Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesteuerte Hypotonie
Induzierte Hypotonie
Kontrollierte Arbeitslosigkeit
Kontrollierte Beatmung
Kontrollierte Blutdrucksenkung
Kontrollierte Herkunftsbezeichnung
Kontrollierte Hypotension
Kontrollierte Hypotonie
Kontrollierte Kernfusion
Kontrollierte Kernverschmelzung
Kontrollierte Klassifikation
Kontrollierte Ursprungsbezeichnung
Kontrollierte thermonukleare Fusion
Kontrollierte thermonukleare Verschmelzung
Künstliche Hypotonie
Lehrvertrag
Lehrvertrag
Nicht-kontrollierte Klassifikation
Übungen für kontrollierte Krankheiten verschreiben

Traduction de «lehrverträge kontrollierte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kontrollierte Kernfusion | kontrollierte Kernverschmelzung | kontrollierte thermonukleare Fusion | kontrollierte thermonukleare Verschmelzung

beheerste kernfusie | beheerste thermonucleaire fusie


gesteuerte Hypotonie | induzierte Hypotonie | kontrollierte Blutdrucksenkung | kontrollierte Hypotension | kontrollierte Hypotonie | künstliche Hypotonie

controlled hypotension | kunstmatige hypotensie


kontrollierte Herkunftsbezeichnung | kontrollierte Ursprungsbezeichnung

gecontroleerde oorsprongsbenaming | AOC [Abbr.]




Lehrvertrag (élément)

Leercontract (élément) | Leerovereenkomst (élément)




kontrollierte Arbeitslosigkeit

gecontrolleerde werkloosheid


Kontrollierte Klassifikation

Gecontroleerde classificatie


Nicht-kontrollierte Klassifikation

Ongecontroleerde classificatie


Übungen für kontrollierte Krankheiten verschreiben

oefeningen voorschrijven voor personen met gezondheidsaandoeningen die onder controle zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - Im Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 10. Oktober 1995 zur Festlegung von Sonderbedingungen, unter denen Lehrverträge und kontrollierte Lehrabkommen in bestimmten Berufen der mittelständischen Ausbildung genehmigt werden, abgeändert durch die Erlasse vom 25. Mai 2000 und 4. September 2002, wird ein Artikel 3quater mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 2. In het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 10 oktober 1995 houdende vaststelling van bijzondere erkenningsvoorwaarden van de leerovereenkomsten en van de gecontroleerde leerverbintenissen voor bepaalde beroepen in de vorming van de Middenstand, gewijzigd bij de besluiten van 25 mei 2000 en 4 september 2002, wordt een artikel 3quater ingevoegd, luidend als volgt :


Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 2, Absatz 2 des Dekretes vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, eingefügt durch das Dekret vom 20. Mai 1997, können ab dem 1. Juli 2003 Lehrverträge und kontrollierte Lehrabkommen auf Grundlage des Lehrprogramms « Berufskraftfahrer/-in (G21/2002) » abgeschlossen werden.

Artikel 1. Met toepassing van artikel 2, lid 2, van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, ingevoegd bij het decreet van 20 mei 1997, kunnen leerovereenkomsten en gecontroleerde leerverbintenissen vanaf 1 juli 2003 op basis van het leerprogramma « beroepschauffeur (G21/2002) » gesloten worden.


Aufgrund des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 10. Oktober 1995 zur Festlegung von Sonderbedingungen, unter denen Lehrverträge und kontrollierte Lehrabkommen in bestimmten Berufen der mittelständischen Ausbildung genehmigt werden, abgeändert durch die Erlasse vom 25. Mai 2000 und 4. September 2002;

Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 10 oktober 1995 houdende vaststelling van bijzondere erkenningsvoorwaarden van de leerovereenkomsten en van de gecontroleerde leerverbintenissen voor bepaalde beroepen in de vorming van de Middenstand, gewijzigd bij de besluiten van 25 mei 2000 en 4 september 2002;


Aufgrund des Erlasses vom 10. Oktober 1995 der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Festlegung von Sonderbedingungen, unter denen Lehrverträge und kontrollierte Lehrabkommen in bestimmten Berufen der mittelständischen Ausbildung genehmigt werden, insbesondere des Artikels 3bis , eingefügt durch den Erlass vom 25. Mai 2000;

Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 10 oktober 1995 houdende vaststelling van bijzondere erkenningsvoorwaarden van de leerovereenkomsten en van de gecontroleerde leerverbintenissen voor bepaalde beroepen in de vorming van de Middenstand, inzonderheid op artikel 3bis , ingevoegd bij het besluit van 25 mei 2000;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. SEPTEMBER 2002 - Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Abänderung des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 10. Oktober 1995 zur Festlegung von Sonderbedingungen, unter denen Lehrverträge und kontrollierte Lehrabkommen in bestimmten Berufen der mittelständischen Ausbildung genehmigt werden

4 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 10 oktober 1995 houdende vaststelling van bijzondere erkenningsvoorwaarden van de leerovereenkomsten en van de gecontroleerde leerverbintenissen voor bepaalde beroepen in de vorming van de Middenstand


w