Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung
Festlegung
Festlegung des Zinssatzes
Festlegung einer Annahmefrist
Festlegung einer Frist für die Annahme
Festlegung einer Rangordnung
Legislativvorschlag entwerfen

Traduction de «legislativvorschlag festlegung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


Festlegung einer Annahmefrist | Festlegung einer Frist für die Annahme

vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming




Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1a. weist darauf hin, dass die im Legislativvorschlag angegebene Finanzausstattung lediglich einen Hinweis für den Gesetzgeber darstellt und erst festgelegt werden kann, wenn eine Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014-2020 erzielt wurde;

1 bis. wijst erop dat de in het wetgevingsvoorstel genoemde financiële middelen enkel een indicatie voor de wetgevingsautoriteit vormen en niet kunnen worden vastgesteld zolang er geen overeenstemming is bereikt over het voorstel voor een verordening betreffende het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020;


-1. weist darauf hin, dass der im Legislativvorschlag angegebene Finanzrahmen lediglich als Anhaltspunkt für den Gesetzgeber dient und erst festgelegt werden kann, wenn eine Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014-2020 erzielt wurde;

-1. wijst erop dat de in het wetgevingsvoorstel genoemde financiële middelen enkel een indicatie voor de wetgevingsautoriteit vormen en niet kunnen worden vastgesteld zolang er geen overeenstemming is bereikt over het voorstel voor een verordening betreffende het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020;


Annahme eines Beschlusses zur Festlegung eines Programms für die strategische Planung und Harmonisierung der Frequenznutzung || Annahme eines Beschlusses durch das Europäische Parlament und den Rat am 15. Februar 2012, im Anschluss an die Vorlage eines Legislativvorschlags durch die Kommission am 20. September 2010.

Besluit tot invoering van programma voor radiospectrumbeleid aannemen || Op 15 februari 2012 is door het Europees Parlement en de Raad een besluit vastgesteld op basis van een wetgevingsvoorstel dat de Commissie op 20 september 2010 had ingediend.


Die heute vorgelegten Legislativvorschläge sind die ersten Vorschläge auf der Grundlage des neuen Artikels 83 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, der die Festlegung gemeinsamer strafrechtlicher Mindestvorschriften vorsieht, wenn sich dies als unerlässlich für die wirksame Durchführung harmonisierter EU-Maßnahmen erweist.

Dit is het eerste wetgevingsvoorstel dat gebaseerd is op het nieuwe artikel 83, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat voorziet in de vaststelling van gemeenschappelijke minimumvoorschriften met betrekking tot de bepaling van sancties wanneer dit van fundamenteel belang blijkt voor een doeltreffende uitvoering van beleid van de Unie op een gebied waarop harmonisatiemaatregelen zijn vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird gegebenenfalls einen Legislativvorschlag zur Festlegung solcher Schwellenwerte vorlegen.

Wanneer passend zal de Commissie een wetgevingsvoorstel indienen om dergelijke drempelwaarden vast te stellen.


Im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 (über allgemeine Grundsätze und Anfor­derungen des Lebensmittelrechts) veröffentlichte die Kommission nach Anhörung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), der Mitgliedstaaten und der Beteiligten einen Bericht zu der Frage, ob es möglich und ratsam ist, einen Legislativvorschlag für die Festlegung von Gebühren der Behörde vorzulegen.

Overeenkomstig Verordening 178/2002 ("Algemene Levensmiddelenwetgeving"), heeft de Commissie na raadpleging van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), de lidstaten en de belanghebbende partijen, een verslag uitgebracht met haar standpunt over de mogelijkheid en wenselijkheid van indiening van een voorstel voor het vragen van vergoedingen door de EFSA.


Sollte diese Bewertung zeigen, dass die erforderlichen Verbesserungen nicht erzielt wurden, wird die Kommission einen geeigneten Legislativvorschlag vorlegen, um die im Gemeinschaftsrecht festgelegten Rechte von Fluggästen zu stärken, deren Rollstühle oder andere Mobilitätshilfen während der Abfertigung auf dem Flughafen oder während der Beförderung an Bord des Luftfahrzeugs zerstört oder beschädigt werden oder verloren gehen; dies umfasst auch eine Änderung der derzeit geltenden Entschädigungshöchstgrenzen und die dringend erforderlichen Verbesserungen bei der Festlegung der Haftu ...[+++]

Als uit die beoordeling blijkt dat de nodige verbeteringen niet hebben plaatsgevonden, zal de Commissie een passend wetsvoorstel doen ter verbetering van de bestaande rechten van passagiers wier rolstoelen of andere mobiliteitshulpmiddelen vernield, beschadigd of zoekgeraakt zijn tijdens de behandeling in een luchthaven of tijdens het vervoer aan boord van een luchtvaartuig. Dat wetsvoorstel zal ook een herziening van de huidige compensatiedrempel en een betere definitie van de aansprakelijkheid van luchthavens bevatten.


Die Idee eines Legislativvorschlags zur Festlegung gemeinschaftsrechtlicher Vorschriften für die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern wurde begrüßt.

In beginsel is een wetgevingsvoorstel tot vaststelling van communautaire regels voor de certificering van treinbestuurders in goede aarde gevallen.


5. befürwortet die Absicht der Kommission, jeden neuen Legislativvorschlag der EU auf seine Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie hin zu prüfen; ist der Auffassung, dass der Festlegung der Bewertungskriterien in diesem Zusammenhang besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, um zu vermeiden, dass sich die Bewertung nicht auf eine schlichte buchhalterische Aufstellung der unmittelbaren Kosten beschränkt, die der Industrie durch einen Legislativvorschlag entstehen;

5. is verheugd over het voornemen van de Commissie om een evaluatie te verrichten van de gevolgen van elk nieuw wetgevingsvoorstel in de EU voor het concurrentievermogen van de industrie en is van mening dat in het kader van die evaluatie bijzondere aandacht moet worden besteed aan de definitie van de evaluatiecriteria, zodat de evaluatie niet beperkt blijft tot een simpel boekhoudkundig onderzoek naar de onmiddellijke kosten van een wetgevingsvoorstel voor de industrie;


C. in der Erwägung, dass die Kommission Legislativvorschläge zur Festlegung der Bestimmungen für die Durchführung des Protokolls zum Vertrag von Nizza und die Beschlussfassungsverfahren zur Festlegung der mehrjährigen Finanzleitlinien für die Verwaltung des Vermögens des Forschungsfonds für Kohle und Stahl sowie der mehrjährigen technischen Leitlinien für das Forschungsprogramm dieses Fonds vorgelegt hat,

C. overwegende dat de Commissie wetgevingsvoorstellen heeft ingediend tot vaststelling van de bepalingen voor de uitvoering van het protocol van Nice en de besluitvormingsprocedures voor de vaststelling van de financiële meerjarenrichtsnoeren voor het beheer van de activa van het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, alsmede de technische meerjarenrichtsnoeren voor het onderzoekprogramma van dit Fonds,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislativvorschlag festlegung' ->

Date index: 2024-06-26
w