Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Nur eigene Rohstoffe verwendender Brenner
Stoffbesitzer

Vertaling van "legt sein eigenes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Branntweinhersteller, der seine eigenen Erzeugnisse brennt | nur eigene Rohstoffe verwendender Brenner | Stoffbesitzer

stoker voor eigen gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. bedauert zutiefst die Haltung Russlands und Chinas, die trotz der seit Monaten anhaltenden brutalen Missbräuche durch Präsident Assad ein Veto gegen die Annahme der Resolution des VN-Sicherheitsrates gegen das syrische Regime eingelegt haben; legt der VP/HR, dem Rat und den EU-Mitgliedstaaten dringend nahe, weiterhin eng mit der Türkei und den Nachbarstaaten Syriens, der Arabischen Liga und anderen internationalen Akteuren zusammenzuarbeiten, um im Sicherheitsrat der VN einen gemeinsamen Standpunkt in Bezug auf die Lösung der Krise zu finden und den Druck auf das syrische Regime zu erhöhen, damit es die militärische Eskalat ...[+++]

11. betreurt het ten zeerste dat Rusland en China, ook na maanden van geweld door president Assad, de goedkeuring van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad tegen het Syrische regime met hun veto hebben geblokkeerd; moedigt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, de Raad en de lidstaten van de EU aan nauw te blijven samenwerken met Turkije en buurlanden van Syrië, de Arabische Liga en andere internationale actoren, om in de VN-Veiligheidsraad een gezamenlijk standpunt te bepalen voor de oplossing van de crisis en de druk op het Syrische regime op te voeren om een eind te maken aan het inzetten van steeds omvangrijker militaire middelen ...[+++]


22. legt der VP/HR, dem Rat und den Mitgliedstaaten nahe, weiterhin eng mit der Türkei und den Nachbarstaaten Syriens, der Arabischen Liga und anderen internationalen Akteuren zusammenzuarbeiten, um im Sicherheitsrat der VN einen gemeinsamen Standpunkt in Bezug auf die Lösung der Krise zu finden und den Druck auf das syrische Regime zu erhöhen, damit es die militärische Eskalation gegen sein eigenes Volk einstellt;

22. moedigt de HR/VP van de EU, de Raad en de lidstaten aan nauw te blijven samenwerken met Turkije en buurlanden van Syrië, de Arabische Liga en andere internationale actoren, om in de VN-Veiligheidsraad een gezamenlijk standpunt te bepalen voor de oplossing van de crisis en de druk op het Syrische bewind op te voeren om een eind te maken aan het inzetten van steeds omvangrijker militaire middelen tegen zijn eigen bevolking;


47. weist darauf hin, dass einige geografische Angaben in Drittländern systematisch gefälscht werden, was den Ruf und das Image des so geschützten Produkts untergräbt und die Verbraucher in die Irre führt; betont, dass die Sicherstellung des Schutzes einer geografischen Angabe in einem Drittland ein langwieriges und schwieriges Verfahren für Erzeuger ist, da jedes Drittland u. U. sein eigenes spezielles Schutzsystem entwickelt hat; legt der Kommission daher nahe, die für geografische Angaben ...[+++]

47. herinnert aan het feit dat sommige geografische aanduidingen systematisch worden nagemaakt in derde landen, hetgeen schadelijk is voor de reputatie en het imago van het GA-product en de consument misleidt; benadrukt dat de procedure ter waarborging van de bescherming van een geografische aanduiding in een derde land voor producenten lang en moeilijk is, aangezien elk derde land zijn eigen specifieke beschermingssysteem heeft ontwikkeld; moedigt de Commissie aan de organisaties die verantwoordelijk zijn voor ...[+++]


§ 2 - Der Beirat arbeitet seine eigene Geschäftsordnung aus und legt diese der Regierung zur Genehmigung vor.

§ 2. Het adviescomité werkt zijn eigen huishoudelijk reglement uit en legt dit ter goedkeuring aan de Regering voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Jedes Eisenbahnunternehmen legt sein eigenes Verfahren für die Erteilung der harmonisierten Bescheinigung fest.

2. Voor iedere spoorwegonderneming is er een specifieke procedure ter verkrijging van de geharmoniseerde verklaring.


2. Jedes Eisenbahnunternehmen legt sein eigenes Verfahren für die Erteilung der harmonisierten Bescheinigung fest.

2. Voor iedere spoorwegonderneming is er een specifieke procedure ter verkrijging van de geharmoniseerde verklaring.


Er legt seine eigenen Methoden und sein eigenes Arbeitsprogramm fest.

De Conventie beslist zelf over haar methoden en werkprogramma.




Anderen hebben gezocht naar : stoffbesitzer     der verordnung     festgelegt wurden     nur eigene rohstoffe verwendender brenner     legt sein eigenes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt sein eigenes' ->

Date index: 2023-11-07
w