Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seinen Wohnsitz haben
Seinen Wohnsitz oder Geschäftssitz haben
Seinen normalen Wohnsitz haben

Vertaling van "legalen wohnsitz haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




seinen normalen Wohnsitz haben

zijn normale verblijfplaats hebben


seinen Wohnsitz oder Geschäftssitz haben

gevestigd zijn of wonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU sollte ein gemeinsames Konzept entwickeln, um die Integration der Angehörigen von Drittstaaten zu gewährleisten, vor allem von Bürgern aus Nachbarstaaten, die in der EU einen legalen Wohnsitz haben.

De EU dient een gemeenschappelijke aanpak uit te werken om de integratie van onderdanen van derde landen te waarborgen, vooral van burgers uit de buurlanden die legaal in de Unie verblijven.


Die EU sollte ein gemeinsames Konzept entwickeln, um die Integration der Angehörigen von Drittstaaten zu gewährleisten, vor allem von Bürgern aus Nachbarstaaten, die in der EU einen legalen Wohnsitz haben.

De EU dient een gemeenschappelijke aanpak uit te werken om de integratie van onderdanen van derde landen te waarborgen, vooral van burgers uit de buurlanden die legaal in de Unie verblijven.


(2) Im Rahmen dieses Dialogs wird ermittelt, wie Fortschritte im Bereich der Freizügigkeit der Arbeitnehmer und der Gleichbehandlung und der sozialen Integration von Staatsangehörigen Algeriens und der Gemeinschaft erzielt werden können, die im Gebiet des Gaststaates einen legalen Wohnsitz haben.

2. In het kader van deze dialoog wordt onderzocht hoe vooruitgang kan worden bewerkstelligd wat betreft het verkeer van werknemers, gelijke behandeling en sociale integratie van onderdanen van Algerije en van de lidstaten van de Gemeenschap die legaal op het grondgebied van de andere partij verblijven.


- haben der Ehegatte und die Kinder eines im Gebiet eines Mitgliedstaats legal beschäftigten Arbeitnehmers, die dort einen legalen Wohnsitz haben, während der Geltungsdauer der Arbeitserlaubnis des Arbeitnehmers Zugang zum Arbeitsmarkt des betreffenden Mitgliedstaats; dies gilt nicht für Saisonarbeitnehmer und Arbeitnehmer, die unter bilaterale Abkommen im Sinne des Artikels 47 fallen, sofern in diesen Abkommen nichts anderes bestimmt ist.

- hebben de legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijvende echtgenoot en kinderen van een legaal op het grondgebied van een lidstaat werkzame werknemer, met uitzondering van seizoenwerknemers en werknemers die onder bilaterale overeenkomsten in de zin van artikel 47 vallen, tenzij in dergelijke overeenkomsten anders is bepaald, gedurende de periode dat het verblijf van die werknemer voor arbeidsdoeleinden is toegestaan, toegang tot de arbeidsmarkt van die lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Albanien gewährt vorbehaltlich der dort geltenden Bedingungen und Modalitäten den Arbeitnehmern, die die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen und in seinem Gebiet legal beschäftigt sind, sowie deren Ehegatten und Kindern, die dort einen legalen Wohnsitz haben, die in Absatz 1 genannte Behandlung.

2. Albanië verleent, volgens de in dat land geldende voorwaarden en modaliteiten, aan werknemers die onderdaan zijn van een lidstaat en die legaal op zijn grondgebied werkzaam zijn, alsmede aan hun echtgenoot en kinderen die daar legaal verblijven, de in lid 1 vermelde behandeling.


- wie im vorangegangenen Jahr, die Notwendigkeit einen effizienten Ansatzes für die Integration von Drittstaatsangehörigen, die einen legalen Wohnsitz in der Union haben, in die Gesellschaften der Mitgliedstaaten, als ihre Aufgabe anzusehen. Die dafür freigesetzten Mittel im Rahmen einer preparatory action zur Integration müssen wirkungsvoll eingesetzt werden;

- zoals in het afgelopen jaar in te zien dat de integratie van derdelanders, die een legale woonplaats in de Unie hebben, in de samenlevingen van de lidstaten, op doeltreffende wijze moet worden aangepakt. De daarvoor uitgetrokken middelen in het kader van een voorbereidende maatregel voor de integratie moeten doeltreffend worden ingezet;


- haben der Ehegatte und die Kinder eines im Gebiet eines Mitgliedstaates legal beschäftigten Arbeitnehmers, die dort einen legalen Wohnsitz haben, während der Geltungsdauer der Arbeitserlaubnis des Arbeitnehmers Zugang zum Arbeitsmarkt des betreffenden Mitgliedstaates; dies gilt nicht für Saisonarbeitnehmer und Arbeitnehmer, die unter bilaterale Abkommen im Sinne des Artikels 45 fallen, sofern in diesen Abkommen nichts anderes bestimmt ist.

- hebben de legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijvende echtgenoot en kinderen van een legaal op het grondgebied van een lidstaat tewerkgestelde werknemer, met uitzondering van seizoenwerknemers en werknemers die onder bilaterale overeenkomsten in de zin van artikel 45 vallen, tenzij in dergelijke overeenkomsten anders is bepaald, gedurende de periode van het toegestane tewerkstellingsverblijf van die werknemer toegang tot de arbeidsmarkt van die lidstaat.


E. in der Erwägung, daß Einwanderer, unabhängig davon, ob sie seit vielen Jahren ihren legalen Wohnsitz in den Mitgliedstaaten haben oder neu in das Land gekommen sind, einen wesentlichen Beitrag zur europäischen Wirtschaft und zur sozialen Entwicklung in Europa leisten,

E. overwegende dat de immigranten, ongeacht of zij reeds vele jaren legaal in de lidstaten wonen dan wel onlangs zijn aangekomen, aanzienlijk hebben bijgedragen aan de Europese economie en haar sociale ontwikkeling;


E. in der Erwägung, daß Einwanderer, unabhängig davon, ob sie seit vielen Jahren ihren legalen Wohnsitz in den Mitgliedstaaten haben oder neu in das Land gekommen sind, einen wesentlichen Beitrag zur europäischen Wirtschaft und zur sozialen Entwicklung in Europa leisten;

E. overwegende dat de immigranten, ongeacht of zij reeds vele jaren legaal in de lidstaten wonen dan wel onlangs zijn aangekomen, aanzienlijk hebben bijgedragen aan de Europese economie en haar sociale ontwikkeling;


- Die Kommission wird eine Empfehlung vorlegen, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, vorrangig Staatsangehörige aus Drittländern zu beschäftigen, die ihren ständigen Wohnsitz legal in einem anderen Mitgliedstaat begründet haben, wenn die offenen Stellen nicht von Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats oder Staatsangehörigen aus Drittländern besetzt werden können, die ihren legalen Wohnsitz in dem betreffenden Mitgliedsta ...[+++]

- De Commissie zal met een aanbeveling komen waarin de Lid-Staten worden verzocht voorrang te geven aan onderdanen van derde landen die permanent en legaal in een andere Lid-Staat wonen, wanneer vacatures niet kunnen worden vervuld door EU-onderdanen of onderdanen van derde landen die legaal in de betrokken Lid-Staat verblijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legalen wohnsitz haben' ->

Date index: 2024-01-13
w