Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurf einer legislativen Entschließung
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Vorstand der legislativen Regionalversammlung
Änderung der Zulassungen
Änderung der Zulassungsbedingungen
Änderungen der Genehmigungen
Änderungen der Genehmigungsbedingungen
Änderungen in der Choreografie aufzeichnen
Änderungen in der Choreographie aufzeichnen
Änderungen in der Logistik analysieren

Traduction de «legislativen änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Änderung der Zulassungen | Änderung der Zulassungsbedingungen | Änderungen der Genehmigungen | Änderungen der Genehmigungsbedingungen

wijziging van handelsvergunning


Änderungen in der Choreografie aufzeichnen | Änderungen in der Choreographie aufzeichnen

veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen


Entwurf einer legislativen Entschließung

ontwerpwetgevingsresolutie


Vorstand der legislativen Regionalversammlung

Bureau van de regionale vergadering


Änderungen in der Logistik analysieren

logistieke veranderingen analyseren


unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen


Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vorschläge für die legislativen Änderungen sollen als ein einziges 'Paket' im Herbst 2007 vorgelegt werden.

De wijzigingsvoorstellen zullen in het najaar van 2007 worden ingediend in de vorm van een enkel pakket.


Aus den Bewertungen der beiden Richtlinien geht hervor, dass sie im Wesentlichen zweckdienlich sind und derzeit keine legislativen Änderungen erforderlich sind.

Uit de evaluaties van de beide richtlijnen blijkt dat zij in ruime zin geschikt zijn voor hun doel en dat in dit stadium geen wetgevingswijzigingen nodig zijn.


Die sich derzeit stellenden Probleme und die geplanten legislativen Änderungen einschließlich der verschiedenen Optionen wurden mit Vertretern aus Wirtschafts- und Verbraucherkreisen erörtert. Im Rahmen von Workshops, die im Februar 2008 stattfanden, wurden diese aufgefordert, Fragen zu den wahrscheinlichen Auswirkungen der einzelnen Optionen zu beantworten.

De huidige problemen en de geplande aanpassingen van de wetgeving, met de verschillende opties, zijn besproken met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en van de consumenten, die in het kader van in februari 2008 gehouden workshops uitgenodigd werden om hun mening te geven over de waarschijnlijke gevolgen van de afzonderlijke opties.


Diese Option hat positive wirtschaftliche Auswirkungen, stärkt das Vertrauen der Verbraucher und verbessert die Qualität der Rechtsvorschriften. Option 5 umfasst 3 legislative Vorschläge, die auf einer vollständigen Harmonisierung beruhen und zusätzlich zu den 20 legislativen Änderungen der Optionen 3 und 4 neue Verbraucherrechte vorsehen.

Deze beleidsoptie heeft positieve economische gevolgen, versterkt het vertrouwen van de consument en verbetert de kwaliteit van de wetgeving. Beleidsoptie 5 omvat drie wetgevende voorstellen die gebaseerd zijn op volledige harmonisatie en nieuwe consumentenrechten toekennen, in aanvulling op de 20 wetgevingswijzigingen van de beleidsopties 3 en 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die sich derzeit stellenden Probleme und die geplanten legislativen Änderungen einschließlich der verschiedenen Optionen wurden mit Vertretern aus Wirtschafts- und Verbraucherkreisen erörtert. Im Rahmen von Workshops, die im Februar 2008 stattfanden, wurden diese aufgefordert, Fragen zu den wahrscheinlichen Auswirkungen der einzelnen Optionen zu beantworten.

De huidige problemen en de geplande aanpassingen van de wetgeving, met de verschillende opties, zijn besproken met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en van de consumenten, die in het kader van in februari 2008 gehouden workshops uitgenodigd werden om hun mening te geven over de waarschijnlijke gevolgen van de afzonderlijke opties.


Diese Option hat positive wirtschaftliche Auswirkungen, stärkt das Vertrauen der Verbraucher und verbessert die Qualität der Rechtsvorschriften. Option 5 umfasst 3 legislative Vorschläge, die auf einer vollständigen Harmonisierung beruhen und zusätzlich zu den 20 legislativen Änderungen der Optionen 3 und 4 neue Verbraucherrechte vorsehen.

Deze beleidsoptie heeft positieve economische gevolgen, versterkt het vertrouwen van de consument en verbetert de kwaliteit van de wetgeving. Beleidsoptie 5 omvat drie wetgevende voorstellen die gebaseerd zijn op volledige harmonisatie en nieuwe consumentenrechten toekennen, in aanvulling op de 20 wetgevingswijzigingen van de beleidsopties 3 en 4.


(7) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 28. Februar 2002 über die Umsetzung des Programms Sokrates das für Empfänger kleinerer Zuschüsse (insbesondere im Rahmen von Comenius) unverhältnismäßig umständliche Verwaltungsverfahren bemängelt und die Kommission aufgefordert, die notwendigen legislativen Änderungen vorzuschlagen, damit das Kofinanzierungserfordernis für solche Zuschüsse entfallen kann.

(7) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 28 februari 2002 betreffende de tenuitvoerlegging van het programma Socrates zijn bezorgdheid geuit over de onevenredig lastige administratie voor begunstigden van geringe subsidies, vooral uit hoofde van de actie Comenius, en heeft de Commissie verzocht de nodige wetswijzigingen voor te stellen om het medefinancieringsvereiste voor deze subsidies af te schaffen.


Bei der Ausarbeitung des konkreten Vorschlags an den Rat hat die Kommission die Auffassungen der Mitgliedstaaten und der Wirtschaft berücksichtigt; darüber hinaus hat sie dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit Rechnung getragen, damit die legislativen Änderungen mehr Sicherheit bringen, ohne die EU-Unternehmen über Gebühr bei ihrer Geschäftstätigkeit im Ausland zu behindern.

Alvorens het specifieke voorstel aan de Raad te formuleren heeft de Commissie niet alleen rekening gehouden met de meningen van de lidstaten en de ondernemingen, maar ook het evenredigheidsbeginsel in acht genomen, zodat de wijzigingen in de wetgeving zorgen voor een grotere veiligheid zonder dat het vermogen van de EU-ondernemingen om in het buitenland zaken te doen, al te zeer wordt aangetast.


Die Vorschläge für die legislativen Änderungen sollen als ein einziges 'Paket' im Herbst 2007 vorgelegt werden.

De wijzigingsvoorstellen zullen in het najaar van 2007 worden ingediend in de vorm van een enkel pakket.


(7) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 28. Februar 2002 über die Umsetzung des Programms Sokrates das für Empfänger kleinerer Zuschüsse (insbesondere im Rahmen von Comenius) unverhältnismäßig umständliche Verwaltungsverfahren bemängelt und die Kommission aufgefordert, die notwendigen legislativen Änderungen vorzuschlagen, damit das Kofinanzierungserfordernis für solche Zuschüsse entfallen kann.

(7) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 28 februari 2002 betreffende de tenuitvoerlegging van het programma Socrates zijn bezorgdheid geuit over de onevenredig lastige administratie voor begunstigden van geringe subsidies, vooral uit hoofde van de actie Comenius, en heeft de Commissie verzocht de nodige wetswijzigingen voor te stellen om het medefinancieringsvereiste voor deze subsidies af te schaffen.


w