Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
Festgelegt wurden.

Vertaling van "legt zusammen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest

het reglement van orde bepaalt het quorum


die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde

de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Der Mitgliedstaat legt zusammen mit dem Antrag nach Absatz 1 Folgendes vor:

4. De betrokken lidstaat dient tezamen met het in lid 1 bedoelde verzoek documenten in met:


(3) Die Aufnahmeorganisation legt zusammen mit der Selbstbewertung gemäß den unter Nummer 1 des Anhangs III genannten Anforderungen drei Referenzen vor, damit hinsichtlich aller mit den Standards und Verfahren verbundenen Anforderungen in Bezug auf Freiwilligen-Kandidaten und EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe umfassende Informationen zur Verfügung stehen.

3. In het kader van de zelfevaluatie overlegt de ontvangende organisatie overeenkomstig de in punt 1 van bijlage III vermelde voorschriften drie referenties om uitvoerige informatie te verstrekken over alle vereisten inzake normen en procedures met betrekking tot kandidaat-vrijwilligers en EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp.


Die Kommission legt zusammen mit diesem Aktionsplan verschiedene neue Initiativen vor, die einigen in der Mitteilung vom Juni festgestellten Bedürfnissen entsprechen.

Samen met dit actieplan presenteert de Commissie een reeks nieuwe initiatieven die tegemoet komen aan in de mededeling van juni genoemde behoeften.


1. Der Antragsteller, der eine Zulassung beantragt, legt zusammen mit dem Antrag folgende Unterlagen vor:

1. De aanvrager van een toelating dient tezamen met de aanvraag de volgende documenten in:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständige Behörde legt zusammen mit dem Technischen Dienst und dem bestellten Bewerterteam einen Bewertungstermin und einen Bewertungszeitplan fest.

De bevoegde instantie maakt met de technische dienst en het aangewezen beoordelingsteam afspraken over de datum en het tijdschema voor de beoordeling.


(6) Die Kommission legt zusammen mit dem CESR Übergangsregelungen für in Drittstaaten erstellte Ratings fest, die bereits in der Gemeinschaft verwendet werden.

6. De Commissie, daarin bijgestaan door het CEER, stelt overgangsmaatregelen op voor bestaande ratings uit derde landen die reeds binnen de Gemeenschap worden gebruikt.


Dies legt - zusammen mit der Höhe des geforderten Schadensersatzes für einen rein immateriellen Schaden und der Tatsache, dass der Kläger seine Forderung gegen die anderen Beklagten (einschließlich den Herausgeber der Zeitschrift und die für den Artikel verantwortliche Journalisten) nicht mehr geltend macht - den Schluss nahe, dass das eigentliche Ziel der Verfolgung eine „ Bestrafung“ von Herrn Sakellariou dafür ist, dass er seine Ansichten geäußert hat, und nicht einfach die Verteidigung des Ansehens des Klägers.

Dit en de hoogte van de schadeclaim voor louter morele schade, alsmede het feit dat de klager ervan heeft afgezien zijn eis tegen de andere gedaagden verder voort te zetten (met inbegrip van de uitgever van het tijdschrift en de journalist die verantwoordelijk was voor het artikel), suggereert dat het ware doel van deze strafvervolging was de heer Sakellariou te "straffen" voor zijn uitspraken en niet alleen om de reputatie van klager te verdedigen.


Der zugelassene Verband legt zusammen mit seinen Vorschlägen Anregungen, Empfehlungen und Erklärungen anderer europäischer Ärzteorganisationen vor und koordiniert zu diesem Zweck ein Verfahren zur Unterrichtung und Vorlage von Anregungen.

Het aangestelde orgaan houdt in zijn voorstellen rekening met suggesties, aanbevelingen en verklaringen van andere Europese medische verenigingen en coördineert hiertoe een procedure tot voorlichting en indiening van suggesties.


Die Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 des Rates vom 12. Oktober 1993 zur Einführung einer Kontrollregelung für die Gemeinsame Fischereipolitik (nachstehend Kontrollverordnung) legt zusammen mit spezifischen Verordnungen, die Kontrollbestimmungen der regionalen Fischereiorganisationen (RFO) enthalten, den Rechtsrahmen für Mindestanforderungen fest, die überall in der Gemeinschaft und für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft auch außerhalb der Gemeinschaftsgewässer gelten.

Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad van 12 oktober 1993 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid (hierna "de controleverordening" genoemd) vormt, samen met een aantal specifieke verordeningen die met name controlevoorschriften bevatten die aangenomen zijn door regionale visserijorganisaties (RVO´s), het juridisch kader van minimumvoorschriften voor visserijactiviteiten door communautaire vaartuigen in Gemeenschapswateren en daarbuiten.


(64) Die Richtlinie 86/635/EWG legt zusammen mit der Richtlinie 83/349/EWG die Konsolidierungsregeln für die zu veröffentlichenden konsolidierten Jahresabschlüsse der Kreditinstitute fest.

(64) Bij Richtlijn 86/635/EEG in samenhang met Richtlijn 83/349/EEG zijn de consolidatieregels vastgelegd ten aanzien van door kredietinstellingen gepubliceerde geconsolideerde jaarrekeningen.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     die geschaeftsordnung legt die beschlussfaehigkeit fest     festgelegt wurden     legt zusammen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt zusammen' ->

Date index: 2023-12-21
w