Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legislativvorschläge verbindlich vorgeschrieben » (Allemand → Néerlandais) :

8. besteht darauf, dass der KMU-Test, wie in Anlage 8 der Leitlinien festgelegt, beibehalten werden sollte, um zu verhindern, dass KMU im Vergleich zu Großunternehmen überproportional durch Initiativen der Kommission betroffen oder benachteiligt werden; ist der Ansicht, dass ein spezieller KMU-Test für geschäftsrelevante Legislativvorschläge verbindlich vorgeschrieben werden sollte;

8. dringt erop aan de kmo-test, zoals vermeld in bijlage 8 bij de richtsnoeren, te handhaven om te voorkomen dat kmo's in vergelijking met grote bedrijven onevenredig belast of benadeeld worden door initiatieven van de Commissie; is van mening dat een specifieke kmo-test verplicht deel moet uitmaken van wetgevingsvoorstellen die van belang zijn voor het bedrijfsleven;


21. fordert die Kommission erneut auf, möglichst bald einen Legislativvorschlag vorzulegen, in dem verbindlich vorgeschrieben wird, dass dem Beipackzettel eine „Drug-Facts-Box“ hinzugefügt werden muss; weist darauf hin, dass die Informationen in der „Drug-Facts-Box“ in klar leserlicher, sichtbarer und vom übrigen Text klar unterscheidbarer Form darzustellen sind; weist darauf hin, dass die „Drug-Facts-Box“ eine kurze Beschreibung der Angaben zu dem Arzneimittel enthalten sollte, die der Patient benötigt, um den Zweck und etwaige Risiken des Arzneimittels zu verstehen und da ...[+++]

21. spoort de Commissie opnieuw aan om zo snel mogelijk te komen met een wetsvoorstel om verplicht een informatiekader over het geneesmiddel op te nemen in de bijsluiter; de informatie in dat kader moet duidelijk leesbaar en opvallend gepresenteerd zijn en is goed van de overige tekst te onderscheiden; het kader moet een korte beschrijving van de nodige feiten over het geneesmiddel bevatten zodat de patiënt het nut en de eventuele risico's van het geneesmiddel begrijpt en het op een veilige, juiste manier gebruikt. dit omvat onder a ...[+++]


29. fordert, dass bei der nächsten Überarbeitung der Verträge das legislative Initiativrecht des Parlaments uneingeschränkt anerkannt wird, indem der Kommission verbindlich vorgeschrieben wird, allen vom Parlament unterbreiteten Aufforderungen gemäß Artikel 225 AEUV weiter nachzugehen, indem sie innerhalb einer angemessenen Frist einen Legislativvorschlag vorlegt;

29. verlangt dat het initiatiefrecht van het Parlement bij de volgende herziening van de Verdragen ten volle erkend wordt, door de Commissie te verplichten gevolg te geven aan alle verzoeken van het Parlement overeenkomstig artikel 225 VWEU door binnen een passende termijn een wetgevingsvoorstel in te dienen;


13. begrüßt die Bestimmungen des neuen Gesetzes betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel, das für Rindfleisch, Schweinefleisch, Geflügel und Schaffleisch die verpflichtende Angabe des Herkunftsortes vorsieht; fordert die Kommission auf, so rasch wie möglich Legislativvorschläge zur Verbesserung der Rückverfolgbarkeit in der Nahrungsmittelkette vorzulegen, indem für diese Fleischerzeugnisse die Angabe des Geburtsorts, des Aufzuchtsorts und des Schlachtorts verbindlich vorgeschrieben wird, sofern diese Orte untersch ...[+++]

13. is ingenomen met de nieuwe wetgeving inzake de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten, die de vermelding van de oorsprong van rund-, varkens-, gevogelte- en schapenvlees op het etiket verplicht stelt; roept de Commissie op zo snel mogelijk wetgevingsvoorstellen in te dienen om de traceerbaarheid in de voedselketen te verbeteren door voor deze vleesproducten verplichte etikettering in te voeren met vermelding van de plaatsen waar het dier is geboren, gehouden en geslacht, wanneer het verschillende plaatsen betreft; dringt voorts aan op wetgevingsvoorstellen betreffende de verplichte melding van de plaats van oorsprong ...[+++]


12. betont, dass eine klare und umfassende obligatorische Herkunftsangabe unbedingt erforderlich ist und zur Bekämpfung von Nahrungsmittelbetrug beitragen kann, indem die gesamte Nahrungsmittelversorgungskette transparenter wird; fordert die Kommission auf, so rasch wie möglich Legislativvorschläge zur Verbesserung der Rückverfolgbarkeit in der Nahrungsmittelkette vorzulegen, indem die Kennzeichnung von Fleisch verbindlich vorgeschrieben wird;

12. benadrukt dat duidelijke en uitvoerige verplichte vermelding van de oorsprong van essentieel belang is en kan bijdragen tot de bestrijding van voedselfraude door grotere transparantie in de gehele voedselvoorzieningsketen te bewerkstelligen; roept de Commissie op zo snel mogelijk wetgevingsvoorstellen in te dienen om de traceerbaarheid in de voedselketen te verbeteren door etikettering van vlees verplicht te stellen;


Vertragsbeziehungen zwischen Milcherzeugern und Molkereien: Zu fördern ist der Abschluss förmlicher schriftlicher Vorabverträge über Rohmilchlieferungen (einschließlich Preis, Menge, Lieferzeiten und Vertragsdauer) – durch Leitlinien oder einen Legislativvorschlag, möglicherweise indem sie von den Mitgliedstaaten verbindlich vorgeschrieben werden.

contractuele betrekkingen tussen de melkproducenten en de melkverwerkers: verhoogd gebruik van vooraf gesloten formele schriftelijke contracten over de leveringen van rauwe melk (incl. prijs, hoeveelheid, tijdschema en looptijd) – overeenkomstig richtsnoeren of een wetgevingsvoorstel, eventueel opgelegd door de lidstaat.


w