Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legt regierung bischkek jedoch " (Duits → Nederlands) :

Bioking legte jedoch keinerlei Beweise für ein solches Eingreifen der taiwanesischen Regierung vor, weshalb das Vorbringen zurückgewiesen wurde.

Bioking heeft tot staving van de vermeende interventie door de Taiwanese overheid echter geen bewijsmateriaal verstrekt en derhalve werd zijn argument afgewezen.


In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, aussch ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een plaats die gelegen is in een van de eentalige gemeenten van het arrondissement Brussel uitsluitend in het ...[+++]


Die griechische Regierung teilte der Kommission mit, dass eine Gesetzesvorlage mit dem Titel „Ratifizierung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus und des Protokolls zur Änderung des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus und damit zusammenhängender Rechtsvorschriften“ in Vorbereitung ist, legte sie jedoch nicht vor.

De Griekse regering heeft de Commissie meegedeeld een wet te zullen aannemen voor de ratificatie van het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme en van het Protocol tot wijziging van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme en van daarmee verband houdende wetgeving.


Wie in Erwägungsgrund 160 dargelegt, legte die chinesische Regierung jedoch nur sehr wenige diesbezügliche Informationen vor.

Echter, zoals in bovenstaande overweging 160 opgemerkt, heeft de GOC in dit verband slechts beperkte informatie verstrekt.


51. begrüßt die vor kurzem erfolgte Ausweitung des Programms für die Befreiung von der Visumspflicht auf weitere sieben EU-Mitgliedstaaten; legt den USA jedoch nahe, auch für die übrigen Mitgliedstaaten die Visa-Regelungen aufzuheben und alle EU-Bürger auf der Grundlage vollständiger Gegenseitigkeit gleich zu behandeln; ist besorgt über die geplante Erhebung von Verwaltungsgebühren für die Erteilung der ESTA-Genehmigung für EU-Bürger und ersucht die Kommission, dies als prioritäre Frage gegenüber der US-Regierung zur Sprache zu brin ...[+++]

51. verwelkomt de recente uitbreiding van het programma voor visumontheffing tot nog eens zeven EU-lidstaten; roept de VS niettemin op de visumregeling voor de resterende lidstaten af te schaffen en alle EU-burgers gelijk te behandelen, op grond van volledige wederkerigheid; is bezorgd over de geplande invoering van administratiekosten voor de verstrekking van de ESTA-vergunning aan EU-burgers en verzoekt de Commissie dit als prioritaire kwestie bij de regering van de VS aan de orde te stellen;


Die Flämische Regierung legt jedoch die Fälle fest, in denen emanzipierte Gemeinden dem regionalen Städtebaubeamten keine solchen Abschriften oder Notifizierungen übermitteln müssen wegen der begrenzten raumordnerischen Auswirkungen der genehmigten Handlungen oder der Einfachheit der Akte (Artikel 133/48 § 1 Absatz 3 des vorerwähnten Dekrets).

De Vlaamse Regering bepaalt evenwel de gevallen waarin ontvoogde gemeenten geen dergelijke afschriften of kennisgevingen moeten overzenden aan de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar vanwege de beperkte ruimtelijke impact van de vergunde handelingen of de eenvoud van het dossier (artikel 133/48, § 1, derde lid, van het voormelde decreet).


6. erkennt an, welche Rolle Kirgisistan für die Stabilisierung der Lage in Zentralasien gespielt hat, legt der Regierung Bischkek jedoch nahe, die Bekämpfung des Terrorismus nicht als Vorwand für ein Vorgehen gegen die politische Opposition, Menschenrechtsorganisationen und die unabhängigen Medien zu nutzen;

6. erkent de rol die Kirghizstan heeft gespeeld bij de stabilisatie van de regio Centraal-Azië, maar verzoekt de autoriteiten in Bisjkek de bestrijding van het terrorisme niet als voorwendsel te gebruiken om de oppositie, mensenrechtenorganisaties en onafhankelijke media de kop in te drukken;


3. legt der Regierung Bischkek nahe, sicherzustellen, dass die Prozessrechte von Azimbek Beknazarov vor einem unparteiischen und zuständigen Gericht stets gewährleistet sind;

3. verzoekt de autoriteiten in Bisjkek het recht van Beknazarov om door een onpartijdige en bevoegde rechtbank te worden berecht te allen tijde te waarborgen;


3. legt der Regierung Bischkek nahe, sicherzustellen, dass die Prozessrechte von Herrn Beknazarov vor einem unparteiischen und zuständigen Gericht stets gewährleistet sind;

3. verzoekt de autoriteiten in Bisjkek het recht van Beknazarov om door een onpartijdige en bevoegde rechtbank te worden berecht te allen tijde te waarborgen;


7. hofft, dass die EU auch die Unterstützung anderer durch die Maßnahme der USA geschädigter Industrie- und Entwicklungsländer gewinnen kann, und dass weitere berechtigte gemeinsame Schutzmaßnahmen vereinbart werden können; legt der Kommission jedoch nahe, nicht dieselbe Strategie wie die Regierung Bush zu verfolgen und die europäischen Grenzen zu schließen, sondern vielmehr nach Lösungen auf strikt multilateraler Ebene zu suchen, unter besonderer Berücksichtigung der anfälligen Wirtschaftssysteme der Entwicklungsländer;

7. hoopt dat de EU de steun van andere ontwikkelde en ontwikkelingslanden die de dupe zijn van de Amerikaanse actie, zal kunnen verkrijgen en dat verdere gerechtvaardigde gemeenschappelijke vrijwaringsmaatregelen kunnen worden goedgekeurd; verzoekt de Commissie echter met klem niet dezelfde strategie toe te passen als de regering-Bush door de Europese grenzen te sluiten, maar naar oplossingen te streven op een strikt multilateraal niveau, met speciale eerbiediging van de kwetsbare economieën van de ontwikkelingslanden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt regierung bischkek jedoch' ->

Date index: 2025-09-01
w