Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbilderin im Bereich Handwerk
Ausreichende Kenntnis
Ausreichende Prüfungsnachweise
Ausreichendes Mindestkapital
Dozent
Hochschullehrer
Hochschullehrkraft für Musik
In ausreichender Kenntnis der Sachlage
Lehrbeauftragter
Lehrer
LehrerIn für Kunst und Design
Lehrerin an einer Musikhochschule
Lehrerin für Biologie Sekundarstufe
Lehrkraft
Lehrkraft für Angewandte Kunst
Lehrkraft für Bildende Kunst
Lehrkraft für Biologie Sekundarstufe
Lehrkraft für Biologie und Umweltkunde
Lehrkraft für Musikwissenschaft
Lehrkraft für ein Konservatorium für Musik
Lehrpersonal
Professor
Zeitweilige Lehrkraft

Traduction de «lehrkräfte ausreichend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbilderin im Bereich Handwerk | LehrerIn für Kunst und Design | Lehrkraft für Angewandte Kunst | Lehrkraft für Bildende Kunst

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


Lehrerin für Biologie Sekundarstufe | Lehrkraft für Biologie und Umweltkunde | Biologielehrer/in Sekundarstufe | Lehrkraft für Biologie Sekundarstufe

docent biologie voortgezet onderwijs | docente biologie voortgezet onderwijs | leerkracht biologie voortgezet onderwijs | lerares biologie secundair onderwijs


Lehrerin an einer Musikhochschule | Lehrkraft für Musikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Musik | Lehrkraft für ein Konservatorium für Musik

lector muziek | docent muziek hoger onderwijs | docente muziek hoger onderwijs








ausreichendes Mindestkapital

voldoende minimum aan eigen vermogen


ausreichende Prüfungsnachweise

voldoende controle-informatie


in ausreichender Kenntnis der Sachlage

met kennis van zaken


Lehrkraft [ Dozent | Hochschullehrer | Lehrbeauftragter | Lehrer | Lehrpersonal | Professor ]

leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Anreize für Hochschulen einführen, in die kontinuierliche berufliche Weiterentwicklung ihrer Lehrkräfte zu investieren, ausreichend Personal einzustellen, um sich entwickelnde Disziplinen aufzubauen und Exzellenz in der Lehre zu belohnen.

· Stimulansen invoeren voor hogeronderwijsinstellingen om in permanente beroepsontwikkeling voor hun personeel te investeren, om voldoende personeel aan te werven om nieuwe studierichtingen te kunnen ontwikkelen, en om excellentie in onderwijs te belonen.


In den meisten Ländern lernt heute mindestens die Hälfte aller Volks- bzw. Grundschüler/innen eine Fremdsprache.[21]Die Kommission hat jedoch bereits in der Vergangenheit darauf hingewiesen[22], dass der frühe Fremdsprachenerwerb nur dann Vorteile bringt, wenn die Lehrkräfte eigens für den Unterricht für sehr kleine Kinder ausgebildet sind, die Klassengrößen klein genug sind, entsprechendes Unterrichtsmaterial zur Verfügung steht und für den Sprachunterricht eine ausreichende Stundenzahl vorgesehen ist.

In de meeste landen leert minstens de helft van alle leerlingen in het basisonderwijs een vreemde taal[21]. De Commissie heeft eerder echter al duidelijk gemaakt[22] dat talen leren op jonge leeftijd alleen voordelen oplevert als de leraren specifiek zijn opgeleid om zeer jonge kinderen talen te leren, de klassen klein genoeg zijn, geschikte leermiddelen beschikbaar zijn en het leerplan in voldoende tijd voor taalonderwijs voorziet.


- bis Ende 2002 ausreichend viele Lehrkräfte mit der Nutzung des Internet und der multimedialen Ressourcen vertraut machen.

- tegen eind 2002 voldoende leraren scholen in het gebruik van internet en multimediahulpbronnen.


Mehr Mobilität von Studierenden und Mitarbeitern, eine internationale Dimension der Lehrpläne, internationale Erfahrung der Lehrkräfte mit ausreichender Beherrschung des Englischen und einer weiteren Fremdsprache sowie mit interkulturellen Kompetenzen, transnationale Studiengänge und Abschlüsse sowie internationale Zusammenschlüsse sollten unverzichtbare Bestandteile der Hochschulbildung in Europa und in aller Welt werden.

Een grotere mobiliteit van studenten en personeel, een internationale dimensie van de curricula, internationale ervaring van faculteitsleden, met een voldoende kennis van het Engels en een tweede vreemde taal en interculturele competenties, een transnationaal aanbod van cursussen en academische graden, en internationale allianties zouden essentiële onderdelen moeten worden van het hoger onderwijs in Europa en daarbuiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf die Kläger in der Rechtssache Nr. 4879 stellt die Flämische Regierung fest, dass die pädagogische Inspektion durch Inspektoren erfolgen werde, die ausreichend die französische Sprache beherrschen würden; sie beinhalte keinerlei Bewertung der Lehrkräfte und habe folglich keinen Einfluss auf ihre Laufbahn.

Ten aanzien van de verzoekers in de zaak nr. 4879 stelt de Vlaamse Regering vast dat de pedagogische inspectie zal worden uitgevoerd door inspecteurs die het Frans voldoende beheersen; die inspectie houdt geenszins een evaluatie van de leerkrachten in en zal dus geen gevolgen hebben voor hun loopbaan.


Werden die Lehrkräfte in Europa ausreichend fortgebildet?

Krijgen leraren in Europa genoeg opleiding?


Die Lehrkräfte sollten während ihres gesamten Berufslebens ausreichend ermutigt und dabei unterstützt werden, ihre Lernbedürfnisse zu überprüfen und neue Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen, auch in Fremdsprachen, zu erwerben.

Leerkrachten dienen gedurende hun gehele loopbaan op adequate wijze te worden gestimuleerd om hun leerbehoeften te herzien en nieuwe kennis, vaardigheden en competenties te verwerven, waaronder ook vreemde talen.


Sie wünschten, dass die Lehrkräfte ein ausreichendes Dienstalter innerhalb des Organisationsträgers aufweisen » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 1993-1994, 156, Nr. 2, S. 16).

Zij wensten dat die laatsten een voldoende anciënniteit zouden hebben binnen de inrichtende macht » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1993-1994, 156, nr. 2, p. 16).


In den meisten Ländern lernt heute mindestens die Hälfte aller Volks- bzw. Grundschüler/innen eine Fremdsprache.[21]Die Kommission hat jedoch bereits in der Vergangenheit darauf hingewiesen[22], dass der frühe Fremdsprachenerwerb nur dann Vorteile bringt, wenn die Lehrkräfte eigens für den Unterricht für sehr kleine Kinder ausgebildet sind, die Klassengrößen klein genug sind, entsprechendes Unterrichtsmaterial zur Verfügung steht und für den Sprachunterricht eine ausreichende Stundenzahl vorgesehen ist.

In de meeste landen leert minstens de helft van alle leerlingen in het basisonderwijs een vreemde taal[21]. De Commissie heeft eerder echter al duidelijk gemaakt[22] dat talen leren op jonge leeftijd alleen voordelen oplevert als de leraren specifiek zijn opgeleid om zeer jonge kinderen talen te leren, de klassen klein genoeg zijn, geschikte leermiddelen beschikbaar zijn en het leerplan in voldoende tijd voor taalonderwijs voorziet.


In Finnland besitzen 20% der Lehrkräfte Grundkenntnisse. In England behaupten 68% der Primärschullehrer und 66% der Sekundarschullehrer, über ausreichende Kenntnisse in den IKT zu verfügen.

In Finland beschikt 20% van de leerkrachten over basisvaardigheden. In Engeland hebben 68% van de leerkrachten uit het lager en 66 % van de leerkrachten uit het middelbaar onderwijs vertrouwen in hun capaciteiten.


w