Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legen einheitliche kriterien » (Allemand → Néerlandais) :

Rechtsvorschriften auf EU-Ebene sind erforderlich, um eine einheitliche Anwendung der Kriterien sicherzustellen, die die Mitgliedstaaten für die Genehmigung des Zugangs von Güterkraftverkehrsunternehmen aus anderen Mitgliedstaaten zu den nationalen Güterkraftverkehrsmärkten im Zusammenhang mit internationalen Transportvorgängen zugrunde legen.

Wetgeving van de EU is noodzakelijk voor een uniforme toepassing door de lidstaten van de criteria voor de toegang tot hun nationale markten in de context van internationaal vervoer door vervoerders uit andere lidstaten.


Die Kommission sollte im Wege von Durchführungsrechtsakten die spezifischen Vorschriften festlegen, nach denen diese Gebiete bestätigt oder abgegrenzt werden, sodass sichergestellt werden kann, dass alle Mitgliedstaaten dabei einheitliche Kriterien zugrunde legen.

Om ervoor te zorgen dat de lidstaten zulks volgens uniforme criteria doen, moet de Commissie middels uitvoeringshandelingen de specifieke bepalingen vaststellen overeenkomstig welke deze gebieden moeten worden bevestigd of afgebakend.


Nach Artikel 26 der Richtlinie 2009/136/EG über die einheitliche europäische Notrufnummer 112 legen die zuständigen Regulierungsbehörden Kriterien für die Genauigkeit und die Zuverlässigkeit der Angaben zum Anruferstandort fest, und die Kommission kann – nach Konsultation des GEREK – technische Durchführungsmaßnahmen ergreifen.

In artikel 26 van Richtlijn 2009/136/EG betreffende het uniforme Europese alarmnummer 112 is erin voorzien dat de bevoegde regelgevende instanties criteria voor de nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van de verstrekte locatiegegevens over de beller vaststellen, terwijl de Commissie, na raadpleging van BEREC, technische uitvoeringsmaatregelen kan nemen.


Nach Artikel 26 der Richtlinie 2009/136/EG über die einheitliche europäische Notrufnummer 112 legen die zuständigen Regulierungsbehörden Kriterien für die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der Angaben zum Anruferstandort fest, und die Kommission kann – nach Konsultation des GEREK – technische Durchführungsmaßnahmen erlassen.

In artikel 26 van Richtlijn 2009/136/EG betreffende het uniforme Europese alarmnummer 112 is bepaald dat de bevoegde regelgevende instanties criteria voor de nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van de verstrekte locatiegegevens over de beller vaststellen, terwijl de Commissie, na raadpleging van BEREC, technische uitvoeringsmaatregelen kan nemen.


Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über Lebensmittelzusatzstoffe (3), Verordnung (EG) Nr. 1332/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über Lebensmittelenzyme (4) und die Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln (5) (im Folgenden als „sektorale Lebensmittelvorschriften“ bezeichnet) legen einheitliche Kriterien und Anforderungen für die Bewertung und Zulassung der genannten Stoffe fest.

In Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake levensmiddelenadditieven (3), Verordening (EG) nr. 1332/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake voedingsenzymen (4) en Verordening (EG) nr. 1334/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake aroma’s en bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen voor gebruik in of op levensmiddelen (5) (hierna „sectorale levensmiddelenverordeningen” genoemd) worden geharmoniseerde criteria en eisen met betrekking tot de evaluatie en de goedkeuring van deze stoffen vastgesteld.


(4) Die Verordnung (EG) Nr. XXX/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über Lebensmittelzusatzstoffe, die Verordnung (EG) Nr. YYY/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über Lebensmittelenzyme und die Verordnung (EG) Nr. ZZZ/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln legen Kriterien und einheitliche Anforderungen für die Bewertung und Zulassung der genannten Stoffe fest.

(4) In Verordening (EG) nr. XXX/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake levensmiddelenadditieven, Verordening (EG) nr. YYY/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake voedingsenzymen en Verordening (EG) nr. ZZZ/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake aroma’s en bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen voor gebruik in of op levensmiddelen worden geharmoniseerde criteria en eisen met betrekking tot de evaluatie en de toelating van deze stoffen vastgesteld.


(4) Die Verordnung (EG) Nr. XXX/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über Lebensmittelzusatzstoffe[3] , die Verordnung (EG) Nr. YYY/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über Lebensmittelenzyme[4] und die Verordnung (EG) Nr. ZZZ/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln[5] legen Kriterien und einheitliche Anforderungen für die Bewertung und Zulassung der genannten Stoffe fest.

(4) In Verordening (EG) nr. XXX/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake levensmiddelenadditieven[3], Verordening (EG) nr. YYY/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake voedingsenzymen[4] en Verordening (EG) nr. ZZZ/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake aroma’s en bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen voor gebruik in of op levensmiddelen[5] worden geharmoniseerde criteria en eisen met betrekking tot de evaluatie en de toelating van deze stoffen vastgesteld.


Die Mitgliedstaaten legen bei der Beurteilung ihrer Arbeitsmarktlage einheitliche Kriterien zugrunde, die von der Kommission gemäß den Ergebnissen der vom Fachausschuß nach Artikel 33 Buchstabe d) durchgeführten Arbeiten nach Stellungnahme des Beratenden Ausschusses festgelegt werden.

Voor de beoordeling van de situatie op hun arbeidsmarkt bezigen de Lid-Staten de uniforme criteria die door de Commissie op grond van de resultaten van de werkzaamheden welke krachtens artikel 33, sub d), door het Technisch Comité zijn verricht en na advies van het Raadgevend Comité zijn opgesteld.


w