Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel für seltene Krankheiten
Arzneimittel für seltene Leiden
Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden
Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden
Krankhaftes Leiden
Orphan-Präparate
Reichsuniversität Leiden
Seltene Krankheit
Seltenes Leiden
Universität Leiden

Vertaling van "leiden irakischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden | Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden

aanwijzing als een weesgeneesmiddel


Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden

Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]






Gemeinschaftsregister für Arzneimittel für seltene Leiden

Communautair register voor weesgeneesmiddelen


seltene Krankheit [ seltenes Leiden ]

weesziekte [ zeldzame ziekte ]


Arzneimittel für seltene Krankheiten [ Arzneimittel für seltene Leiden ]

weesgeneesmiddel


Arzneimittel zur Behandlung seltener Leiden (Orphan Medicinal Products) | Orphan-Präparate

weesgeneesmiddel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass der rasche Aufstieg des IS die Schwäche der irakischen und kurdischen Armeen und vor allem der irakischen Institutionen aufgedeckt hat, die unter Korruption, Sektierertum und der Ausgrenzungspolitik der Regierung von Ministerpräsident Nuri al-Maliki leiden, was zu einer deutlichen Entfremdung der sunnitischen und anderer Minderheiten im Irak geführt hat;

E. overwegende dat de snelle opmars van IS de vinger heeft gelegd op de kwetsbaarheid van het Iraakse en het Koerdische leger en vooral ook van de Iraakse instellingen, die geteisterd worden door corruptie, sektarisme en door het door de regering van premier Noeri al-Maliki gevoerde beleid van uitsluiting, dat er in aanzienlijke mate toe heeft bijgedragen dat de soennieten en de minderheden in Irak in hoge mate vervreemd zijn;


E. in der Erwägung, dass der rasche Aufstieg des IS die Schwäche der irakischen Armee und Institutionen aufgedeckt hat, die unter Korruption, Sektierertum und der Ausgrenzungspolitik der Regierung von Ministerpräsident Nuri al-Maliki leiden, was zu einer deutlichen Entfremdung der sunnitischen und anderer Minderheiten im Irak geführt hat;

E. overwegende dat de snelle opkomst van de IS aan het licht heeft gebracht hoe kwetsbaar het Iraakse leger en de instellingen zijn, welke worden geteisterd door corruptie, sektarisme en het door de regering van premier Nouri al-Maliki gevoerde beleid van uitsluiting, waardoor de soennitische minderheid en andere minderheden in Irak aanzienlijk vervreemd zijn;


E. in der Erwägung, dass der rasche Aufstieg des IS die Schwäche der irakischen Armee und Institutionen aufgedeckt hat, die unter Korruption, Sektierertum und der Ausgrenzungspolitik der Regierung von Ministerpräsident Nuri al-Maliki leiden, was zu einer deutlichen Entfremdung der sunnitischen und anderer Minderheiten im Irak geführt hat;

E. overwegende dat de snelle opkomst van de IS aan het licht heeft gebracht hoe kwetsbaar het Iraakse leger en de instellingen zijn, welke worden geteisterd door corruptie, sektarisme en het door de regering van premier Nouri al-Maliki gevoerde beleid van uitsluiting, waardoor de soennitische minderheid en andere minderheden in Irak aanzienlijk vervreemd zijn;


5. bedauert, dass die Minderheiten, ungeachtet der Bezugnahme auf die Rechte der Turkmenen und anderer Minderheiten in der irakischen Verfassung, nach wie vor unter ethnisch und religiös motivierter Gewalt zu leiden haben und diskriminiert werden;

5. betreurt het feit dat ondanks de vermelding in de grondwet van de rechten van Turkmenen en andere minderheden, deze minderheden nog steeds voortdurend worden getroffen door etnisch en sektarisch geweld en discriminatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. bedauert, dass die Minderheiten, ungeachtet der Bezugnahme auf die Rechte der Turkmenen und anderer Minderheiten in der irakischen Verfassung, nach wie vor unter ethnisch und religiös motivierter Gewalt zu leiden haben und diskriminiert werden;

5. betreurt het feit dat ondanks de vermelding in de grondwet van de rechten van Turkmenen en andere minderheden, deze minderheden nog steeds voortdurend worden getroffen door etnisch en sektarisch geweld en discriminatie;


Der Rat bedauert die Welle terroristischer Gewalt in Irak, die das Leiden des irakischen Volkes verlängert und politische Fortschritte sowie den Wiederaufbau des Landes erschwert.

De Raad betreurt de terreurcampagne in Irak, die het lijden van het Iraakse volk verlengt en de politieke vooruitgang en de wederopbouw belemmert.


Der Rat bedauerte, dass die Welle terroristischer Gewalt in Irak das Leiden des irakischen Volkes verlängert und politische Fortschritte sowie den Wiederaufbau des Landes erschwert.

Hij betreurde dat de terreurcampagne in Irak het lijden van het Iraakse volk verlengt, en de politieke vooruitgang en wederopbouw in Irak belemmert.


Beide Seiten bemühen sich ferner darum, das Leiden der irakischen Bevölkerung, wofür die irakische Regierung die alleinige Verantwortung trägt, zu lindern.

Beide partijen streven er ook naar het lijden van het Iraakse volk te verminderen, waarvoor alleen de Iraakse regering verantwoordelijkheid draagt.


22. Die Minister bekräftigten das Bekenntnis ihrer Regierungen zur Einheit, territorialen Unversehrtheit und Souveränität Iraks und brachten ihre tiefe Besorgnis angesichts der ständigen Unterdrückung der irakischen Bevölkerung und ihres andauernden Leidens zum Ausdruck, wofür die irakische Regierung die alleinige Verantwortung trägt.

22. De Ministers, die eens te meer verwezen naar de gehechtheid van hun Regeringen aan de eenheid, territoriale integriteit en soevereiniteit van Irak, uitten hun niet aflatende ernstige bezorgdheid over de voortdurende onderdrukking en het lijden van de Irakese bevolking, waarvoor het Irakese regime als enige verantwoordelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden irakischen' ->

Date index: 2023-08-04
w