Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
Festgelegt wurden.

Traduction de «legt vorschriften fest » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde

de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...


die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest

het reglement van orde bepaalt het quorum


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kodex legt Vorschriften fest, die Folgendes regeln:

In de code staan de regels voor:


Die Richtlinie legt Vorschriften fest, um zu gewährleisten, dass nicht vertretene Bürger angemessen berücksichtigt und in Krisensituationen vollständig unterstützt werden.

De richtlijn stelt de regels vast om te waarborgen dat naar behoren rekening wordt gehouden met niet-vertegenwoordigde burgers en dat zij in crisissituaties volledig worden bijgestaan.


Die Richtlinie zur Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten legt Vorschriften fest, nach denen die Abwicklung im gesamten Binnenmarkt erfolgen soll, und sieht für die nationalen Abwicklungsbehörden die für die Bankenabwicklung erforderlichen Befugnisse und Verfahren vor.

Deze richtlijn legt de regels vast met betrekking tot de wijze waarop banken in de interne markt zullen worden afgewikkeld, en voorziet de nationale afwikkelingsautoriteiten van de nodige bevoegdheden en procedures terzake.


Diese Richtlinie legt Vorschriften fest, die die Mitgliedstaaten dazu verpflichten, in folgenden Bereichen gemeinsame Ziele zu erreichen:

Bij deze richtlijn worden voorschriften vastgesteld op grond waarvan de lidstaten verplicht zijn gemeenschappelijke resultaten te boeken op de volgende terreinen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Richtlinie legt Vorschriften fest, die darauf abzielen, hohe Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Transplantation von Organen menschlichen Ursprungs in menschliche Körper zu garantieren, um ein hohes Maß an Schutz für die menschliche Gesundheit zu gewährleisten.

Deze richtlijn bevat regels voor het garanderen van hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen voor menselijke organen die bedoeld zijn voor transplantatie, ter bescherming van de volksgezondheid.


Die Kommission legt Vorschriften fest, nach denen vereinfachte Bestimmungen für die Zulassung von Zusatzstoffen erlaubt sind, die für die Verwendung in Lebensmitteln zugelassen worden sind.

Voorschriften die vereenvoudigde regelingen voor het verlenen van vergunningen voor toevoegingsmiddelen die zijn toegestaan voor gebruik in levensmiddelen, mogelijk maken, worden vastgesteld door de Commissie.


Der Kodex legt Vorschriften fest, die Folgendes regeln:

In de code staan de regels voor:


Diese Verordnung legt Vorschriften fest, die sicherstellen, dass Fluggäste über die Identität des Unternehmens, das ihren Flug durchführt, unterrichtet werden, und verpflichtet die Mitgliedstaaten und die Kommission zur Erstellung einer Liste mit den Namen der Luftfahrtunternehmen, gegen die auf der Grundlage gemeinsamer Kriterien eine Betriebsuntersagung ergangen ist oder denen verkehrsrechtliche Beschränkungen auferlegt wurden, und zur Veröffentlichung dieser Liste auf Gemeinschaftsebene.

Met deze verordening worden regels vastgesteld om te verzekeren dat luchtreizigers worden ingelicht over de identiteit van de luchtvaartmaatschappij die de vluchten exploiteert waarop zij vliegen en worden de lidstaten en de Commissie verplicht om aan de hand van gemeenschappelijke criteria een lijst op te stellen met de namen van de luchtvaartmaatschappijen waarvoor een exploitatieverbod of beperkte verkeersrechten gelden en deze informatie op communautair niveau bekend te maken in de vorm van een lijst.


Diese Verordnung legt Vorschriften fest, die sicherstellen, dass Fluggäste über die Identität des Unternehmens, das ihren Flug durchführt, unterrichtet werden, und verpflichtet die Mitgliedstaaten zum Austausch sicherheitsrelevanter Informationen.

Met deze verordening worden regels vastgesteld om te verzekeren dat luchtreizigers worden ingelicht over de identiteit van de luchtvaartmaatschappij die de vluchten exploiteert waarop zij vliegen en worden de lidstaten verplicht om veiligheidsinformatie uit te wisselen.


Diese Richtlinie legt Vorschriften fest, nach denen ein Mitgliedstaat, der den Zugang zu einem reglementierten Beruf oder seine Ausübung in seinem Hoheitsgebiet an den Besitz bestimmter Berufsqualifikationen knüpft, im Folgenden "Aufnahmemitgliedstaat" genannt, als hinreichende Voraussetzung für den Zugang zu diesem Beruf und seine Ausübung die in einem oder mehreren anderen Mitgliedstaaten, im Folgenden "Herkunftsmitgliedstaat" genannt, erworbenen Berufsqualifikationen anerkennt, die ihren Inhaber berechtigen, dort denselben Beruf auszuüben.

Deze richtlijn stelt de regels vast volgens welke een lidstaat die de toegang tot of de uitoefening van een gereglementeerd beroep op zijn grondgebied afhankelijk stelt van het bezit van bepaalde beroepskwalificaties (hierna de "ontvangende lidstaat" genoemd), de in een andere lidstaat of andere lidstaten (hierna de "lidstaat van oorsprong" genoemd) verworven beroepskwalificaties die de houder van die kwalificaties het recht verlenen er hetzelfde beroep uit te oefenen, als toereikende voorwaarde voor de toegang tot en de uitoefening van dit beroep beschouwt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt vorschriften fest' ->

Date index: 2022-02-23
w