6. betont die Bedeutung dezentraler Agenturen, die für die Umsetzung der Strategien und Programme der Union unerlässlich sind; betont, dass sie mit den geeigneten finanziellen und personellen Mitteln ausgestattet werden müssen, damit sie die ihnen von der Legislativbehörde übertragenen Aufgaben ordnungsgemäß erfüllen können;
6. wijst op de belangrijke rol van gedecentraliseerde agentschappen, die van essentieel belang zijn voor de uitvoering van het beleid en de programma's van de Unie; benadrukt dat de agentschappen van voldoende financiële en personele middelen moeten worden voorzien, zodat ze de aan hen door de wetgevende autoriteit toegewezen taken naar behoren kunnen vervullen;