Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Bewegliches Teil
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Instabile Beschäftigung
Losteil
Nicht feste Arbeitsplätze
Nicht festes Teil
Ungesicherte Arbeitsverhältnisse

Traduction de «legt nicht fest » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instabile Beschäftigung | nicht feste Arbeitsplätze | ungesicherte Arbeitsverhältnisse

onzekere vormen van arbeid


bewegliches Teil | Losteil | nicht festes Teil

bewegend stuk


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verordnungsvorschlag legt nicht fest, welche Online-Dienste über die elektronische Identifikation zugänglich sind.

In het voorstel voor een verordening wordt niet gepreciseerd tot welk soort onlinediensten de elektronische identificatie toegang biedt.


Der Vorschlag legt nicht fest, welche Online-Dienste über die elektronische Identifikation zugänglich sind.

In het voorstel wordt niet gepreciseerd tot welk soort onlinediensten de elektronische identificatie toegang biedt.


Die Verordnung legt nicht fest, wie detailliert die Aufforderung zu formulieren ist, also ob die Programme und Prioritäten angegeben werden sollen, auf die sich die Aufforderung zur Anpassung positiv und negativ auswirken würde.

De verordening geeft niet aan hoe gedetailleerd het verzoek moet zijn en of bijvoorbeeld de programma's en prioriteiten vermeld moeten worden die door het verzoek tot herprogrammering zowel positief als negatief zouden worden beïnvloed.


Die Verordnung legt nicht fest, in welchen Fällen die Kommission einen Vorschlag zur Aussetzung unterbreiten sollte.

De verordening geeft niet aan in welke gevallen de Commissie een voorstel tot schorsing moet indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Form der an den Arbeitnehmer gezahlten Leistung legt nicht fest, ob sie im Austausch für erbrachte Arbeitsleistungen oder im Austausch für die Beendigung des Arbeitsverhältnisses mit dem Arbeitnehmer gezahlt wird.

De vorm van de personeelsbeloning bepaalt niet of zij in ruil voor prestaties of in ruil voor de beëindiging van het dienstverband van de werknemer wordt uitgekeerd.


Diese Methodologie legt Kriterien fest, um zu bestimmen, welche Positionen gegeneinander saldiert werden können, und ermöglicht nicht den Aufbau von Positionen auf eine Weise, die nicht den in Absatz 1 dieses Artikels genannten Zielen entspricht,

Met dergelijke methodes moeten criteria worden vastgesteld om te bepalen welke posities met elkaar mogen worden verrekend, en mag het opbouwen van posities niet worden vereenvoudigd indien dit in strijd is met de doelstellingen van lid 1 van dit artikel;


Dieser Beschluss legt nicht die Anrechnungsvorschriften und Berichterstattungsauflagen für nicht-öffentliche Stellen fest.

Het stelt geen boekhoud- of rapportageverplichtingen vast voor private partijen.


Das Parlament tut, was dem Rat nicht gelungen ist: Es legt eindeutig fest, wer die Begünstigten sind und präzisiert, dass der Mechanismus für alle Mitgliedstaaten gelten muss und nicht lediglich für den Euroraum.

Het Parlement doet nu wat de Raad heeft nagelaten: het beschrijft duidelijk wie de begunstigden zijn en geeft nauwkeurig aan dat het op alle lidstaten van toepassing moet zijn, en niet slechts op de eurozone als geheel.


Stellt der Rat nicht fest, dass die Bedingung erfuellt sein wird, so legt er einstimmig auf Vorschlag der Kommission einen neuen Zeitpunkt für die Zwecke des Absatzes 2 fest.

Indien de Raad niet besluit dat aan de voorwaarde zal worden voldaan, stelt hij met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie een nieuwe datum vast voor de toepassing van lid 2.


Artikel 5 § 2 Nr. 2 des Dekrets vom 5. Juni 1997 legt nicht selbst die Normen für die Weise der Anpassung des Unterbringungs- oder Aufnahmepreises fest, von deren Einhaltung die Zulassung der Altersheime abhängt, sondern er ermächtigt die Regierung, diese Normen festzulegen.

Artikel 5, § 2, 2°, van het decreet van 5 juni 1997 bepaalt niet zelf de normen in verband met de voorwaarden waaronder de prijs van de huisvesting of opvang wordt aangepast, van welker inachtneming de erkenning van de rustoorden afhankelijk is gemaakt, maar machtigt de Regering ertoe die normen vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt nicht fest' ->

Date index: 2025-05-14
w