Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lehnt es aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
56. verurteilt entschieden die vom Rat vorgenommene Kürzung bei den Mitteln für Verpflichtungen für humanitäre Hilfe, weil diese Kürzung das Problem des Aufschiebens aufgestauter unbezahlter Rechnungen aus den Vorjahren nicht lösen kann und die reibungslose Umsetzung dieser Politik gefährdet, wodurch das Leben der Empfänger bedroht wird; betont, dass die Mittel für Zahlungen für die Soforthilfereserve in ihrer Höhe den Mitteln für Verpflichtungen entsprechen und außerhalb der im MFR vorgesehenen Zahlungsobergrenzen im Haushaltsplan veranschlagt werden sollten; betont dass die Differenz zwischen den Mitteln für Verpflichtungen und den Mitteln für Zahlungen für humanitäre Hilfe verringert werden sollte, um den kurzen Ausgabezyklen in diesem ...[+++]

56. veroordeelt ten strengste de verlaging door de Raad van de vastleggingskredieten voor humanitaire hulp, waardoor het probleem van achterstanden met onbetaalde rekeningen uit eerdere jaren niet verholpen kan worden en een doeltreffende uitvoering van dit beleid in gevaar wordt gebracht, wat levensbedreigend is voor de ontvangers van die hulp; benadrukt dat het niveau van de betalingskredieten voor de Reserve voor noodhulp overeen moet komen met het niveau van de vastleggingskredieten en dat deze kredieten in de begroting moeten worden opgenomen boven het maximum van het MFK voor de betalingen; benadrukt dat het verschil tussen de vastleggings- en betalingskredieten van de humanitaire hulp verkleind moet worden om rekening te houden met ...[+++]


Der Berichterstatter lehnt diese Lösung nicht ab, fragt sich aber, ob sie so zweckmäßig sein wird wie der Ansatz mit einer unabhängigen Beschwerde- oder Schiedsstelle.

De rapporteur wijst deze benadering niet van de hand, maar vraagt zich wel af of deze in de praktijk even goed zal werken als de procedure met een onafhankelijke ombudsman/arbiter.


Anschließend unterrichtet die zuständige Behörde die betreffende Person über die ergriffenen Maßnahmen oder sie lehnt ein Tätigwerden ab, begründet dies aber[42].

De bevoegde instantie moet deze personen vervolgens in kennis stellen van de getroffen maatregelen of kan weigeren actie te ondernemen, in welk geval zij haar besluit moet motiveren[42].


22. begrüßt, dass eine Einigung über die Finanzierung der zusätzlichen Kosten von ITER im Dezember 2011 erreicht wurde, ist aber der Auffassung, dass die Bereitstellung des Betrags von 360 Millionen EUR im Haushaltsplan 2013 nicht die erfolgreiche Umsetzung anderer EU-Politiken infrage stellen sollte, insbesondere derjenigen, die zur Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 während dieses letzten Jahres des Programmplanungszeitraums beitragen, und lehnt speziell jede Umschichtung ab, die gegen diese Haushaltspriorität verstößt.

22. is verheugd over het akkoord van december 2011 betreffende de financiering van de aanvullende kosten van ITER, maar is van mening dat de zoektocht naar het benodigde bedrag van 360 miljoen EUR in de begroting 2013 de succesvolle implementatie van ander EU-beleid niet in gevaar mag brengen, in het bijzonder beleid dat bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU 2020-strategie tijdens dit laatste jaar van de huidige programmeringsperiode, en is in het bijzonder tegen herschikkingen die deze begrotingsprioriteit in het gedrang brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. lehnt daher einen europäischen Rechtsakt mit dem Ziel einer einheitlichen Regulierung des gesamten Glücksspielsektors ab, ist aber dennoch der Auffassung, dass in manchen Teilbereichen ein einheitlicher europäischer Ansatz zusätzlich zur nationalen Regulierung angesichts des grenzüberschreitenden Charakters von Online-Glücksspieldiensten einen eindeutigen Zusatznutzen erbringen würde;

9. is derhalve geen voorstander van een Europees rechtsinstrument dat de hele goksector op uniforme wijze reguleert, maar is wel van mening dat op sommige vlakken een Europese aanpak in aanvulling op nationale regelgeving zinvol zou zijn, gezien de grensoverschrijdende aard van onlinegokdiensten;


11. lehnt daher einen europäischen Rechtsakt mit dem Ziel einer einheitlichen Regulierung des gesamten Glücksspielsektors ab, ist aber dennoch der Auffassung, dass in manchen Teilbereichen ein einheitlicher europäischer Ansatz zusätzlich zur nationalen Regulierung angesichts des grenzüberschreitenden Charakters von Online-Glücksspieldiensten einen eindeutigen Zusatznutzen erbringen würde;

11. is derhalve geen voorstander van een Europees rechtsinstrument dat de hele goksector op uniforme wijze reguleert, maar is wel van mening dat op sommige vlakken een Europese aanpak in aanvulling op nationale regelgeving zinvol zou zijn, gezien de grensoverschrijdende aard van onlinegokdiensten;


Polen lehnte von Juli 2009 bis März 2010 272 Anträge hauptsächlich aufgrund von SIS-Ausschreibungen ab, aber auch weil die Gültigkeitsdauer einer bereits erteilten Genehmigung noch nicht abgelaufen war.

Polen heeft tussen juli 2009 en maart 2010 272 aanvragen afgewezen, hoofdzakelijk op grond van SIS-signaleringen, maar ook omdat de lopende vergunning van de betrokkene nog geldig was.


Die Definition lehnt sich eng an Artikel 5 des Haager Übereinkommens von 1980 [10] an, verwendet aber den Ausdruck 'Mitspracherecht bei der Bestimmung' statt des Ausdrucks 'bestimmen', der der Rechtsprechung zum Haager Übereinkommen besser entspricht.

De definitie sluit in feite nauw aan bij artikel 5 van het Haags Verdrag van 1980, [10] met dien verstande dat in plaats van de uitdrukking "beslissen over" de uitdrukking "inspraak bij het bepalen van" wordt gebruikt, hetgeen beter in overeenstemming is met de op voornoemd verdrag gebaseerde rechtspraak.


Der Rat erinnert daran, daß die EU ebenso wie die Vereinigten Staaten bestrebt ist, die Grundsätze der Demokratie, die Menschenrechte und die Grundfreiheiten zu fördern, wo sie bedroht sind, und für eine Bekämpfung des Terrorismus eintritt; er lehnt es aber erneut entschieden ab, daß zur Erreichung dieser Ziele extraterritoriale Rechtsvorschriften eingesetzt werden.

De Raad herinnert eraan dat de EU zich net als de VS tot doel stelt de democratische beginselen, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen waar deze in het gedrang komen, en zich net als de VS ertoe heeft verbonden het terrorisme te bestrijden. De Raad spreekt evenwel nogmaals zijn sterke verzet uit tegen het opleggen van extraterritoriale wetgeving als een middel om deze doelstellingen naderbij te brengen.


Zwar lehnt die Kommission Betriebsbeihilfen in der Landwirtschaft grundsätzlich ab, hat aber beschlossen, hinsichtlich dreier Beihilfen für die Regionen in äußerster Randlage keine Einwände zu erheben: für die französischen überseeischen Departements und die Azoren handelt es sich um eine Transportbeihilfe, die einen Teil der höheren Kosten des Seetransports für lokale Erzeugnisse abdecken soll; für die Kanaren betrifft die Notifizierung ein spezielles Wirtschafts- und Steuersystem, das unter anderem auch für die Landwirtschaft gilt und verschiedene Arte ...[+++]

Hoewel de Commissie zich in het algemeen blijft verzetten tegen exploitatiesteun in de landbouw, heeft zij besloten geen bezwaar te maken tegen drie steunmaatregelen voor ultraperifere regio's. Voor de Franse overzees departementen en de Azoren betreft het de financiering van een gedeelte van de meerkosten voor het vervoer over zee van de lokale producten. Voor de Canarische Eilanden betreft de gemelde maatregel een bijzondere economische en fiscale regeling die ook voor de landbouw van toepassing is en verschillende vormen van exploitatiesteun omvat.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     lehnt es aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lehnt es aber' ->

Date index: 2020-12-16
w