterernährung.

Velen onder hen waren pas in 1991 uit de Ethiopische vluchtelingenkampen teruggekeerd en zijn zwaar ondervoed.


Die vorgeschlagene Verordnung zur verstärkten Überwachung der Wirtschafts- und Haushaltspolitik von Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets, die unter schwerer finanzieller Instabilität leiden oder von ihr bedroht sind , soll gewährleisten, dass die Länder, die ein Finanzhilfeprogramm durchlaufen oder ernsthaft von finanzieller Instabilität bedroht sind, nach robusten, klaren und im EU-Recht verankerten Verfahren überwacht werden.

De voorgestelde verordening betreffende de versterking van het economische en budgettaire toezicht op eurozonelidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit moet garanderen dat het toezicht op lidstaten die onder een programma van financiële bijstand werken of een ernstig risico op financiële instabiliteit lopen, robuust is, volgens duidelijke procedures verloopt en in het EU-recht is verankerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden unter schwerer' ->

Date index: 2025-02-04
w