Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Nahe UV-Strahlung
Nahes Ultraviolett

Vertaling van "legt nahe dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nahe UV-Strahlung | nahes Ultraviolett

nabije-ultravioletstraling


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde

de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Fahrplan hin zu einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft mit niedrigem CO-Ausstoß bis 2050 legt nahe, dass die angestrebten Reduktionen bei den Treibhausgasemissionen größtenteils innerhalb des Gebiets der Europäischen Union erzielt werden müssen.

De routekaart op weg naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 doet vermoeden dat de nagestreefde terugdringing van broeikasgasemissies grotendeels binnen het grondgebied van de EU moet worden verwezenlijkt.


Dies legt nahe, dass die Mitgliedstaaten bei der Erarbeitung von Reformen unterstützt werden sollten, die innerhalb des gesellschaftlichen Gesamtkontexts für mehr Effizienz bei der Bereitstellung eines hochwertigen Bildungs- und Ausbildungsangebots sorgen.

Dat betekent dat het nodig is lidstaten te ondersteunen bij het werken aan hervormingen die in een brede maatschappelijke context doeltreffender onderwijs en opleidingen van hoog gehalte genereren.


Der 2013 - gemessen an 2012 – verzeichnete Emissionsrückgang um 1,8 % legt nahe, dass die Gesamtemissionen der EU rund 19 % unter ihrem Stand von 1990 liegen.

De daling van de emissies met 1,8 % in 2013 in vergelijking met 2012 houdt in dat de totale emissies ongeveer 19 % lager liggen dan in 1990 .


Frauen: Lediglich 34,4 % der Selbständigen in Europa sind Frauen. Dies legt nahe, dass Frauen mehr Förderung und Unterstützung bedürfen, um unternehmerisch tätig zu werden.

Ondernemerspotentieel van vrouwen - het feit dat in Europa slechts 34,4 % van de ondernemers vrouwen zijn, doet veronderstellen dat zij meer moeten worden aangemoedigd en beter moeten worden ondersteund om de stap naar het ondernemerschap te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommissionsmitteilung legt nahe, dass die verwaltungstechnischen Rahmenbedingungen einfacher und flexibler werden müssen, sobald sich Partnerschaften auf EU-Ebene als notwendig und nützlich erweisen.

In haar mededeling pleit de Commissie voor administratieve vereenvoudiging en meer flexibiliteit wanneer partnerschappen op EU-niveau nuttig en nodig worden geacht.


Der Großteil der einschlägigen Forschung legt nahe, dass Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, die bereits zu einem frühen Zeitpunkt eine Differenzierung vornehmen, die Wirkung der sozioökonomischen Herkunft auf den Bildungserfolg verstärken und langfristig nicht zu einer Effizienzsteigerung führen.

Uit de meeste onderzoeken komt naar voren dat onderwijs- en opleidingssystemen de effecten van sociaal-economische achtergronden op het opleidingsniveau versterken en op de lange termijn niet doelmatiger worden, als ze leerlingen al op jonge leeftijd voor de verschillende onderwijstrajecten selecteren.


Die Mitwirkung einiger Vertreter der obersten Führungsebene legt nahe, dass die Absprachen Teil eines an der Konzernspitze gefassten strategischen Plans waren, um den weltweiten Vitaminmarkt mit illegalen Mitteln zu beherrschen.

De betrokkenheid van een aantal van haar topkaders lijkt te bevestigen dat de afspraken deel uitmaakten van een op het hoogste niveau bedacht strategisch plan om met onwettige middelen de wereldmarkt voor vitamines te controleren.


Die Erfahrung mit Investitionen in umweltverträgliche Technologien und Unternehmenspraktiken hat legt nahe, dass es der Wettbewerbsfähigkeit eines Unternehmens zuträglich sein kann, wenn man über die bloße Gesetzeskonformität hinausgeht.

Door meer te doen dan wettelijk is voorgeschreven (bijvoorbeeld door in milieuvriendelijke technologieën en bedrijfsactiviteiten te investeren) kunnen bedrijven hun concurrentiepositie versterken.


Die Erfahrung bei der Entwicklung vergleichbarer Datensätze in anderen Bereichen (z. B. Wirtschafts- oder Umweltdaten) legt nahe, dass eine enge Zusammenarbeit mit nationalen Regierungen, inklusive statistischer Ämter, wesentlich für eine allmähliche Angleichung ist.

De ervaring met de ontwikkeling van vergelijkbare gegevensverzamelingen op andere gebieden (bv. economische gegevens, milieugegevens) leert dat het belangrijk is nauw met de nationale regeringen en ook met de bureaus voor de statistiek samen te werken om geleidelijk aan tot convergentie te komen.


Flynn wies darauf hin, daß das Weißbuch sowohl Lösungen als auch Herausforderungen für alle Entscheidungsträger bietet, die nicht zuletzt in der Art und Weise liegen, wie sie nun selbst tätig werden, und legte nahe, daß das Konzept des Regierens eventuell neu zu erfinden sei, daß sich nicht nur der Arbeitsplatz, sondern auch die Dynamik des Regierens ändern müsse".

De commissaris zei dat het Witboek alle beleidsmakers uitdagingen en kansen biedt, niet in de laatste plaats met betrekking tot de wijze waarop zij momenteel zelf te werk gaan. Hij opperde dat de regeringen hun rol wellicht opnieuw moeten bepalen en dat niet enkel de arbeidsplaats, maar ook de dynamiek van het regeringsbeleid moet worden gewijzigd".




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     nahe uv-strahlung     nahes ultraviolett     legt nahe dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt nahe dass' ->

Date index: 2022-01-20
w