Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leicht dazu führen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie könnten vom Verbraucher jedoch leicht missverstanden und/oder falsch ausgelegt werden und möglicherweise dazu führen, dass er glaubt, das Lebensmittel bringe weitere/bessere Vorteile für die Gesundheit mit sich, als dies tatsächlich der Fall ist.

Ze kunnen echter gemakkelijk verkeerd begrepen worden en/of verkeerd worden uitgelegd door de consument, waardoor deze mogelijk andere/betere dan de werkelijke gezondheidsvoordelen van een levensmiddel verwacht.


Der Ausgabennachweis erfolgt anhand von Rechnungen und anderen Buchungsunterlagen, die den entsprechenden Vorgang belegen; dies kann leicht dazu führen, dass Hunderte von Dokumenten vorzulegen sind.

De verantwoording van de uitgave is gebaseerd op facturen en andere boekhoudkundige documenten die aantonen wat er werkelijk is gebeurd; daartoe kunnen gemakkelijk honderden documenten nodig zijn.


Ich bin zwar für Kontakte und Zusammenarbeit, denke aber nicht, dass wir mit anderen Einrichtungen gemeinsame Missionen durchführen sollten, da dies leicht dazu führen kann, die so wichtige Unabhängigkeit der EU-Beobachtungsmissionen einzuschränken.

Ik ben het eens op de punten contacten en coördinatie, maar ik denk niet dat wij gezamenlijke missies met andere lichamen zouden moeten hebben, omdat dat de zeer belangrijke onafhankelijkheid van de EU-waarnemingsmissie dreigt te compromitteren.


Ich bin zwar für Kontakte und Zusammenarbeit, denke aber nicht, dass wir mit anderen Einrichtungen gemeinsame Missionen durchführen sollten, da dies leicht dazu führen kann, die so wichtige Unabhängigkeit der EU-Beobachtungsmissionen einzuschränken.

Ik ben het eens op de punten contacten en coördinatie, maar ik denk niet dat wij gezamenlijke missies met andere lichamen zouden moeten hebben, omdat dat de zeer belangrijke onafhankelijkheid van de EU-waarnemingsmissie dreigt te compromitteren.


– (FR) Ich habe Zweifel an dem Motiv für das Vorgehen der Kommission, das unter dem recht sympathischen Anschein des Bemühens um Vereinfachung der Verwaltungsverfahren leicht dazu führen könnte, dass spezifische Besonderheiten bestimmter Produktionsweisen weniger Beachtung finden.

– (FR) Ik betwijfel de gegrondheid van de aanpak van de Europese Commissie, die – onder de eerder sympathieke dekmantel van een administratieve vereenvoudiging – van die aard is om de bijzonderheden van bepaalde productiewijzen minder in overweging te nemen.


– (FR) Ich habe Zweifel an dem Motiv für das Vorgehen der Kommission, das unter dem recht sympathischen Anschein des Bemühens um Vereinfachung der Verwaltungsverfahren leicht dazu führen könnte, dass spezifische Besonderheiten bestimmter Produktionsweisen weniger Beachtung finden.

– (FR) Ik betwijfel de gegrondheid van de aanpak van de Europese Commissie, die – onder de eerder sympathieke dekmantel van een administratieve vereenvoudiging – van die aard is om de bijzonderheden van bepaalde productiewijzen minder in overweging te nemen.


Die Rechte des Einzelnen könnten nämlich durch Anrufung des Gerichtshofs oder durch Gewährleistung eines individuellen Petitionsrechts beim Gerichtshof in Straßburg ausreichend garantiert werden, vorausgesetzt, die nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsmittel sind ausgeschöpft und es ist nicht erforderlich, ein Vorabentscheidungsverfahren zwischen dem Gerichtshof in Luxemburg und dem in Straßburg anzustrengen, da ein solches Verfahren unter anderem leicht dazu führen könnte, das eigentliche Verfahren unnötig in die Länge zu ziehen und damit das in der Europäischen Konvention selbst festgeschriebene Recht auf einen fairen Prozess zu ver ...[+++]

Individuele rechten kunnen immers afdoende beschermd worden ofwel door aanhangigmaking bij het Hof van Justitie of door te voorzien in een individueel recht om een klacht in te dienen bij het Hof van Straatsburg, mits de nationale en communautaire rechtsmiddelen uitgeput zijn. Het is niet nodig een prejudiciële procedure tussen het Hof van Luxemburg en het Hof van Straatsburg in te leiden, omdat een dergelijke procedure er onder andere toe zou kunnen leiden dat de rechtsgang wel erg lang zou worden, wat in strijd is met het recht op een eerlijk proces zoals dat in het Europese Mensenrechtenverdrag is vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leicht dazu führen' ->

Date index: 2022-03-12
w