14. betont die Bedeutung der Förderung von Jungunternehmern und Unternehmerinnen u.a. durch die Einführung von Betreuungs- und Mentoring-Programmen; weist darauf hin, dass immer mehr Frauen und Jungunternehmer in KMU arbeiten, allerdings nach wie vor hauptsächlich in Kleinstunternehmen (Mik
rounternehmen), und weiterhin unter den nachteiligen Auswirkungen von Stereotypen und Vorurteilen im Zusammenhang mit der Übertragung von Unternehmen oder der Unternehmensnachfolge, insbesondere bei F
amilienunternehmen, leiden; fordert daher ...[+++] die Mitgliedstaaten auf, unter Berücksichtigung der Auswirkungen der alternden Bevölkerung geeignete Maßnahmen und Regelungen umzusetzen, insbesondere durch die Einführung von Instrumenten für die Diagnose, Information, Beratung und Begleitung im Zusammenhang mit Unternehmensübertragungen;
14. benadrukt dat het van belang is jong en vrouwelijk ondernemerschap te stimuleren, onder andere door het opzetten van begeleidings- en mentorschapsprogramma's; wijst erop dat steeds meer jongeren en vrouwen in het MKB werkzaam zijn – zij het
nog voornamelijk in kleinere bedrijven (microbedrijven) – en dat zij nog steeds het slachtoffer zijn van stereotypen en vooroordelen waar het de overdracht van en opvolging in bedrijven, met name familiebedrijven, betreft; roept de lidstaten dan ook op – met het oog op de vergrijzing van de bevolking – met adequate beleidsmaatregelen en voorzieningen te komen, met name via beschikbaarstelling va
...[+++]n diagnostische hulpmiddelen, informatieverstrekking, adviesverlening en begeleiding van ondernemers die bij bedrijfsoverdrachten zijn betrokken;