Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leichter erkennen können " (Duits → Nederlands) :

Es wird ein neues Gütesiegel „Europäischer Fonds für soziales Unternehmertum“ eingeführt, damit Investoren derartige Fonds, die sich auf Investitionen in europäische Sozialunternehmen konzentrieren, leichter erkennen können.

Het is de bedoeling om het nieuwe predicaat "Europees fonds voor sociaal ondernemerschap" in te voeren zodat beleggers fondsen die in Europese sociale ondernemingen investeren, gemakkelijk kunnen herkennen.


Darüber hinausgehende Angaben (z.B. Beförderungsmittel, Handelswege und Chargennummern) sind den Zollbehörden zur Verfügung zu stellen, damit diese die preislich gestaffelten Arzneimittel leichter erkennen können.

Verdere informatie waarover de exporteur beschikt (vervoerswijze, handelsroute, serienummers...) dient ter beschikking te worden gesteld van de douaneautoriteiten zodat deze de gedifferentieerd geprijsde producten gemakkelijker kunnen identificeren.


Sie wird derzeit im Hinblick auf ihre Vereinfachung überarbeitet, damit Hersteller leichter erkennen können, welche Stoffe verboten sind, sodass unnötige Verwechslungen, die möglicherweise gefährlich für die Verbraucher oder die Ressourcen der Entsorgungsbetriebe sind, vermieden werden können.

De richtlijn wordt herschikt om deze te vereenvoudigen en om het voor producenten inzichtelijker te maken welke stoffen er verboden zijn.


Die Kommission sollte nach dem Grundsatz verfahren, dass die Gewährung von EU-Fördermitteln vom Erreichen der geplanten Ziele abhängt, und sicherstellen, dass Fragen der Wirksamkeit auch bei Vor-Ort-Kontrollen größere Beachtung finden; ferner sollte sie das Bewertungsverfahren für Großprojekte und Kohäsionsfondsprojekte vertiefen, um schwerwiegende Schwachstellen leichter erkennen und so geeignete Schritte zu ihrer Beseitigung ergreifen zu können.

het principe te introduceren dat het krijgen van EU‑subsidie afhankelijk moet zijn van het behalen van de geplande resultaten, en te waarborgen dat de afgelegde bezoeken ter plaatse tevens gericht zijn op kwesties inzake de doeltreffendheid; de beoordelingsprocedure voor grote projecten en Cohesiefondsprojecten te versterken ter verbetering van de ontdekking van ernstige tekortkomingen en de ontplooiing van de juiste maatregelen om deze te verhelpen;


Die Art der Informationen, die in dem Antrag auf Tätigwerden anzugeben sind, sollte festgelegt werden, damit die Zollverwaltungen leichter erkennen können, welche Waren möglicherweise ein Recht an geistigem Eigentum verletzen könnten.

Het soort gegevens dat het verzoek om optreden moet bevatten moet worden vastgelegd, zodat de douanediensten goederen die inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht kunnen maken, gemakkelijker kunnen herkennen.


11) Das Subsidiaritätsprinzip (worauf in diesem Bericht leider nicht verwiesen wird) muß so in den Vertrag integriert werden, daß die Zuständigkeit der EU auf klar definierte grenzübergreifende Kernfragen konzentriert wird, damit die Bürger in den Mitgliedstaaten leichter erkennen können, welches Organ wofür verantwortlich ist.

11) Het subsidiariteitsbeginsel (verwijzingen hiernaar ontbreken helaas volledig in dit verslag) moet op zo'n manier in het verdrag geïntegreerd worden dat de bevoegdheid van de EU wordt geconcentreerd tot duidelijk gedefinieerde grensoverschrijdende kernvragen. Hierdoor wordt het voor de burgers van de lidstaten gemakkelijker om te weten welke instantie waar verantwoordelijk voor is.


L. unter Hinweis darauf, dass es einen wachsenden Bedarf daran gibt, dass die statistischen und quantitativen Verfahren in diesem Bereich durch die Entwicklung eines dynamischeren Dialogs ergänzt werden, sowie unter Hinweis darauf, dass Unternehmen, die mit ihren Stakeholdern in dynamischem Dialog stehen, leichter und besser Problemstellungen im Zusammenhang mit der sozialen Verantwortung der Unternehmen erkennen und lösen können,

L. overwegende dat het steeds noodzakelijker is dat de statistische en kwantitatieve methoden op dit terrein worden aangevuld met de ontwikkeling van een meer dynamische dialoog; ondernemingen die een dynamische dialoog voeren met degenen die het meest betrokken zijn bij de activiteiten van de onderneming kunnen gemakkelijker en beter problemen in verband met de sociale verantwoordelijkheid van de onderneming identificeren en oplossen,


L. unter Hinweis darauf, dass es einen wachsenden Bedarf daran gibt, dass die statistischen und quantitativen Verfahren in diesem Bereich durch die Entwicklung eines dynamischeren Dialogs ergänzt werden, sowie unter Hinweis darauf, dass Unternehmen, die mit ihren Stakeholdern in dynamischem Dialog stehen, leichter und besser Problemstellungen im Zusammenhang mit der sozialen Verantwortung der Unternehmen erkennen und lösen können,

L. overwegende dat het steeds noodzakelijker is dat de statistische en kwantitatieve methoden op dit terrein worden aangevuld met de ontwikkeling van een meer dynamische dialoog; ondernemingen die een dynamische dialoog voeren met degenen die het meest betrokken zijn bij de activiteiten van de onderneming kunnen gemakkelijker en beter problemen in verband met de sociale verantwoordelijkheid van de onderneming identificeren en oplossen,


L. unter Hinweis darauf, dass es einen wachsenden Bedarf daran gibt, dass die statistischen und quantitativen Verfahren in diesem Bereich durch die Entwicklung eines dynamischeren Dialogs ergänzt werden, sowie unter Hinweis darauf, dass Unternehmen, die mit ihren Stakeholdern in dynamischem Dialog stehen, leichter und besser Problemstellungen im Zusammenhang mit der sozialen Verantwortung der Unternehmen erkennen und lösen können,

L. overwegende dat het steeds noodzakelijker is dat de statistische en kwantitatieve methoden op dit terrein worden aangevuld met de ontwikkeling van een meer dynamische dialoog; ondernemingen die een dynamische dialoog voeren met degenen die het meest betrokken zijn bij de activiteiten van de onderneming kunnen gemakkelijker en beter problemen in verband met de sociale verantwoordelijkheid van de onderneming identificeren en oplossen,


Die Europäische Union wird ihre Unterstützung noch leichter erweitern können, wenn sie erkennen kann, daß bei der Wiederherstellung der gutnachbarlichen Beziehungen zwischen den betroffenen Staaten effektive Modalitäten festgelegt und angewandt werden.

De Europese Unie zal te meer geneigd zijn haar steun uit te breiden wanneer zij kan constateren dat effectieve maatregelen voor het herstel van de betrekkingen van goed nabuurschap tussen de betrokken Staten worden vastgesteld en uitgevoerd.


w