Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführende Gewalt
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Exekutive Gewalt
Familiäre Gewalt
Gesetzgebende Gewalt
Gesetzgeber
Gesetzgebungsgewalt
Gesetzgebungskompetenz
Gewalt
Gewalt in der Familie
Gewalt in der Partnerschaft
Häusliche Gewalt
Legislative
Legislative Gewalt
Partnergewalt
Partnerschaftsgewalt
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Rechtsetzungsbefugnis
Sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt
Sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt
Sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt
Vollziehende Gewalt

Traduction de «legislative gewalt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesetzgebende Gewalt | Gesetzgeber | Gesetzgebungsgewalt | Legislative | legislative Gewalt

wetgevende macht


gesetzgebende Gewalt [ Gesetzgebungskompetenz | Legislative | Rechtsetzungsbefugnis ]

wetgevende macht


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


exekutive Gewalt [ ausführende Gewalt | vollziehende Gewalt ]

executieve macht


familiäre Gewalt | Gewalt in der Familie | häusliche Gewalt

huiselijk geweld


sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt | sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt | sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt

seksueel en gendergerelateerd geweld


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des Weiteren muss die Regierung politische und legislative Verfahren zu Verbesserung der Rechte von Frauen und Kindern durchsetzen, beispielsweise im Hinblick auf Diskriminierung, häusliche Gewalt, das Mindestheiratsalter und sexuelle Ausbeutung.

De regering moet ook beleids- en wetgevingsprocedures afronden om de rechten van vrouwen en kinderen te verbeteren — bijvoorbeeld met betrekking tot discriminatie, huiselijk geweld, de minimumleeftijd voor huwelijken en seksuele uitbuiting — en pesterijen tegen vakbonden tegen te gaan.


32. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine umfassende Strategie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen auf den Weg zu bringen, wie dies vom Parlament in mehreren Entschließungen und zuletzt in seiner Entschließung vom 5. April 2011 zu den Prioritäten und Grundzügen einer neuen EU-Politik zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen gefordert wurde; bekräftigt, dass die Kommission ein legislatives strafrechtliches Instrument zur Bekämpfung geschlechtsbezogener Gewalt – einschließlich des Schutzes der Rechte von Frauen mit Behinderu ...[+++]

32. dringt er bij de Commissie op aan om een omvattende strategie te lanceren ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, zoals het Parlement in verschillende resoluties heeft verzocht, de laatste keer in zijn resolutie van 5 april 2011 over de prioriteiten en het ontwerp van een nieuw beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen ; wijst er nogmaals op dat de Commissie een wetgevend strafrechtelijk instrument moet voorstellen om gendergericht geweld te bestrijden, waaronder de bescherming van rechten van vrouwen met een handicap in gevallen van seksueel misbruik en geweld, in het openbaar en in hun thuisomgeving;


32. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine umfassende Strategie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen auf den Weg zu bringen, wie dies vom Parlament in mehreren Entschließungen und zuletzt im Bericht Svensson vom 5. April 2011 gefordert wurde; bekräftigt, dass die Kommission ein legislatives strafrechtliches Instrument zur Bekämpfung geschlechtsbezogener Gewalt – einschließlich des Schutzes der Rechte von Frauen mit Behinderungen im Falle von sexuellem Missbrauch und Gewalt in der Öffentlichkeit und im heimischen Umfeld – v ...[+++]

32. dringt er bij de Commissie op aan om een omvattende strategie te lanceren ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, zoals het Parlement in verschillende resoluties heeft verzocht, de laatste keer in het verslag-Svensson van 5 april 2011; wijst er nogmaals op dat de Commissie een wetgevend strafrechtelijk instrument moet voorstellen om gendergericht geweld te bestrijden, waaronder de bescherming van rechten van vrouwen met een handicap in gevallen van seksueel misbruik en geweld, in het openbaar en in hun thuisomgeving;


Er liefert Leitlinien, und er definiert die grundlegenden Strategieleitlinien, die einzuhalten sind, aber er hat keine exekutive Gewalt, er hat keine legislative Gewalt.

De Raad geeft impulsen en stippelt de te volgen politieke koers uit, maar het is geen uitvoerende macht, noch een wetgevende macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind so sehr mit den Strukturen der EU vertraut, dass wir nicht mehr sehen, wie anormal und schändlich es ist, die höchste exekutive und legislative Gewalt in den Händen einer Bürokratie zu haben, die weder gewählt wird noch irgendwem Rechenschaft schuldig ist.

Zo vertrouwd als we zijn met de structuren van de EU, zien we niet langer hoe merkwaardig en verschrikkelijk het is dat we de hoogste uitvoerende en wetgevende macht uit handen hebben gegeven aan niet-gekozen bureaucraten zonder verantwoordingsplicht.


Die EU wird den Austausch bewährter Praktiken und die Zusammenarbeit innerhalb Lateinamerikas aktiv unterstützen und ist bereit, ihre diesbezügliche Zusammenarbeit, was die Suche nach Möglichkeiten einer Eindämmung der Gewalt gegen Frauen angeht, anzu­bieten, und zwar durch politische Unterstützung, legislative Zusammenarbeit und konkrete Maßnahmen, u.a. die Schaffung nationaler Datenbanken, die Veröffentlichung von Pro­grammen und Handbüchern für Bildungsmaßnahmen im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter, die Standardisierung v ...[+++]

De EU zal de uitwisseling van beste praktijken en samenwerking met Latijns-Amerika ondersteunen en biedt aan om op dit gebied mee te werken bij het zoeken naar manieren om het geweld tegen vrouwen uit te roeien, door middel van politieke steun, samenwerking op wetgevingsgebied en concrete maatregelen. Deze maatregelen kunnen het aanleggen van nationale databanken, de publicatie van onderwijsprogramma's en handboeken over gender, standaardisering van protocollen, de opbouw van expertise en andere adequate maatregelen omvatten.


Das Parlament und der Rat müssen gemeinsam die Verantwortung für die legislative Gewalt tragen.

Het Parlement en de Raad moeten samen de wetgevende macht uitoefenen.


Nachdem also eine präzisere Abgrenzung der Legislativ- und Exekutivbefugnisse vorgenommen wurde, könnte die legislative Gewalt der Exekutive die Befugnis zur Annahme von Durchführungsbestimmungen übertragen, die strengen Kontrollen unterliegen müsste.

Nadat de wetgevende en uitvoerende bevoegdheden nauwkeurig zijn afgebakend, zou de wetgevende macht de uitvoerende macht de bevoegdheid kunnen verlenen uitvoeringsbepalingen goed te keuren, hetgeen aan strenge controle gebonden zou moeten zijn.


* Werden die Einzelziele aufgeschlüsselt, ergibt sich ein präziseres Bild: Die meisten Projekte sind auf die Prävention (26 %) und den Schutz vor Gewalt (17 %) ausgerichtet, aber wichtige Ziele wie legislative Maßnahmen (8 %), die Betreuung von Opfern (12 %) und Tätern (5%) finden ebenfalls Berücksichtigung.

* Nadere beschouwing van de specifieke doelstellingen levert evenwel een genuanceerder beeld op: de meeste projecten hebben betrekking op preventie (26%) van en bescherming (17%) tegen geweld, maar er is ook aandacht voor belangrijke doelgebieden zoals wettelijke maatregelen (8%) en de behandeling van slachtoffers (12%) en daders (5%).


* Werden die Einzelziele aufgeschlüsselt, ergibt sich ein präziseres Bild: Die meisten Projekte sind auf die Prävention (26 %) und den Schutz vor Gewalt (17 %) ausgerichtet, aber wichtige Ziele wie legislative Maßnahmen (8 %), die Betreuung von Opfern (12 %) und Tätern (5%) finden ebenfalls Berücksichtigung.

* Nadere beschouwing van de specifieke doelstellingen levert evenwel een genuanceerder beeld op: de meeste projecten hebben betrekking op preventie (26%) van en bescherming (17%) tegen geweld, maar er is ook aandacht voor belangrijke doelgebieden zoals wettelijke maatregelen (8%) en de behandeling van slachtoffers (12%) en daders (5%);


w