Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Demokratische Legitimierung
Demokratische Legitimität
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Die Legitimität der Europäischen Gemeinschaft ausweiten
Erläuterungen geben
Gestalt geben
Illegitimität
In Pacht geben
Kulissenbau in Auftrag geben
Legitimität
Rechtmäßigkeit
Unrechtmäßigkeit

Vertaling van "legitimität geben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Legitimität [ Illegitimität | Rechtmäßigkeit | Unrechtmäßigkeit ]

legitimiteit


die Legitimität der Europäischen Gemeinschaft ausweiten

de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken


demokratische Legitimierung | demokratische Legitimität

democratische legitimiteit








Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
neue Impulse für die Reform der Weltordnungspolitik geben (z. B. die Wirksamkeit und die Legitimität des Prozesses durch eine bessere Einbeziehung der ärmsten Länder verbessern, deren Interessen oft vernachlässigt werden).

nieuwe impulsen geven aan het hervormingsproces van de mondiale bestuursstructuur (d.w.z. de doeltreffendheid en legitimiteit van het proces bevorderen dankzij een betere opname van de armste landen die heel dikwijls over het hoofd worden gezien).


74. betont, dass der Präsident des Rechnungshofs bemerkte, dass „die nationalen Behörden in der ersten - und wichtigsten - Verteidigungslinie arbeiten, um die finanziellen Interessen der Unionsbürger zu schützen, und dass es auf Seiten der nationalen Behörden ein stärkeres Engagement für die Verwaltung und Kontrolle der Unionsmittel geben muss“ ; betont in diesem Zusammenhang die Mitverantwortung der Mitgliedstaaten für eine bessere Ausgabenpolitik; ist zudem der Auffassung, dass die aktive Einbeziehung der nationalen Parlamente mittels der jeweiligen für die Kontrolle der Verwendung des Geldes der Steuerzahler der Union in den Mitglie ...[+++]

74. benadrukt dat de voorzitter van de Rekenkamer heeft opgemerkt dat „een grotere mate van betrokkenheid is vereist van de kant van de nationale instanties wat betreft het beheer en de controle van EU-geld, met name omdat de nationale instanties de eerste – en belangrijkste – verdedigingslinie vormen in de bescherming van de financiële belangen van de burgers van de EU” ; onderstreept in dit verband de medeverantwoordelijkheid van de lidstaten voor betere uitgaven; is daarnaast van mening dat actieve betrokkenheid van de nationale parlementen, door middel van respectieve commissies voor toezicht op het gebruik van het geld van de belastingbetaler van de Unie in de lidstaten (naar het voorbeeld van de Commissie begrotingscontrole van het ...[+++]


70. betont, dass der Präsident des Rechnungshofs bemerkte, dass „die nationalen Behörden in der ersten - und wichtigsten - Verteidigungslinie arbeiten, um die finanziellen Interessen der EU-Bürger zu schützen, und dass es auf Seiten der nationalen Behörden ein stärkeres Engagement für die Verwaltung und Kontrolle der EU-Gelder geben muss“ ; betont in diesem Zusammenhang die Mitverantwortung der Mitgliedstaaten für eine bessere Ausgabenpolitik; ist zudem der Auffassung, dass die aktive Einbeziehung der nationalen Parlamente mittels der jeweiligen für die Kontrolle der Verwendung des Geldes der Steuerzahler der Union in den Mitgliedstaat ...[+++]

70. benadrukt dat de voorzitter van de Rekenkamer heeft opgemerkt dat "een grotere mate van betrokkenheid is vereist van de kant van de nationale instanties wat betreft het beheer en de controle van EU-geld, met name omdat de nationale instanties de eerste – en belangrijkste – verdedigingslinie vormen in de bescherming van de financiële belangen van de burgers van de EU"; onderstreept in dit verband de medeverantwoordelijkheid van de lidstaten voor betere uitgaven; is daarnaast van mening dat actieve betrokkenheid van de nationale parlementen, door middel van respectieve commissies voor toezicht op het gebruik van het geld van de belas ...[+++]


5. erinnert mit Nachdruck daran, dass sich der Sicherheitsrat, wenn er den Einsatz von Waffengewalt in Betracht zieht, immer von folgenden fünf Kriterien der Legitimität leiten lassen sollte: die Ernsthaftigkeit der Bedrohung, die Redlichkeit der Motive, die Anwendung als letztes Mittel, die Verhältnismäßigkeit der Mittel und die Berücksichtigung der Folgen; teilt die Ansicht, dass die Grundsätze für den Einsatz von Gewalt sowie die Legitimität, Waffen einzusetzen, durch eine entsprechende Resolution des Sicherheitsrates gebilligt werden müssen; schlägt vor, dem Sicherheitsrat die Möglichkeit zu ...[+++]

5. herhaalt zijn standpunt dat wanneer de Veiligheidsraad de inzet van geweld overweegt, hij altijd rekening moet houden met de vijf criteria van legitimiteit: ernst van de bedreiging, goed doel, laatste redmiddel, evenredigheid van de middelen en inschatting van de gevolgen; is het ermee eens dat de beginselen die verband houden met het gebruik van geweld en de toestemming daartoe moeten stoelen op een resolutie van de Veiligheidsraad; stelt voor om de Veiligheidsraad toe te staan om, altijd na een gevalsgewijze beoordeling en met ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Ansicht, dass die Methode der offenen Koordinierung auf den Bildungsbereich angewandt werden sollte, und fordert daher Kommission und Rat auf, mit dem Europäischen Parlament eine interinstitutionelle Vereinbarung darüber zu treffen, dass das Parlament voll in die offene Koordinierung einbezogen wird, was diesem Verfahren größere demokratische Legitimität geben würde;

2. is van mening dat de open coördinatiemethode op het gebied van het onderwijs moet worden toegepast en verzoekt de Commissie en de Raad om te onderhandelen over een interinstitutioneel akkoord met het Europees Parlement met als doel het Parlement volledig bij de open coördinatiemethode te betrekken, hetgeen deze procedure een grotere democratische legitimiteit zal geven;


2. ist der Ansicht, dass die Methode der offenen Koordinierung auf den Bildungsbereich angewandt werden sollte, und fordert daher Kommission und Rat auf, mit dem Europäischen Parlament eine interinstitutionelle Vereinbarung darüber zu treffen, dass das Parlament voll in die offene Koordinierung einbezogen wird, was diesem Verfahren größere demokratische Legitimität geben würde;

2. is van mening dat de open coördinatiemethode op het gebied van het onderwijs moet worden toegepast en verzoekt de Commissie en de Raad om te onderhandelen over een interinstitutioneel akkoord met het Europees Parlement met als doel het Parlement volledig bij de open coördinatiemethode te betrekken, hetgeen deze procedure een grotere democratische legitimiteit zal geven;


Diese Diskriminierung stehe gleichzeitig im Widerspruch zu den Artikeln 9 und 11 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 22 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, da keinem anderen Wähler oder Kandidaten die Verpflichtung auferlegt werde, sich mit einer anderen Liste zu verbinden und politisch oder ideologisch zu verständigen, nur um der Vertretung in der Flämischen Gemeinschaftskommission in ihrer erweiterten Zusammensetzung ein Minimum an demokratischer Legitimität zu geben.

Die discriminatie zou tevens in strijd zijn met de artikelen 9 en 11 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 22 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, aangezien geen enkele andere kiezer of kandidaat wordt onderworpen aan de verplichting om zich te verenigen en zich politiek of ideologisch te verstaan met een andere lijst, enkel en alleen om de vertegenwoordiging in de Vlaamse Gemeenschapscommissie in haar uitgebreide samenstelling een minimum aan democratische legitimiteit te geven.


An meinem allseits bekannten Standpunkt hat sich nichts geändert: Das Europäische Parlament ist das zentrale Element jener demokratischen Legitimität, ohne die es eine wirkliche Unterstützung unserer Politik durch die Bürger Europas nicht geben kann.

Ik handhaaf inderdaad ongewijzigd mijn welbekend standpunt: het Europees Parlement is het centraal element van de democratische legitimiteit, die een absolute voorwaarde vormt voor een reële steun van de Europese burgers voor ons beleid.


Während einerseits die EU sich bemühen sollte, manchen in Konflikte verstrickten Regierungen die erforderliche Legitimität zu geben, muss sie andererseits in ihre Analysen und Handlungsweisen doch auch eine langfristige institutionelle Entwicklungsstrategie einbeziehen.

Terwijl de EU ernaar moet streven de legitimiteit van bepaalde bij conflicten betrokken regeringen te versterken, moet het ook een langetermijnperspectief voor institutionele ontwikkeling in haar analyses en acties integreren.


neue Impulse für die Reform der Weltordnungspolitik geben (z. B. die Wirksamkeit und die Legitimität des Prozesses durch eine bessere Einbeziehung der ärmsten Länder verbessern, deren Interessen oft vernachlässigt werden).

nieuwe impulsen geven aan het hervormingsproces van de mondiale bestuursstructuur (d.w.z. de doeltreffendheid en legitimiteit van het proces bevorderen dankzij een betere opname van de armste landen die heel dikwijls over het hoofd worden gezien).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitimität geben' ->

Date index: 2022-11-22
w