Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lehrplan ihrem leben weder entspricht » (Allemand → Néerlandais) :

In einigen Fällen beschließen junge Leute, aus dem Bildungssystem auszusteigen, weil ihrer Meinung nach der Lehrplan ihrem Leben weder entspricht noch dafür relevant ist.

In sommige gevallen besluiten jongeren het onderwijssysteem de rug toe te keren omdat zij vinden dat het lesprogramma niet aansluit bij of niet relevant is voor hun leven.


Nach Auffassung des Gerichtshofes verbieten weder Artikel 110 der Verfassung, noch der allgemeine Rechtsgrundsatz der Gewaltentrennung es dem Richter, dem Schuldner unter den durch das Gesetz festgelegten Bedingungen den Erlass der Schulden zu gewähren, die eine Folge einer Verurteilung zu einer strafrechtlichen Geldbuße sind, wenn diese Maßnahme notwendig ist, damit der Betreffende und seine Familie ein Leben führen können, das der menschlichen Würde entspricht.

Volgens het Hof verbieden noch artikel 110 van de Grondwet, noch het algemeen rechtsbeginsel van de scheiding der machten de rechter om aan de schuldenaar, onder de door de wet bepaalde voorwaarden, kwijtschelding te verlenen voor de schulden die het gevolg zijn van veroordelingen tot een penale boete wanneer die maatregel nodig is om de betrokkene en diens gezin een leven te laten leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid.


24. betont, dass IKT-Kompetenzen ein fester Bestandteil des Bildungsprozesses werden und in die Lehrpläne aller Bildungsebenen aufgenommen werden sollten; betont, dass IKT-Kompetenzen jungen Menschen sowohl in ihrem Berufsleben als auch in ihrem Privatleben zugutekommen, da sie durch diese Kompetenzen die technischen Fertigkeiten, das Selbstvertrauen und die Flexibilität aufbauen, die sie benötigen, um sich im Laufe ihres Lebens an die si ...[+++]

24. benadrukt dat ICT-geletterdheid een integraal onderdeel moet worden van het onderwijsproces, en op alle onderwijsniveaus moet worden geïntegreerd in het curriculum; benadrukt dat het toerusten van jongeren met ICT-vaardigheden zowel voor hun werk als privé gunstig is doordat ze de technische vaardigheden, het zelfvertrouwen en de flexibiliteit aanleren die zij nodig hebben om zich in hun leven aan te passen;


Der Anwendungsbereich des EGF wurde so erweitert, dass er sich auf Arbeitskräfte erstreckt, die infolge der Wirtschaftskrise entlassen wurden, sowie auf befristet Beschäftigte, Selbständige und – im Zuge einer bis Ende 2017 geltenden Ausnahmeregelung – junge Menschen, die sich weder in Arbeit noch in einer Ausbildung befinden (NEET) und in Regionen mit Förderanspruch im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen leben, wobei maximal eine Anzahl an Personen gefördert wird, die derjenigen der geförderten entlassenen Arbe ...[+++]

De reikwijdte van het fonds werd uitgebreid om werknemers te ondersteunen die wegens de economische crisis zijn ontslagen, alsook werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen, en, bij wijze van uitzondering tot het einde van 2017, jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen (NEET's) en die wonen in regio's die voor het Werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren (YEI) in aanmerking komen.


In B.15 hat der Gerichtshof geurteilt, dass die angefochtenen Artikel II. 10 und III. 20 nicht gegen die Unterrichtsfreiheit verstoßen, unter anderem aufgrund der Erwägungen, dass das Recht des Kindes auf Unterricht die Wahlfreiheit der Eltern in Bezug auf den Unterricht, den sie dem lernpflichtigen Kind erteilen möchten, einschränken kann (B.11.2), dass die verpflichtenden Prüfungen es den Eltern ermöglichen, das Niveau des Unterrichts, den sie erteilen oder erteilen lassen, zu bewerten und gegebenenfalls anzupassen (B.14.2), dass die angefochtenen Bestimmungen es nicht ermöglichen, denjenigen, die Hausunterricht erteil ...[+++]

In B.15 heeft het Hof geoordeeld dat de bestreden artikelen II. 10 en III. 20 de vrijheid van onderwijs niet schenden op grond van, onder meer, de overwegingen dat het recht op onderwijs van het kind de keuzevrijheid van de ouders op het vlak van het onderwijs dat zij aan het leerplichtige kind wensen te verstrekken, kan beperken (B.11.2); dat de verplichte examens de ouders in staat stellen het niveau van het onderwijs dat zij verstrekken of laten verstrekken te evalueren en eventueel aan te passen (B.14.2); dat de bestreden bepalingen het niet mogelijk maken de verstrekkers van huisonderwijs een leerplan op te leggen (B.14.3 en B.26. ...[+++]


Auf ihre niederen Instinkte reduzierte Menschen, die man jeglicher spiritueller Dimension in ihrem Leben beraubt, deren Entwicklung durch das Fehlen dieser spirituellen Dimension be- und verhindert wird, werden keine vollkommene Erfüllung finden. Da helfen auch weder eine aktive Unterstützung noch die hehren Ziele unterschiedlicher Institutionen.

Een mens die tot zijn oerdriften is herleid en van elke spirituele dimensie in het leven is beroofd – een gebrek aan spiritualiteit dat zijn persoonlijke ontwikkeling belemmert en zelfs onmogelijk maakt, zal zich nooit ten volle kunnen ontplooien, zelfs niet wanneer hij daarbij actief wordt ondersteund of door de nobele initiatieven van verschillende instellingen wordt aangemoedigd.


Auf ihre niederen Instinkte reduzierte Menschen, die man jeglicher spiritueller Dimension in ihrem Leben beraubt, deren Entwicklung durch das Fehlen dieser spirituellen Dimension be- und verhindert wird, werden keine vollkommene Erfüllung finden. Da helfen auch weder eine aktive Unterstützung noch die hehren Ziele unterschiedlicher Institutionen.

Een mens die tot zijn oerdriften is herleid en van elke spirituele dimensie in het leven is beroofd – een gebrek aan spiritualiteit dat zijn persoonlijke ontwikkeling belemmert en zelfs onmogelijk maakt, zal zich nooit ten volle kunnen ontplooien, zelfs niet wanneer hij daarbij actief wordt ondersteund of door de nobele initiatieven van verschillende instellingen wordt aangemoedigd.


In ihrem vierten Bericht zur Unionsbürgerschaft verwies die Kommission auf die wiederholt bei ihr eingehenden Beschwerden, dass Unionsbürger, die in einem anderen als ihrem Herkunftsmitgliedstaat leben, weder das aktive noch das passive Wahlrecht bei den nationalen Wahlen in ihrem Wohnmitgliedstaat haben (mit Ausnahme irischer Staatsangehöriger, die im Vereinigten Königreich leben, und umgekehrt).

In haar vierde verslag over het burgerschap van de Unie heeft de Commissie verwezen naar de herhaalde klachten die zij ontvangt over het feit dat de burgers van de Unie die in een andere lidstaat verblijven dan hun lidstaat van herkomst, noch actief noch passief kiesrecht hebben bij de nationale verkiezingen in de lidstaat van verblijf (uitgezonderd Ierse burgers die in het Verenigd Koninkrijk verblijven en vic ...[+++]


Indem die Regierung der Französischen Gemeinschaft in ihrem Schriftsatz nämlich behaupte, dass « der Steuergegenstand der Empfang der Fernsehwerbung, die den in Artikel 62 § 1 des Dekrets bestimmten Kriterien entspricht, im französischen Sprachgebiet » ist, und indem sie hinzufüge, dass das Dekret « sich nicht in das Verhältnis zwischen dem Sender und den Auftraggebern der Werbesendungen einmischt », trete ein radikaler Umschwung ein, der weder mit dem W ...[+++]

Door in haar memorie immers te beweren dat « het belastbare feit de ontvangst van de televisiereclame in het Franse taalgebied is, die beantwoordt aan de in artikel 62, § 1, van het decreet bepaalde criteria » en door eraan toe te voegen dat het decreet « zich niet inlaat met de relatie tussen de zender en de adverteerders », maakt de Franse Gemeenschapsregering een volledige ommekeer die niet in overeenstemming is met de tekst van het decreet, noch met de parlementaire voorbereiding, volgens welke het de dienst is die het voorwerp ui ...[+++]


Nach Angaben von Eurostat leben 12,8 Millionen EU-Bürger in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem Herkunftsstaat; das entspricht 2,5 % der Bevölkerung der EU-27.

Volgens Eurostat wonen 12,8 miljoen EU-burgers, of 2,5% van de bevolking van de EU27, in een andere lidstaat.


w