Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen
Der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden
S2

Vertaling van "legislativverfahrens darf nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden

uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties


darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | S2

buiten bereik van kinderen bewaren | S2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Qualität des Legislativverfahrens darf nicht beeinträchtigt werden, und die Gelegenheit, die diese Überarbeitung bietet, um das Markensystem in Europa zu modernisieren, sollte nicht verpasst werden, um zu einer raschen Vereinbarung zwischen den Institutionen zu gelangen.

De kwaliteit van het wetgevingsproces mag niet in het gedrang komen en de kans die deze herziening biedt om het Europese merkenstelsel in Europa te moderniseren mag niet verloren gaan omdat de instellingen zo nodig een snel akkoord moeten bereiken.


Es darf nicht vergessen werden, dass das Europäische Parlament am Legislativverfahren im Zusammenhang mit wichtigen Richtlinien beteiligt war, beispielsweise den Richtlinien über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden, die Kraft-Wärme-Kopplung, das Ökodesign, den Handel mit Treibhausgasemissionsberechtigungen und die Energieendeffizienz (über die vor kurzem in zweiter Lesung eine Einigung zwischen Rat und Parlament erzielt wurde).

Er moet aan worden herinnerd dat het Europees Parlement een eigen inbreng heeft gehad in het wetgevingsproces van belangrijke richtlijnen, zoals de richtlijnen betreffende de energieprestaties van gebouwen, warmtekrachtkoppeling, ecologisch ontwerp, emissiehandel en betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik (waarover onlangs in tweede lezing een akkoord tussen de Raad en het Parlement werd bereikt).


30. weist darauf hin, dass sich durch die „offene Methode der Koordinierung” im Rahmen der Lissabonner Strategie interessante Perspektiven ergeben haben; weist nachdrücklich darauf hin, dass das Europäische Parlament daran interessiert ist, umfassend über die Entwicklung dieser Methode informiert zu werden; fordert die Kommission auf, einen Bericht über die mit dieser Methode bisher erzielten Fortschritte vorzulegen, und besteht darauf, dass die offene Methode der Koordinierung sich nicht zu einem parallelen, aber nicht einsehbaren Legislativverfahren entwickel ...[+++]

30. wijst op de interessante perspectieven die worden geopend door de "open coördinatiemethode" in het kader van de strategie van Lissabon; beklemtoont dat het Europees Parlement belang heeft bij een volledige informatie over de ontwikkeling van deze praktijk; verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de vooruitgang die tot dusverre met deze methode is geboekt en te insisteren dat de open coördinatiemethode niet moet uitgroeien tot een parallelle, maar aan het zicht onttrokken wetgevingsprocedure die de in het EG-Verdrag vastgestelde procedures ondermijnt;


2. ist jedoch der Auffassung, dass das Ziel, die Qualität der EU-Rechtsvorschriften zu verbessern, nicht dazu benutzt werden darf, de facto die Legislativverfahren und das institutionelle Gleichgewicht der Kräfte in der EU zu verändern und somit die Arbeit des Konvents über die Zukunft Europas vorwegzunehmen bzw. zu umgehen;

2. is desalniettemin van oordeel dat het doel van verbetering van de kwaliteit van de EU-wetgeving niet mag worden gebruikt om de wetgevingsprocedures en het institutionele machtsevenwicht binnen de EU de facto te wijzigen, waardoor het werk van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie ontkracht en omzeild zou worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ist der Auffassung, dass das Ziel der Verbesserung des Regelungsrahmens in der Europäischen Union nicht genutzt werden darf als Mittel zur de facto Änderung der Legislativverfahren und der institutionellen Ausgewogenheit der Europäischen Union, wodurch der Arbeit des Konvents zur Zukunft Europas vorgegriffen und diese umgangen wird;

7. is van mening dat de nagestreefde verbetering van de regelgeving in de Europese Unie niet mag worden gebruikt als een middel om de facto de wetgevingsprocedures en de institutionele balans in de Europese Unie te veranderen, waardoor de werkzaamheden van de Conventie over de toekomst van Europa ontkracht en omzeild worden;




Anderen hebben gezocht naar : legislativverfahrens darf nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislativverfahrens darf nicht' ->

Date index: 2025-06-23
w