Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legte november 2000 neun » (Allemand → Néerlandais) :

Im Anschluss an diese Konsultation legte die Kommission im November 2000 eine Folgemitteilung zum Grünbuch vor; diese enthielt einen Aktionsplan zur besseren und schärferen Bekämpfung von Nachahmung und Produktpiraterie.

Naar aanleiding van het overleg heeft de Commissie in november 2000 een vervolg op dit Groenboek gepresenteerd, met daarin een plan om de bestrijding van namaak en piraterij te verbeteren en te intensiveren.


Die Richtlinie 2000/75/EG des Rates vom 20. November 2000 legt bestimmte Maßnahmen zur Bekämpfung und Tilgung der Blauzungenkrankheit, einschließlich Vorschriften für die Impfung, fest.

Richtlijn 2000/75/EG van de Raad van 20 november 2000 bevat specifieke bepalingen inzake de beheersing en uitroeiing van bluetongue, waaronder vaccinatievoorschriften.


Die Richtlinie 2000/75/EG des Rates vom 20. November 2000 legt bestimmte Maßnahmen zur Bekämpfung und Tilgung der Blauzungenkrankheit, einschließlich Vorschriften für die Impfung, fest.

Richtlijn 2000/75/EG van de Raad van 20 november 2000 bevat specifieke bepalingen voor de bestrijding en uitroeiing van bluetongue, waaronder regels voor vaccinatie.


Die französische Präsidentschaft legte im November 2000 neun quantitative und qualitative Indikatoren für die Vereinbarkeit von Familie und Beschäftigung fest.

Het Franse voorzitterschap heeft in november 2000 negen kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren vastgesteld over de combinatie van gezin en werk.


Im Anschluss an diese Konsultation legte die Kommission im November 2000 eine Folgemitteilung zum Grünbuch vor; diese enthielt einen Aktionsplan zur besseren und schärferen Bekämpfung von Nachahmung und Produktpiraterie.

Naar aanleiding van het overleg heeft de Commissie in november 2000 een vervolg op dit Groenboek gepresenteerd, met daarin een plan om de bestrijding van namaak en piraterij te verbeteren en te intensiveren.


(2) Auf seiner Tagung vom 19.–20. Juni 2000 in Santa Maria da Feira befürwortete der Europäische Rat den Aktionsplan e Europe 2002 und wies vor allem auf die Notwendigkeit hin, längerfristige Perspektiven für die wissensgestützte Wirtschaft zu entwerfen, die den Zugang aller Bürger zu den neuen Technologien fördern. Der Rat (Binnenmarkt) vom 30. November 2000 legte eine Liste von 23 Indikatoren zur Messung der Fortschritte beim Ak ...[+++]

(2) Op de Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19 en 20 juni 2000 is het actieplan eEurope 2002 goedgekeurd en is speciaal de nadruk gelegd op de noodzaak om langere-termijnvooruitzichten voor de kenniseconomie op te stellen waarmee gestimuleerd wordt dat alle burgers toegang krijgen tot de nieuwe technologieën en de Raad Interne Markt heeft op 30 november 2000 een lijst van 23 indicatoren opgesteld om de vooruitgang bij het ...[+++]


Am 14. November 2000 legte der Rechnungshof dem Europäischen Parlament seinen Jahresbericht zu den Tätigkeiten des sechsten, siebten und achten Europäischen Entwicklungsfonds zusammen mit den Antworten der Organe vor.

Op 14 november 2000 legde de Rekenkamer het Europees Parlement haar Verslag over de activiteiten in het kader van het zesde, zevende en achtste Europees Ontwikkelingsfonds, vergezeld van de antwoorden van de instellingen voor.


In ihrer Mitteilung vom November 2000 legte die Kommission die Ziele und Optionen für den Übergang zur zweiten Phase des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems dar und erläuterte die Methoden zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens und eines einheitlichen Status.

Voorts heeft de Commissie in november 2000 een mededeling ingediend waarin zij doelstellingen, opties en een methode voorstelt voor de overgang naar de tweede fase van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, die wordt gekenmerkt door de invoering van een gemeenschappelijke procedure en een uniforme status.


Im Mai 2001 nahm der Rat eine Entscheidung zur Errichtung eines Europäischen Netzwerks zur Kriminalitätsverhütung an. Im November 2000 legte die Kommission eine Mitteilung zur Kriminalitätsverhütung vor.

In mei 2001 heeft de Raad een besluit aangenomen betreffende de oprichting van een Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie. In november 2000 heeft de Commissie een mededeling (esdeenfr) inzake preventie van de criminaliteit ingediend.


Die Kommission legte dem Rat ,Bildung" am 9. November 2000 ein Diskussionspapier vor, das auf ihren eigenen Überlegungen sowie auf den laufenden Diskussionen und Forschungen im Bildungsbereich beruhte (die Beiträge aus den Mitgliedstaaten lagen zu diesem Zeitpunkt noch nicht vollständig vor). Der vorliegende Berichtsentwurf berücksichtigt nicht nur die Beiträge der Mitgliedstaaten, sondern auch das ursprüngliche Dokument und die bisherigen Diskussionen im Rat.

Zij legde de Raad Onderwijs op 9 november 2000 een discussienota voor die gebaseerd was op haar eigen overleg en het lopende debat en onderzoek op het terrein van het onderwijs (de bijdragen van de lidstaten waren op dat tijdstip nog niet alle ontvangen); in het onderhavige ontwerp-verslag wordt niet alleen rekening gehouden met de bijdragen van de lidstaten, maar ook met het oorspronkelijke document en de besprekingen binnen de Raad op genoemde datum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legte november 2000 neun' ->

Date index: 2021-04-14
w