Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
Festgelegt wurden.

Traduction de «legte 5 abschließende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest

het reglement van orde bepaalt het quorum


die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde

de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschließend legt die Arbeitsgruppe dem Präsidium entsprechend ihrem Mandat die beigefügten ausführlichen Entwürfe für Änderungen am Text der Interinstitutionellen Vereinbarung über das Transparenz-Register vor.

Ten slotte legt de werkgroep, overeenkomstig haar mandaat, het Bureau bijgaande gedetailleerde ontwerpamendementen op de tekst van het interinstitutioneel akkoord over een gemeenschappelijk Transparantieregister voor.


Abschließend forderte das Parlament die Kommission nachdrücklich auf, die Struktur des oben genannten Evaluierungsberichts zu verändern, indem sie die internen Politikbereiche von den externen unterscheidet und in dem Kapitel über interne Politikbereiche den Schwerpunkt auf die Strategie Europa 2020 als oberstes politisches Ziel der Union legt. Dabei sollte die Kommission die Fortschritte hervorheben, die bei der Verwirklichung der Leitinitiativen erzielt wurden.

Concluderend stelt het Parlement dat de Commissie de structuur van bovengenoemd evaluatieverslag moet wijzigen, en wel door intern beleid van extern beleid te onderscheiden en met betrekking tot het intern beleid de nadruk te leggen op de Europa 2020-strategie als voornaamste beleidsprioriteit van de Unie; de Commissie moet de nadruk leggen op de voortgang in de verwezenlijking van de vlaggenschipinitiatieven.


Ein unabhängiger Rechnungsprüfer legt eine abschließende Aufstellung der Vermögenswerte und Verbindlichkeiten des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden vor.

Een onafhankelijk financieel controleur stelt een verklaring op waaruit de afsluiting van de activa en passiva van het Comité van Europese effectenregelgevers blijkt.


Der Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung legt eine abschließende Aufstellung seiner Vermögenswerte und Verbindlichkeiten zum Zeitpunkt des Übergangs vor.

Het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen stelt een eindbalans van haar activa en passiva op de datum van de overdracht op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden legt eine abschließende Aufstellung seiner Vermögenswerte und Verbindlichkeiten zum Zeitpunkt des Übergangs vor.

Het Comité van Europese effectenregelgevers stelt een eindbalans van haar activa en passiva op de datum van de overdracht op.


Die Evaluierung der oben präsentierten Ergebnisse legt abschließend nahe, dass die Ziele von Artikel 4 und 5 der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" im Bezugszeitraum (2001-2002) und auch im Vergleich zum Bezugszeitraum davor (1999-2000) erreicht wurden.

Afsluitend kan worden gesteld dat uit de evaluatie van de hierboven beschreven bevindingen naar voren komt dat de doelstellingen van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" gedurende de referentieperiode (2001-2002) en ook ten opzichte van de voorgaande referentieperiode (1999-2000) zijn verwezenlijkt.


Abschließend kann festgehalten werden, dass das Europäische Jahr den Mitgliedstaaten als Sprungbrett diente, um neue politische Maßnahmen zur Verwirklichung der Chancengleichheit von Menschen mit Behinderungen anzuregen, indem es eine definitive Verlagerung des Schwerpunkts zugunsten stärker proaktiv ausgerichteter Aktionen herbeiführte und gleichzeitig den Grundstein für zukunftsorientierte Langzeitmaßnahmen legte.

Afsluitend kan gezegd worden dat het Europees Jaar voor de lidstaten als opstapje gefungeerd heeft om impulsen te geven aan nieuwe beleidsontwikkelingen in de richting van gelijke kansen voor personen met een handicap. Er zijn aanzetten gegeven voor een definitieve overstap naar een groter aantal proactieve maatregelen voor personen met een handicap en het fundament is gelegd, waarop in de toekomst lange-termijnactiviteiten zullen kunnen worden ontwikkeld.


Der Rat legte den Standpunkt abschließend fest, den die Gemeinschaft auf der letzten Verhandlungstagung über die Neuaushandlung des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1995 (2. bis 3. Februar 1999 in London) beziehen soll.

De Raad heeft de laatste hand gelegd aan het standpunt dat de EG zal innemen tijdens de afsluitende onderhandelingsvergadering over de hernieuwing van het Voedselhulpverdrag van 1995, welke vergadering op 2-3 februari 1999 in Londen wordt gehouden.


Der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissar Franz Fischler legte daraufhin einen Bericht über die Anwendung der Regelung vor, in dem abschließend vermerkt wurde, daß künftige weitere Änderungen angebracht sein könnten.

Franz Fischler, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, antwoordde hierop met een verslag over het functioneren van deze regeling, waarin wordt geconcludeerd dat er nog ruimte is voor andere wijzigingen.


Abschließend legte der Rat einstimmig einen gemeinsamen Standpunkt zu der Verordnung über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -verwaltung sowie über spezifische Aktionen zur Erhöhung der Ernährungssicherheit fest.

Aan het slot van het debat stelde de Raad met eenparigheid van stemmen het gemeenschappelijk standpunt vast betreffende de verordening inzake het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter ondersteuning van de voedselzekerheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legte 5 abschließende' ->

Date index: 2025-05-25
w