Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legitimen sicherheits­anliegen israels rechnung trägt " (Duits → Nederlands) :

Es bedarf weiter Anstrengungen und ergänzender Maßnahmen, um einen grundlegenden politischen Kurswechsel zu bewirken, der den Wiederaufbau und die wirtschaftliche Erholung von Gaza sowie eine Verbesserung des alltäglichen Lebens der Bevölkerung ermöglicht und gleichzeitig den legitimen Sicherheits­anliegen Israels Rechnung trägt.

Er zijn meer inspanningen en aanvullende maatregelen nodig om een fundamentele beleidsomslag te bewerkstelligen die de weg vrijmaakt voor de wederopbouw en het economisch herstel van Gaza en waardoor het dagelijks leven van de bevolking wordt verbeterd, terwijl tegelijkertijd tegemoet wordt gekomen aan het rechtmatige streven naar veiligheid van Israël.


Die Europäische Union fordert eine Lösung, die den legitimen Sicherheitsanliegen Israels Rechnung trägt.

De EU heeft haar hulp voor de verwezenlijking van dit doel aangeboden. De Europese Unie pleit voor een oplossing die tegemoet komt aan Israëls rechtmatige streven naar veiligheid.


Der Rat fordert eine Lösung, die den legitimen Sicherheitsanliegen Israels Rechnung trägt und die ein vollständiges Ende aller Gewalt und des Waffenschmuggels in den Gaza­streifen beinhaltet.

De Raad roept ertoe op een oplossing te vinden die tegemoet komt aan Israëls legitieme veiligheidsbehoeften, onder meer een volledige stopzetting van alle vormen van geweld en van wapensmokkel naar Gaza.


7. Eine echte Aussöhnung setzt einen alle Seiten einbeziehenden politischen Prozess voraus, der den legitimen Anliegen aller Gemeinschaften des Landes Rechnung trägt.

7. Echte verzoening vereist een inclusief politiek proces dat beantwoordt aan de legitieme verlangens van alle gemeenschappen in Sri Lanka.


Langfristige Sicherheit, Wiederaufbau nach dem Kon­flikt und Wohlstand in Sri Lanka können nur durch einen solchen Prozess erzielt werden, um den legitimen Anliegen aller sri-lankischen Gemeinschaften Rechnung zu tragen.

Veiligheid op lange termijn, wederopbouw na het conflict en voorspoed in Sri Lanka kunnen slechts worden bewerkstelligd door een dergelijk proces, dat beantwoordt aan de legitieme verlangens van alle gemeenschappen in Sri Lanka.


Ich für meinen Teil hoffe, dass die Kommission die Forderungen und Empfehlungen dieses Berichts berücksichtigt und darüber hinaus auch diesem speziellen Anliegen Rechnung trägt, das mit Sicherheit bei der Ausarbeitung der neuen Programme für die regionale Entwicklung zur Sprache kommt.

Persoonlijk hoop ik dat de Commissie niet alleen aandacht zal schenken aan de verzoeken en aanbevelingen in het verslag, maar ook open zal staan voor deze speciale oproep, die vast en zeker gedaan zal worden bij het opstellen van de nieuwe programma’s voor regionale ontwikkeling.


4. fordert die Regionalversammlung der Provinz Vojvodina auf, diese Probleme vordringlich anzugehen und ein angemessenes politisches Klima zu schaffen, das den Anliegen und Hoffnungen aller Bürger Rechnung trägt und Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit in der Region gewährleistet;

4. doet een beroep op de regionale vergadering van Vojvodina om met spoed oplossingen te vinden voor deze kwesties en een politiek klimaat te scheppen dat behulpzaam is bij het tegemoetkomen aan de zorgen en aspiraties van alle burgers en de veiligheid en de rechtsstaat in de gehele regio te garanderen;


4. fordert die Regionalversammlung der Vojvodina eindringlich auf, diese Probleme anzugehen und ein politisches Klima zu schaffen, das den Anliegen und Hoffnungen aller Bürger Rechnung trägt und zu Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit in der Region beiträgt;

4. doet een beroep op de regionale vergadering van Vojvodina om met spoed oplossingen te vinden voor deze kwesties en een politiek klimaat te scheppen dat behulpzaam is bij het tegemoetkomen aan de zorgen en aspiraties van alle burgers bij het garanderen van de veiligheid en de rechtsstaat in de gehele regio;


w