Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lehnen sie damit ihren eigenen erfolg » (Allemand → Néerlandais) :

Vielleicht glauben sie das sogar, aber – unverständlicherweise – lehnen sie damit ihren eigenen Erfolg ab.

Zij geloven dat misschien zelfs, maar – heel bijzonder – verwerpen daarmee hun eigen succes.


Damit jedoch sichergestellt ist, dass effiziente Wettbewerber Zugang zum Markt haben, sollten die NRB Mengenrabatte, die Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht ihren eigenen nachgelagerten Unternehmen, beispielsweise ihrer Endkundensparte, gewähren, nur dann akzeptieren, wenn sie den höchsten Mengenrabatt, der dritten Zugangsinteressenten in gutem Glauben gewährt wurde, nicht überschreiten.

Om ervoor te zorgen dat markttoegang door efficiënte concurrenten mogelijk is, dienen de nri’s te aanvaarden dat AMM-exploitanten volumekortingen geven aan hun eigen downstreamondernemingen, zoals hun retailafdeling, maar uitsluitend als deze kortingen niet hoger zijn dan de hoogste volumekorting die te goeder trouw aan derde toegangvragende partijen is verleend.


Ab 1. Juli 2012 werden virtuelle Mobilfunkanbieter und Weiterverkäufer, die kein eigenes Netz haben, zu regulierten Vorleistungskonditionen ein unmittelbares Zugangsrecht zu Netzen anderer Betreiber erhalten, damit sie ihren eigenen Kunden (neben inländischen Diensten) auch Roamingdienste anbieten können.

Vanaf 1 juli 2012 krijgen virtuele exploitanten van mobiele netwerken en tussenhandelaren, die niet over eigen netwerken beschikken, het recht netwerken van andere exploitanten te gebruiken tegen gereguleerde groothandelsprijzen om hun klanten roamingdiensten (en andere nationale diensten) aan te bieden.


Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres hat auch zugestimmt, dass die nationalen Mitglieder von Eurojust mit den gleichen justiziellen Befugnissen ausgestattet sein müssen, die sie in ihren eigenen Ländern haben, damit Eurojust effizient arbeiten kann.

De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken onderschrijft eveneens dat als Eurojust doelmatig wil werken, het van cruciaal belang is dat de nationale leden dezelfde justitiële bevoegdheden hebben als die zij genieten in hun eigen land.


Emittenten strukturierter Finanzinstrumente, wie Kreditinstitute, Banken und Wertpapierfirmen, werden auch allen anderen interessierten Ratingagenturen Zugang zu den Informationen gewähren müssen, die sie ihren eigenen Agenturen bereitstellen, damit diese unangeforderte Ratings abgeben können.

Instellingen die gestructureerde financieringsinstrumenten uitgeven zoals kredietinstellingen, banken en beleggingsondernemingen zullen alle andere belanghebben RB's ook toegang moeten verlenen tot de informatie die zij aan hun eigen RB verstrekken om hen in staat te stellen ongevraagde ratings af te geven.


Wir werden qualifizierte Migranten in unsere Länder einladen und damit verhindern, dass sie in ihren eigenen Ländern Wohlstand schaffen.

We nodigen geschoolde migranten uit naar onze landen te komen, beletten hun om welvaart in hun eigen land te scheppen en gebruiken hen om er zelf beter van te worden.


Wir werden qualifizierte Migranten in unsere Länder einladen und damit verhindern, dass sie in ihren eigenen Ländern Wohlstand schaffen.

We nodigen geschoolde migranten uit naar onze landen te komen, beletten hun om welvaart in hun eigen land te scheppen en gebruiken hen om er zelf beter van te worden.


Ich glaube, die spürbarste Veränderung vom Standpunkt des Erfolgs der gesamten Lissabon-Strategie aus ist mit Sicherheit die Unterstützung der KMU, damit sie sich von ihren eigenen Mitgliedstaaten auf den EU-Binnenmarkt verlagern können.

Ik ben in elk geval van mening dat de meest gevoelige uitdaging, gezien vanuit het perspectief van het succes van de gehele Lissabonstrategie, is hoe we kleine en middelgrote ondernemingen vanuit hun eigen lidstaat naar de interne markt van de EU kunnen overhevelen.


Nur wenn die Fischereiwirtschaft versteht, dass eine Reform unumgänglich ist, sie diese unterstützt und ihren eigenen Beitrag für ihren Erfolg leistet, kann die Reform gelingen.

Het is van cruciaal belang dat de sector doordrongen is van de noodzaak van de hervorming, deze steunt en belang heeft bij het slagen ervan.


(11) Außerdem muss die Kommission befugt sein, sowohl die Mitglieder des Lenkungsausschusses als auch den Direktor der Exekutivagentur zu ernennen, damit sie die Kontrolle über die Exekutivagentur behält, wenn sie ihr Aufgaben überträgt, die in ihren eigenen Zuständigkeitsbereich fallen.

(11) De Commissie moet eveneens over de bevoegdheid beschikken om zowel de leden van het directiecomité als de directeur van het uitvoerend agentschap te benoemen, zodat zij onder haar verantwoordelijkheid vallende taken aan het uitvoerend agentschap kan delegeren zonder de controle erover prijs te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lehnen sie damit ihren eigenen erfolg' ->

Date index: 2022-02-11
w