Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legt gegebenenfalls neue » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission zieht Maßnahmen in Erwägung und legt gegebenenfalls neue Rechtsvorschriften vor, durch die die Gründung eines Unternehmens in einem beliebigen Mitgliedstaat binnen drei Tagen bei Kosten von höchstens 100 EUR ermöglicht werden soll.

Zo krijgt het MKB een groei-impuls en kunnen banen worden gecreëerd. De Commissie zal acties overwegen en zal indien dat zinvol lijkt nieuwe wetgevende maatregelen voorstellen om ervoor te zorgen dat het mogelijk wordt om in iedere lidstaat binnen drie dagen een bedrijf op te zetten, met maximale kosten van 100 euro.


Die Kommission zieht Maßnahmen in Erwägung und legt gegebenenfalls neue Rechtsvorschriften vor, durch die die Gründung eines Unternehmens in einem beliebigen Mitgliedstaat binnen drei Tagen bei Kosten von höchstens 100 EUR ermöglicht werden soll.

Zo krijgt het MKB een groei-impuls en kunnen banen worden gecreëerd. De Commissie zal acties overwegen en zal indien dat zinvol lijkt nieuwe wetgevende maatregelen voorstellen om ervoor te zorgen dat het mogelijk wordt om in iedere lidstaat binnen drie dagen een bedrijf op te zetten, met maximale kosten van 100 euro.


legt Vorschläge für Änderungen der Verordnung vor, um die Methodik und Datenanforderungen für jährliche Statistiken der Direktinvestitionen, die auf dem Konzept des letztendlichen Eigentümers beruhen, und gegebenenfalls für Statistiken der Direktinvestitionen, die zwischen Direktinvestitionstransaktionen mit Unternehmensneugründungen (d. h. neue Unternehmen) und Übernahmen (d. h. bestehende Unternehmen) unterscheiden, festzulegen.

doet voorstellen voor de wijziging van de verordening om de methodologische en gegevensvereisten te definiëren voor de jaarlijkse DBI-statistieken inzake het concept van uiteindelijke begunstigde, alsmede desgewenst die voor volledig nieuwe DBI-transacties (d.w.z. nieuwe ondernemingen) uit overnames (d.w.z. bestaande ondernemingen).


4. Die Kommission überprüft die Durchführung der Richtlinie bis spätestens 31. Dezember 2020 und legt gegebenenfalls einen Vorschlag zu ihrer Änderung vor, der neue gemeinsame technische Spezifikationen für die Infrastruktur für alternative Kraftstoffe im Sinne dieser Richtlinie enthält.

4. De Commissie evalueert uiterlijk op 31 december 2020 de uitvoering van deze richtlijn en dient zo nodig een wijzigingsvoorstel in met nieuwe gemeenschappelijke technische specificaties voor de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen, binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn.


(5) Die Kommission überprüft die Durchführung der Richtlinie bis 31. Dezember 2020 und legt gegebenenfalls einen Vorschlag zu ihrer Änderung vor, indem neue gemeinsame technische Spezifikationen für die Infrastruktur für alternative Kraftstoffe im Sinne dieser Richtlinie festgelegt werden.

5. De Commissie evalueert uiterlijk 31 december 2020 de uitvoering van deze richtlijn en dient zo nodig een wijzigingsvoorstel in met nieuwe gemeenschappelijke technische specificaties voor de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen, binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn.


Zusätzlich zu dieser Überprüfung bewertet die Kommission, ob neue Abschnitte, wie beispielsweise bestimmte frühere vorrangige Vorhaben grenzüberschreitender Art, die im Beschluss Nr. 661/2010 über die TEN-V-Leitlinien aufgelistet sind, in das Kernnetz aufgenommen werden sollten, und legt gegebenenfalls einen Legislativvorschlag vor.

In aanvulling op die evaluatie beoordeelt de Commissie of er nieuwe trajecten, zoals bepaalde grensoverschrijdende projecten die in Besluit nr. 661/2010 inzake de TEN-T-richtsnoeren als prioritair waren aangemerkt, in het kernnetwerk moeten worden opgenomen, en dient zij daartoe zo nodig een wetgevingsvoorstel in.


Geht aus wissenschaftlichen Wenn die Kommission – auf der Grundlage von Gutachten des STECF und gegebenenfalls anderer wissenschaftlicher Daten hervor, und nach umfassender Konsultation des Regionalbeirats ‚Pelagische Arten‘ zu dem Schluss kommt , dass die Werte für die fischereiliche Sterblichkeit und die entsprechenden Niveaus der Biomasse des Laicherbestands gemäß Artikel 3 Absatz 2, Artikel 4 Absätze 2 bis 5 und Artikel 9 nicht länger geeignet sind, um das in Artikel 3 Absatz 1 festgelegte Ziel zu erreichen, so legt die Kommission ...[+++]

Wanneer uit de Commissie op basis van een advies van het WTECV en eventueel andere wetenschappelijke gegevens blijkt en na grondig overleg met de regionale adviesraad voor de pelagische bestanden constateert dat de in artikel 3, lid 2, artikel 4, leden 2 tot en met 5, en artikel 9 genoemde waarden voor de visserijsterftecoëfficiënten en de daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand niet langer geschikt zijn om de in artikel 3, lid 1, vastgestelde doelstelling te bereiken, stelt de Commissie middels zij gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 9 bis vast waarbij nieuwe ...[+++]


Bis zum 8. November 2014 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung vor, wobei ein Schwerpunkt auf den Anträgen auf neue Bezeichnungen von Textilfasern und deren Annahme liegt, gegebenenfalls zusammen mit einem Gesetzgebungsvorschlag.

De Commissie dient uiterlijk 8 november 2014 bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de toepassing van deze verordening, waarin met name aandacht wordt besteed aan de aanvragen en de goedkeuring van nieuwe textielvezelbenamingen, en dient zo nodig een wetgevingsvoorstel in.


Die Kommission führt bis 2006 eine Bewertung der verschiedenen einzelstaatlichen Systeme und des Maßes an Nicht-Diskriminierung beim Zugang zu den Übertragungsnetzen durch und legt gegebenenfalls neue Vorschläge für eine obligatorische Eigentumsentflechtung vor.

De Commissie beoordeelt uiterlijk 2006 de diverse nationale systemen en de bereikte mate van niet-discriminatie bij de toegang tot de transmissienetten en dient zo nodig voorstellen in voor verplichte ontvlechting van eigendom.


Nach Ablauf des in Artikel 7 Unterabsatz 2 genannten Zeitraums von fünf Jahren legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung dieser Entscheidung vor, gegebenenfalls zusammen mit Vorschlägen für neue Maßnahmen.

Na het verstrijken van de in artikel 7, tweede alinea, bedoelde vijf jaar legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de tenuitvoerlegging van deze beschikking, eventueel vergezeld van voorstellen voor nieuwe maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt gegebenenfalls neue' ->

Date index: 2021-11-21
w