Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Tätigkeit
Ehrenamtliche Tätigkeit
Ergänzende Tätigkeit
Erwerbstätigkeit
Fibrillation
Freiwillige Arbeit
Gewerbliche oder berufliche Tätigkeit
Komplementäre Tätigkeit
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Tätigkeit
Tätigkeit als Lohnempfänger
Tätigkeit als Nichtlohnempfänger
Tätigkeit der EU
Tätigkeit der Europäischen Union
Tätigkeit der Gemeinschaft
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität
Unbezahlte Tätigkeit
Unentgeltliche Tätigkeit
Ungeordnete Tätigkeit von Einzel-Muskelfasern z.B. des

Traduction de «legitimität tätigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unentgeltliche Tätigkeit [ freiwillige Arbeit | unbezahlte Tätigkeit ]

onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]


Tätigkeit der EU [ Tätigkeit der Europäischen Union | Tätigkeit der Gemeinschaft ]

EU-activiteit [ activiteit van de Europese Unie | communautaire activiteit ]


berufliche Tätigkeit | Erwerbstätigkeit | gewerbliche oder berufliche Tätigkeit

beroepsactiviteit


konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


ergänzende Tätigkeit | komplementäre Tätigkeit

nevenactiviteit




Tätigkeit als Lohnempfänger

werkzaamheid in loondienst


Tätigkeit als Nichtlohnempfänger

werkzaamheid niet in loondienst




Fibrillation | ungeordnete Tätigkeit von Einzel-Muskelfasern z.B. des

fibrillatie | woeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. weist darauf hin, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die demokratische Legitimität des Bürgerbeauftragten dank seiner Wahl durch das Parlament verstärkt und seine Zuständigkeit auf die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie auf die Tätigkeit des Europäischen Rates ausweitet;

2. wijst erop dat de Ombudsman sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon over een sterkere democratische legitimatie beschikt, dankzij zijn verkiezing door het Parlement, en zijn bevoegdheidskring ziet uitgebreid met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid alsmede de bezigheden van de Europese Raad;


2. weist darauf hin, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die demokratische Legitimität des Bürgerbeauftragten dank seiner Wahl durch das Parlament verstärkt und seine Zuständigkeit auf die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie auf die Tätigkeit des Europäischen Rates ausweitet;

2. wijst erop dat de Ombudsman sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon over een sterkere democratische legitimatie beschikt, dankzij zijn verkiezing door het Parlement, en zijn bevoegdheidskring ziet uitgebreid met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid alsmede de bezigheden van de Europese Raad;


N. in der Erwägung, dass die Anzahl der Beschwerden an den Bürgerbeauftragten, in denen Bürger berechtigten Anlass hatten, um Abhilfe wegen mangelnder Offenheit und Transparenz in der Tätigkeit der europäischen Institutionen und Verwaltungsstellen zu ersuchen, ständiges Anliegen bei der Wahrung der demokratischen Legitimität und Rechenschaftspflichtigkeit der Union bleibt,

N. overwegende dat het aantal aan de ombudsman gerichte klachten van burgers die terecht vragen om stappen om het gebrek aan openheid en doorzichtigheid op te heffen dat zich voordoet in het kader van het functioneren van de Europese instellingen en het Europees openbaar bestuur, nog steeds een gevoelig punt is met betrekking tot de democratische legitimiteit en de informatieplicht van de Unie,


O. in der Erwägung, dass die Anzahl der Beschwerden an den Bürgerbeauftragten, in denen Bürger berechtigten Anlass hatten, um Abhilfe wegen mangelnder Offenheit und Transparenz in der Tätigkeit der europäischen Institutionen und Verwaltungsstellen nachzusuchen, ständiges Anliegen bei der Wahrung der demokratischen Legitimität und Rechenschaftspflicht der Union bleibt,

O. overwegende dat het aantal aan de ombudsman gerichte klachten van burgers die terecht vragen om stappen om het gebrek aan openheid en doorzichtigheid op te heffen dat zich voordoet in het kader van het functioneren van de Europese instellingen en het Europees openbaar bestuur, nog steeds een gevoelig punt is met betrekking tot de democratische legitimiteit en de informatieplicht van de Unie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass die Anzahl der Beschwerden an den Bürgerbeauftragten, in denen Bürger berechtigten Anlass hatten, um Abhilfe wegen mangelnder Offenheit und Transparenz in der Tätigkeit der europäischen Institutionen und Verwaltungsstellen nachzusuchen, ständiges Anliegen bei der Wahrung der demokratischen Legitimität und Rechenschaftspflichtigkeit der Union bleibt,

O. overwegende dat het aantal aan de ombudsman gerichte klachten van burgers die terecht vragen om stappen om het gebrek aan openheid en doorzichtigheid op te heffen dat zich voordoet in het kader van het functioneren van de Europese instellingen en het Europees openbaar bestuur, nog steeds een gevoelig punt is met betrekking tot de democratische legitimiteit en de informatieplicht van de Unie,


Im Gegenzug obliegt es den nationalen Parlamenten, Legitimität und Rechenschaftspflicht für Entscheidungen zu gewährleisten, die auf Ebene der Mitgliedstaaten getroffen werden, d. h. auch für die Tätigkeit der Mitgliedstaaten im Rat.

Omgekeerd is het aan de nationale parlementen om de legitimiteit en verantwoordingsplicht van besluiten op het niveau van de lidstaten, met inbegrip van het optreden van de lidstaten in de Raad, te waarborgen.


w