Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einhaltung des Lehrplans sicherstellen
Lehrplan
Lehrplan analysieren
Lehrpläne für Berufsausbildungskurse erstellen
MED-CAMPUS
Netz von Universitäten der Hauptstädte der Regionen
Netz von Universitäten der europäischen Hauptstädte
Vollständiger Lehrplan

Traduction de «lehrpläne an universitäten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen

bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs


Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts (élément) | Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen (élément)

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)


Kooperation zwischen europäischen Universitäten und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-CAMPUS [Abbr.]

samenwerking tussen universiteiten in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-CAMPUS [Abbr.]


Netz von Universitäten der Hauptstädte der Regionen

netwerk van universiteiten van de regionale hoofdsteden


Netz von Universitäten der europäischen Hauptstädte

netwerk van universiteiten van de Europese hoofdsteden


Lehrpläne für Berufsausbildungskurse erstellen

leerplannen voor beroepsopleidingen samenstellen | leerprogramma’s voor beroepsopleidingen samenstellen


Einhaltung des Lehrplans sicherstellen

naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen


Lehrplan analysieren

curricula analyseren | leerplannen analyseren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zulassungsbedingungen: 1. Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie im Besitz eines der folgenden Diplome sein: Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss des sechsten Jahres des Sekundarschulwesens mit vollständigem Lehrplan; Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts oder Reifezeugnis (Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen); Nach dem Bestehen der in Artikel 5 des Gesetzes über die Verleihung der akademischen Grade vorgesehenen Prüfung ausgehändigtes Diplom; Diplom oder Befähigungsnachweis ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : getuigschrift uitgereikt na het slagen met vrucht van het zesde leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van dit zesde leerjaar; getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in artikel 5 van de wetten op het toekennen van de academische graden; diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van ten minste zevenhonderd vijftig lestijden.


Zulassungsbedingungen: 1. Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie im Besitz eines der folgenden Diplome sein : o bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss des sechsten Jahres des Sekundarschulwesens mit vollständigem Lehrplan; o abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts oder Reifezeugnis (Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen); o Nach dem Bestehen der in Art. 5 des Gesetzes über die Verleihung der akademischen Grade vorgesehenen Prüfung ausgehändigtes Diplom; o Diplom oder Befähigungsnac ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : o getuigschrift uitgereikt na het slagen met vrucht van het zesde leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van dit zesde leerjaar; o getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; o diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in art. 5 van de wetten op het toekennen van de academische graden; o diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van tenminste zevenhonderd vijftig lestijden.


50. ist der Auffassung, dass Dienste für neu gegründete Genossenschaften eingerichtet werden sollten, um die Gründung von Genossenschaften zu fördern; weist ferner darauf hin, dass mit entsprechenden Initiativen dazu beigetragen werden sollte, dass sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene bei potenziellen Unternehmensgründern für das genossenschaftliche Modell geworben wird (z. B. im Lehrplan der Universitäten);

50. vindt dat diensten voor startende coöperaties moeten worden ontwikkeld om de oprichting van nieuwe coöperaties te steunen; is voorts van mening dat zowel op nationaal als op Europees niveau initiatieven ter bevordering van het coöperatieve model bij potentiële nieuwe ondernemers moeten worden aangemoedigd (bijvoorbeeld in curricula van universiteiten);


21. weist darauf hin, dass eine integrierte Strategie für die Industrie der EU darauf ausgerichtet sein sollte, den Fachkräftemangel zu überwinden; betont in dieser Hinsicht, dass aufeinander abgestimmte Initiativen geschaffen werden müssen, um die Verbreitung von Informationen und die Vermittlung von Kenntnissen in den sogenannten „STEM“-Fächern (Naturwissenschaften, Technologie, Maschinenbau und Mathematik) auf allen Niveaus zu verbessern, und gleichzeitig eine abgestimmte und zielgerichtete Weiterqualifizierung gefördert werden muss; betont, dass ein Gesamtkonzept zur Verbesserung der beruflichen Qualifikationen in den Bereichen erneuerbare Energien und saubere industrielle Prozesse und Verkehrssysteme notwendig ist; fordert die Mitgl ...[+++]

21. wijst erop dat een geïntegreerde strategie voor het EU-bedrijfsleven gericht moet zijn op het wegwerken van het tekort aan gekwalificeerd personeel; benadrukt in dit verband dat er op elkaar afgestemde initiatieven moeten komen ter verbetering van de informatieverspreiding en van het "STEM (science, technology, engineering and mathematics)"-onderricht op alle niveaus, terwijl tegelijkertijd ook bijkomende gecoördineerde en gerichte hogere kwalificaties worden bevorderd; benadrukt dat er behoefte is aan een globale aanpak ter verbetering van de beroepskwalificaties op het gebied van hernieuwbare energie, ecologische industriële processen en vervoer; verzoekt de lidstaten beroepskwalificaties voor ondernemerschap op te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. stellt fest, dass die Behandlung des EU-Rechts als gesondertes Fach in der beruflichen Bildung und Ausbildung im Rechtsbereich eine Marginalisierungswirkung hat; empfiehlt deshalb, in den Lehrplänen für Bildung und Ausbildung im Rechtsbereich das EU-Recht systematisch in jeden Hauptfachbereich zu integrieren; vertritt die Ansicht, dass das vergleichende Recht zu einem zentralen Bestandteil der Lehrpläne von Universitäten werden sollte;

11. stelt vast dat de behandeling van het Europees recht als afzonderlijk onderwerp in de juridische en gerechtelijke opleiding een marginaliserend effect heeft; beveelt daarom aan dat leerplannen voor juridische opleiding en vorming in elk centraal belangrijk onderdeel op een vanzelfsprekende manier ook het Europees recht omvatten; meent dat vergelijkend recht een essentieel element van de universitaire leerplannen moet vormen;


11. stellt fest, dass die Behandlung des EU-Rechts als gesondertes Fach in der beruflichen Bildung und Ausbildung im Rechtsbereich eine Marginalisierungswirkung hat; empfiehlt deshalb, in den Lehrplänen für Bildung und Ausbildung im Rechtsbereich das EU-Recht systematisch in jeden Hauptfachbereich zu integrieren; vertritt die Ansicht, dass das vergleichende Recht zu einem zentralen Bestandteil der Lehrpläne von Universitäten werden sollte;

11. stelt vast dat de behandeling van het Europees recht als afzonderlijk onderwerp in de juridische en gerechtelijke opleiding een marginaliserend effect heeft; beveelt daarom aan dat leerplannen voor juridische opleiding en vorming in elk centraal belangrijk onderdeel op een vanzelfsprekende manier ook het Europees recht omvatten; meent dat vergelijkend recht een essentieel element van de universitaire leerplannen moet vormen;


55. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den nationalen Normungsgremien die Aufnahme der Normung in die Lehrpläne der Universitäten und der Schulen (z.B. Wirtschafts- und Technikerschulen), in die Programme des lebenslangen Lernens und die Informationskampagnen zu fördern, um die gegenwärtigen und künftigen Wirtschaftsakteure und politischen Entscheidungsträger für die Bedeutung und Vorzüge von Normen zu sensibilisieren; fordert die nationalen Normungsgremien auf, ihre Zusammenarbeit mit den Handelsverbänden auszubauen, um den KMU plausible Informationen über die wirtschaftlichen Vorteile der Verwend ...[+++]

55. vraagt de Commissie en de lidstaten om in samenwerking met de NNO's eraan te werken, dat normalisatie als onderdeel wordt opgenomen in academische opleidingen, in het onderwijs (bv. economische en technische scholen), in programma's voor levenslang leren, en in voorlichtingscampagnes, opdat de huidige en toekomstige economische actoren en beleidsmakers zich meer bewust worden van het belang en de voordelen van normalisatie; verzoekt de NNO's meer samen te werken met handelsverenigingen om de kmo's geloofwaardge informatie te verstrekken over de voordelen van normengebruik; verzoekt de Commissie ook ervoor te zorgen dat het onderwer ...[+++]


Die Kommission muss ihren Teil tun, doch bei der Ausbildung unter Federführung der Industrie, der Unterstützung der Mobilität auf dem Arbeitsmarkt, der Zertifizierung von Kompetenzen, der Verbesserung der Lehrpläne für Schulen und Universitäten, der Sensibilisierung sowie der Schaffung eines unternehmerfreundlicheren Umfelds für Jungunternehmer ist das aktive Engagement aller Beteiligten gefragt.

Niet alleen de Commissie moet haar duit in het zakje doen, maar het is ook van belang dat alle belanghebbenden actief betrokken zijn bij maatregelen als opleidingen op initiatief van het bedrijfsleven, ondersteuning van arbeidsmobiliteit, certificering van vaardigheden, verbetering van de leerplannen op scholen en universiteiten, bewustmaking en het scheppen van gunstige voorwaarden voor startende bedrijfjes.


Wir brauchen eine aktive Mitarbeit beispielsweise bei der Ausbildung unter Federführung der Industrie, der Unterstützung der Mobilität auf dem Arbeitsmarkt, der Zertifizierung von Kompetenzen, der Verbesserung der Lehrpläne für Schulen und Universitäten, der Sensibilisierung sowie der Schaffung eines unternehmerfreundlicheren Umfelds für Jungunternehmer.

Wij zijn met name geïnteresseerd in samenwerking met betrekking tot opleidingen op initiatief van het bedrijfsleven, ondersteuning van arbeidsmobiliteit, certificering van vaardigheden, verbetering van de leerplannen op scholen en universiteiten, bewustmaking en het scheppen van gunstige voorwaarden voor startende bedrijfjes.


Spezielle unternehmensrelevante Module sollten zu einem wichtigen Bestandteil der Lehrpläne der Sekundarstufe sowie von Hochschulen und Universitäten werden.

Specifieke modules over het bedrijfsleven moeten een essentieel onderdeel worden van de leerplannen van het secundair onderwijs en van hogescholen en universiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lehrpläne an universitäten' ->

Date index: 2024-09-19
w