Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lehmboden

Vertaling van "lehmboden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einrichtung von Produktionseinheiten || Ansiedlung in Gebieten mit unfruchtbaren Lehmböden, um die Umweltbelastung durch den Teichbau auf ein Mindestmaß zu beschränken.

Locatie van de productie-eenheden || In steriele kleigebieden om de impact van de vijveraanleg op het milieu tot een minimum te beperken.


Diese Oberflächengestalt wirkt sich auf die Entstehung einer günstigen Bodenstruktur mit vor allem sandigen Böden und sandhaltigen Lehmböden aus, die reich an organischer Materie sind und sich gut für den Anbau von „Lički krumpir“ eignen.

Dit reliëf heeft een gunstig effect op de ontwikkeling van de bodemstructuur; de bodems van voornamelijk zand of zand en klei zijn rijk aan organische stoffen, hetgeen ideaal is voor de teelt van „Lički krumpir”.


Einrichtung von Produktionseinheiten || Ansiedlung in Gebieten mit unfruchtbaren Lehmböden, um die Umweltbelastung durch den Teichbau auf ein Mindestmaß zu beschränken.

Locatie van de productie-eenheden || In steriele kleigebieden om de impact van de vijveraanleg op het milieu tot een minimum te beperken.


physikalisch: bröselige Textur, leichte Graufärbung des „Sel de Guérande“ (das in einer dünnen Soleschicht in Becken mit Lehmboden geerntet wird), natürliches Weiß des „Fleur de sel de Guérande“ (das vor der Salzernte von der Oberfläche der Kristallisationsbecken in den Salinen abgeschöpft wird);

uiterlijk: brosse textuur, lichtgrijze kleur (gewonnen in een dunne laag pekel in pannen met een kleiachtige bodem) en een natuurlijke witte kleur voor fleur de sel de Guérande (van de oppervlakte van de oeillets van de zoutpannen geschept vóór de eigenlijke winning van het zout);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Sel de Guérande“ ist ein graues Meersalz aus Salzkristallen, die sich auf dem natürlichen Lehmboden der Kristallisierbecken absetzen.

Sel de Guérande is grijs zeezout dat bestaat uit zoutkristallen die zich vormen op de natuurlijke kleibodem van de oeillets.


„Sel de Guérande“ und „Fleur de sel de Guérande“ dürfen nur in den genau lokalisierten Salzgärten geerntet werden, die durch den natürlichen Lehmboden und den Gezeiteneinfluss geprägt sind.

Sel de Guérande en fleur de sel de Guérande kunnen enkel worden gewonnen op welbepaalde plaatsen door de natuurlijke aanwezigheid van klei en de hoogteverschillen tussen eb en vloed bij springtij.


Zu diesem Zweck schlägt sie acht Boden- und Klimakriterien vor, die bei einem bestimmten Schwellenwert schwere Beschränkungen für die europäische Landwirtschaft anzeigen: Klimakriterien (langfristig niedrige Temperaturen oder Hitzestress), biophysikalische Kriterien (wenig durchlässige Böden; Stein-, Sand- oder Lehmboden; geringe Durchwurzelungstiefe; salziger Boden) und geographische Kriterien (Gebiete mit sehr ungünstigem Feuchtigkeitshaushalt oder Steilhängen).

Ze stelt daarvoor acht grond- en klimaatcriteria vast die bij overschrijding van bepaalde grenswaarden wijzen op strenge beperkingen voor de landbouw in Europa: klimaatcriteria (langdurige lage of zeer hoge temperaturen), biofysische criteria (slecht gedraineerde bodem; steenachtige, zandige of leemachtige bodem; geringe worteldiepte; zoute bodem) en geografische criteria (locaties met een ongunstige bodemvochtigheidsbalans of steile hellingen).


Ich will auch gerne aufgreifen, was Kollege Mulder gesagt hat, nämlich dass wir vergleichbare Standards in Europa haben müssen, nicht unbedingt Standards wie in Deutschland oder den Niederlanden, aber doch solche wie Lehmboden zu Lehmboden, Sand zu Sand.

Ik wil graag aansluiten bij wat de heer Mulder heeft gezegd, namelijk dat we in Europa vergelijkbare meetmethoden moeten toepassen. Dat hoeven niet per se dezelfde methoden te zijn als in Duitsland of Nederland, maar wel methoden waardoor kleigrond met kleigrond en zandgrond met zandgrond kan worden vergeleken.


Ich will auch gerne aufgreifen, was Kollege Mulder gesagt hat, nämlich dass wir vergleichbare Standards in Europa haben müssen, nicht unbedingt Standards wie in Deutschland oder den Niederlanden, aber doch solche wie Lehmboden zu Lehmboden, Sand zu Sand.

Ik wil graag aansluiten bij wat de heer Mulder heeft gezegd, namelijk dat we in Europa vergelijkbare meetmethoden moeten toepassen. Dat hoeven niet per se dezelfde methoden te zijn als in Duitsland of Nederland, maar wel methoden waardoor kleigrond met kleigrond en zandgrond met zandgrond kan worden vergeleken.


Auf Lehmböden ist die Situation anders als auf Moor- oder Sandböden, und bei den Sandböden kann es wiederum Unterschiede von Finnland bis hinunter zum italienischen Stiefel geben.

De situatie op kleigronden is anders dan die op veengronden en de situatie op veengronden is weer anders dan die op zandgronden, en dat kan ook weer verschillen van Finland tot aan de laars van Italië.




Anderen hebben gezocht naar : lehmboden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lehmboden' ->

Date index: 2023-06-23
w