Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballonsonde
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Feuer-Heißluftballon
Heißluftballon
Kenntnis notwendig
Leichter
Leichter Fehler
Luftfahrzeug leichter als Luft
Luftschiff
Notwendigkeit einer Kenntnis
Steuerballon

Traduction de «leichter wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming








Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Luftfahrzeug, leichter als Luft (Ballon, Luftschiff) [ Ballonsonde | Feuer-Heißluftballon | Heißluftballon | Luftschiff | Steuerballon ]

aerostaat [ heteluchtballon | luchtschip | luchtvaartuig lichter dan lucht | sondeerballon | zeppelin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf lokaler Ebene ist die Investitionsförderung leichter, wenn die erforderlichen Rechts vorschriften und Standards vorhanden sind, während die Regierungen der Bewerberländer die Zusatzkosten für Überwachung, Verwaltung und Durchsetzung sowie die Betriebs- und Instandhaltungskosten kennen müssen.

Investeren op lokaal niveau is gemakkelijker wanneer de noodzakelijke wetgeving en normen zijn ingevoerd. Kandidaat-lidstaten moeten wel weten welke extra kosten zijn gemoeid met controle, beheer en handhaving alsook met operationele aspecten en onderhoud.


Dies wäre leichter, wenn statt nationaler regionale FLEGT-Partnerschaftsabkommen geschlossen werden könnten.

Een dergelijke aanpak is gemakkelijker tot stand te brengen indien regionale in plaats van nationale FLEGT-partnerschappen worden gesloten.


Durch den dritten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6373 bittet die klagende Partei den Gerichtshof, den Behandlungsunterschied zu prüfen, der durch Artikel 1412quinquies § 2 des Gerichtsgesetzbuches zwischen den Gläubigern einer fremden Macht eingeführt werde, je nachdem, ob die von ihnen geltend gemachte Forderung sich aus einem Vertrag oder einer nichtvertraglichen Verpflichtung ergebe, insofern den ersten zwei in dieser Bestimmung erwähnten Fällen, in denen der Pfändungsrichter eine Vollstreckungsmaßnahme auf die Güter einer fremden Macht genehmige, leichter wenn nicht gar ausschließlich entsprochen werde bei einer Forderung, die sic ...[+++]

Met het derde middel in de zaak nr. 6373 vraagt de verzoekende partij het Hof om het verschil in behandeling te onderzoeken dat bij artikel 1412quinquies, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek in het leven zou worden geroepen tussen de schuldeisers van een buitenlandse mogendheid, naargelang de schuldvordering die zij doen gelden, haar oorsprong in een overeenkomst of in een niet-contractuele verplichting vindt, in zoverre aan de eerste twee in die bepaling vermelde gevallen waarin de beslagrechter een uitvoeringsmaatregel toestaat ten aanzien van de eigendommen van een buitenlandse mogendheid, gemakkelijker en zelfs uitsluitend zou kunnen w ...[+++]


Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferke ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Frau Präsidentin! Ich heiße diese Berichte willkommen, insbesondere denjenigen, der sich mit Abwesenheitsurteilen befasst, denn dadurch werden die Verfahren für Kläger und Beklagte einfacher und leichter, wenn eine Partei nicht anwesend sein kann.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik verwelkom deze verslagen, met name het verslag inzake verstekvonnissen, aangezien dit het makkelijker en eenvoudiger zal maken voor al diegenen die zich moeten verdedigen of die gerechtelijke stappen moeten ondernemen in gevallen waar een of meerdere partijen verstek laten gaan.


Denn sie gewinnen zwar einen unmittelbaren Eindruck, aber es fehlt an Seriosität. Außerdem ist die Auswertung einer Plenardebatte viel leichter, wenn man einen Begriff eingeben kann, sei es „Pestizide“ oder „CO2“, und dann sofort zu einer diesbezüglichen Debatte geleitet wird.

Je krijgt wel een levendige registratie maar het is allemaal te oppervlakkig. Bovendien is het veel gemakkelijker een plenair debat te analyseren als je een term kan invoeren, bijvoorbeeld “pesticiden” of “CO2”, en vervolgens rechtstreeks wordt verwezen naar een debat over het vraagstuk in kwestie.


Denn sie gewinnen zwar einen unmittelbaren Eindruck, aber es fehlt an Seriosität. Außerdem ist die Auswertung einer Plenardebatte viel leichter, wenn man einen Begriff eingeben kann, sei es „Pestizide“ oder „CO2 “, und dann sofort zu einer diesbezüglichen Debatte geleitet wird.

Je krijgt wel een levendige registratie maar het is allemaal te oppervlakkig. Bovendien is het veel gemakkelijker een plenair debat te analyseren als je een term kan invoeren, bijvoorbeeld “pesticiden” of “CO2 ”, en vervolgens rechtstreeks wordt verwezen naar een debat over het vraagstuk in kwestie.


Es wird auch nicht leichter, wenn der Vorschlag darüber hinaus die Menschen ermuntern soll, eine aktivere Verantwortung für ihre Rentenversicherung zu übernehmen, eine wirklich entscheidende Frage für die Zukunft.

Het wordt nog moeilijker als het voorstel bovendien ten doel heeft om mensen aan te moedigen om een actievere verantwoordelijkheid op zich te nemen voor het sparen voor pensioenen, wat een van de echte cruciale vraagstukken van de toekomst is.


Es wird auch nicht leichter, wenn der Vorschlag darüber hinaus die Menschen ermuntern soll, eine aktivere Verantwortung für ihre Rentenversicherung zu übernehmen, eine wirklich entscheidende Frage für die Zukunft.

Het wordt nog moeilijker als het voorstel bovendien ten doel heeft om mensen aan te moedigen om een actievere verantwoordelijkheid op zich te nemen voor het sparen voor pensioenen, wat een van de echte cruciale vraagstukken van de toekomst is.


Die Erarbeitung maßgeschneiderter Integrationsprogramme für bestimmte Gruppen von Flüchtlingen wäre ebenfalls wesentlich leichter, wenn ein Land von vornherein wüsste, wer auf Dauer einreisen wird.

Het zou ook veel gemakkelijker zijn om op de behoeften afgestemde integratieprogramma's voor specifieke categorieën van vluchtelingen op te stellen als een land van tevoren zou weten wie op zijn grondgebied zal binnenkomen om er te blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leichter wenn' ->

Date index: 2021-07-10
w