Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legitimen interessen beruhen " (Duits → Nederlands) :

Dies soll schlussendlich zu ausgewogenen und kohärenten Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Mittelamerika beitragen, die auf den legitimen Interessen der beiden Parteien in jedweder Hinsicht beruhen.

De overeenkomst zelf, tot slot, moet zorgen voor evenwichtige en coherente betrekkingen tussen de Europese Unie en Midden-Amerika, die gebaseerd zijn op de in elk opzicht gerechtvaardigde belangen van beide partijen.


Um die legitimen Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union zu erfüllen, muss die Regionalpolitik auf den Interessen der Europäischen Union als Ganzes und auf einer gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten beruhen, und ich danke der Frau Kommissarin für die Feststellung, dass auch die zehn neuen Mitgliedstaaten in diesem Bereich ihren Beitrag geleistet haben.

Willen we met het regionaal beleid beantwoorden aan de - terechte - verwachtingen van de burgers van de Europese Unie? Wel, dan moeten we dat beleid baseren op de belangen van de Unie als geheel en op een eerlijke verdeling van de verantwoordelijkheden. Het stemt me tevreden, mevrouw de commissaris, dat u bevestigd hebt dat ook de tien nieuwe lidstaten een bijdrage hebben kunnen leveren op dit gebied.


Um die legitimen Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union zu erfüllen, muss die Regionalpolitik auf den Interessen der Europäischen Union als Ganzes und auf einer gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten beruhen, und ich danke der Frau Kommissarin für die Feststellung, dass auch die zehn neuen Mitgliedstaaten in diesem Bereich ihren Beitrag geleistet haben.

Willen we met het regionaal beleid beantwoorden aan de - terechte - verwachtingen van de burgers van de Europese Unie? Wel, dan moeten we dat beleid baseren op de belangen van de Unie als geheel en op een eerlijke verdeling van de verantwoordelijkheden. Het stemt me tevreden, mevrouw de commissaris, dat u bevestigd hebt dat ook de tien nieuwe lidstaten een bijdrage hebben kunnen leveren op dit gebied.


(3) Der Vertrag sieht den freien Verkehr von Dienstleistungen vor, die in der Regel gegen Entgelt erbracht werden. Dieses Recht ist in seiner Anwendung auf Rundfunkdienste und Dienste der Informationsgesellschaft auch eine spezifische gemeinschaftsrechtliche Ausprägung eines allgemeineren Prinzips, nämlich des in Artikel 10 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten verankerten Rechts der freien Meinungsäußerung. In diesem Artikel wird ausdrücklich das Recht der Bürger anerkannt, Nachrichten ohne Rücksicht auf Landesgrenzen zu empfangen und mitzuteilen; Einschränkungen dieses Rechts müssen auf einer gebührenden Abwägung mit anderen rechtlich schutzwürdigen ...[+++].

(3) Overwegende dat het Verdrag voorziet in het vrije verkeer van alle diensten die normaliter tegen betaling worden verricht; dat dit recht, toegepast op omroepdiensten en diensten van de informatiemaatschappij, tevens een specifieke uiting in het Gemeenschapsrecht is van een meer algemeen beginsel, namelijk de vrijheid van meningsuiting zoals neergelegd in artikel 10 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden; dat dit artikel uitdrukkelijk erkent dat burgers het recht hebben om inlichtingen te ontvangen of te verstrekken, ongeacht grenzen, en dat aan elke beperking van dat recht andere legitieme belangen ...[+++]die rechtsbescherming verdienen ten grondslag moeten liggen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitimen interessen beruhen' ->

Date index: 2022-07-07
w