Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decke unter einem beluefteten Speicher
Unter einem Dach wohnen
Verbuchung unter einem Artikel des Haushaltsplans

Traduction de «leiden unter einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verbuchung unter einem Artikel des Haushaltsplans

aanwijzing op een artikel van de begroting


unter einem gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnung

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


Decke unter einem beluefteten Speicher

vloer onder geventileerd dak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3)Diese Richtlinie berührt keine Übereinkünfte zwischen der Union und/oder ihren Mitgliedstaaten und einem oder mehreren Drittstaaten, in denen nicht unter diese Richtlinie fallende Berufe aufgeführt werden, damit der Schutz der Arbeitskräfte in den Entwicklungsländern, die Unterzeichner derartiger Übereinkünfte sind, sichergestellt und gewährleistet wird, dass die Anwerbung von Arbeitskräften in Branchen, die unter Arbeitskräftemangel leiden, unter et ...[+++]

Deze richtlijn doet geen afbreuk aan eventuele overeenkomsten tussen de Unie en haar lidstaten of tussen de lidstaten en een of meer derde landen waarin, om de menselijke hulpbronnen in de ontwikkelingslanden te beschermen, met het oog op een ethisch wervingsbeleid wordt bepaald welke beroepen niet onder deze richtlijn vallen omdat in de overeenkomstsluitende ontwikkelingslanden de betrokken sectoren te kampen hebben met een tekort aan arbeidskrachten.


Kleinunternehmen, vor allem im umfangreichen informellen Sektor, bilden in vielen Entwicklungsländern das Rückgrat der Wirtschaft; sie leiden unverhältnismäßig stark unter komplexen Verwaltungsverfahren sowie unter einem Mangel an Information, Ausbildung, geschäftlichen Verbindungen oder Zugang zu Finanzmitteln.

In vele ontwikkelingslanden vormen kleine ondernemingen, en met name de uitgebreide informele sector, de ruggengraat van de economie. Zij gaan onevenredig gebukt onder complexe administratieve procedures en een gebrek aan informatie, opleiding, connecties en financieringsmogelijkheden.


Die anderen Ärzte und Krankenhäuser, die sich an eine normale Praktik oder an eine ausgeprägt soziale Vorgehensweise halten, leiden unter einem unlauteren Wettbewerb durch die schwer haltbare Preistreiberei in Bezug auf die Vergütungen gewisser Spezialisten.

De artsen en ziekenhuizen die er wel normale praktijken hanteren of een duidelijke sociale aanpak nastreven, ondergaan oneerlijke concurrentie door het moeilijk houdbare opbod qua vergoedingen voor bepaalde specialisten.


Aus der in B.10.2 angeführten Definition der Tagesbetreuungszentren und der Nachtbetreuungszentren geht hervor, dass diese sich von den Pflegestätten unterscheiden, insofern sie eine Aufnahmestruktur und keine Pflegestruktur anbieten für Personen, die unter einem Selbständigkeitsverlust leiden, jedoch nicht stark abhängig sind.

Uit de definitie van de centra voor dagopvang en de centra voor nachtopvang aangehaald in B.10.2 vloeit voort dat die zich onderscheiden van de zorgcentra in zoverre zij een opvangstructuur en geen structuur inzake zorgverstrekking aanbieden aan personen die te kampen hebben met een verlies aan autonomie zonder sterk afhankelijk te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Diese Richtlinie berührt nicht Übereinkünfte zwischen der Gemeinschaft und/oder ihren Mitgliedstaaten und einem oder mehreren Drittstaaten, in denen nicht unter diese Richtlinie fallende Berufe aufgeführt werden, damit der Schutz der Arbeitskräfte in den Entwicklungsländern, die Unterzeichner derartiger Übereinkünfte sind, sichergestellt und gewährleistet wird, dass die Anwerbung von Arbeitskräften in Branchen, die unter Arbeitskräftemangel leiden, unter et ...[+++]

3. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan eventuele overeenkomsten tussen de Gemeenschap en/of haar lidstaten en een of meer derde landen waarin, om de menselijke hulpbronnen in de ontwikkelingslanden te beschermen, met het oog op een ethisch wervingsbeleid wordt bepaald welke beroepen niet onder deze richtlijn vallen omdat in de overeenkomstsluitende ontwikkelingslanden de betrokken sectoren te kampen hebben met een tekort aan arbeidskrachten.


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, es sei kohärent, dass der Anschluss der Energieerzeugung ans Netz - zumindest teilweise - durch die öffentliche Hand finanziert werde, die angefochtene Bestimmung diskriminiere jedoch, indem sie die Finanzierung lediglich für die Offshore-Windkraftparks vorsehe, die anderen Anlagen für die Erzeugung von Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen, während durch keinerlei Element nachgewiesen werde, dass die Offshore-Windkraftparks in höherem Masse als die anderen erneuerbaren Energiequellen unter einem Problem der Rentabilität oder der Unvorhers ...[+++]

De verzoekende partijen zijn van mening dat het coherent is te voorzien in een - minstens gedeeltelijke - overheidsfinanciering van de aansluiting van de energieproductie op het net, maar dat de bestreden bepaling, door die financiering alleen toe te kennen aan de offshorewindmoleninstallaties, de andere installaties voor de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen discrimineert, terwijl geen enkel element aantoont dat de offshorewindmolens in grotere mate dan de andere hernieuwbare energiebronnen zouden lijden onder een ...[+++] probleem van rendabiliteit of onvoorspelbaarheid.


Nach Darlegung der klagenden Parteien beweise jedoch nichts, dass Offshore-Windkraftparks in stärkerem Masse unter einem Problem der Rentabilität oder Unvorhersehbarkeit leiden würden als die anderen erneuerbaren Energiequellen, insbesondere die Onshore-Windkraftparks.

Volgens de verzoekende partijen toont evenwel geen enkel element aan dat de offshorewindmolens in grotere mate dan de andere hernieuwbare energiebronnen, met name de onshorewindmolens, zouden lijden onder een probleem van rendabiliteit of onvoorspelbaarheid.


Unter anderem könnte die Migration qualifizierter Arbeitnehmer aus Entwicklungsländern in die EU überwacht werden, um die Sektoren und Herkunftsländer zu ermitteln, die unter einem beträchtlichen „ Brain Drain “ zu leiden haben.

Eén mogelijke maatregel is om de migratie van geschoolde arbeidskrachten uit ontwikkelingslanden naar de EU van nabij te volgen teneinde na te gaan welke sectoren en landen van oorsprong door een aanzienlijke brain drain worden getroffen.


6° für die in Artikel 19, Absatz 1, 6° des Gesetzes vom 13. Juli 1987 erwähnte Befreiung: durch ein ärztliches Attest, in dem bescheinigt wird, dass die Personen unter einem permanenten schweren Gebrechen leiden, das es ihnen unmöglich macht, ihren Wohnort ohne die Hilfe von Drittpersonen zu verlassen.

6° voor de vrijstelling bedoeld in artikel 19, eerste lid, 6°, van de wet van 13 juli 1987 : aan de hand van een medisch attest waarbij bevestigd wordt dat bedoelde personen aangetast zijn door een zwaar en blijvend gebrek waardoor zij in de volstrekte en definitieve onmogelijkheid verkeren hun verblijf te verlaten zonder hulp van een derde.


Das Prokopfeinkommen ist in Notio Aigaio und Kriti höher als im nationalen Durchschnitt (77 % bzw. 67 %), in Voreio Aigaio hingegen etwas niedriger (61 %). Die inneren Grenzregionen Griechenlands leiden unter ausgeprägten Infrastrukturdefiziten, insbesondere unter einem unterentwickelten Verkehrssystem.

Het inkomen per hoofd is groter dan het nationale gemiddelde in Notio Aigaio en Kreta (77% en 67%), maar kleiner in Voreio Aigaio (61%). De interne grensregio's van Griekenland hebben te lijden van belangrijke infrastructuurtekorten, en vooral van een onderontwikkeld transportsyteem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden unter einem' ->

Date index: 2023-08-01
w