Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legalen oder illegalen schädlichen inhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist an der Zeit, die Kinder und die anfälligsten Personen vor allen legalen oder illegalen schädlichen Inhalten zu schützen.

Het is hoog tijd dat kinderen en kwetsbare personen worden beschermd tegen alle schadelijke inhoud, of dat nu legale of illegale inhoud is.


„g) die zuständige Behörde zu unterrichten, wenn er Kenntnis von in der legalen oder illegalen Lieferkette, einschließlich Internethandel, befindlichen Arzneimitteln erhält, die tatsächlich oder mutmaßlich (bei Vorliegen stichhaltiger Hinweise) in Bezug auf Eigenschaften, Herstellung oder Herkunft von Arzneimitteln aus seiner eigenen Herstellung gefälscht sind.“

‘(g) de bevoegde autoriteit inlichten omtrent geneesmiddelen die voor zover hem bekend qua identiteit, geschiedenis of oorsprong daadwerkelijke of zeer vermoedelijke vervalsingen zijn van door hem vervaardigde geneesmiddelen en die in de legale of illegale distributieketen, daaronder begrepen internet, worden verkocht'.


Welche Maßnahmen wird die Kommission angesichts der gewaltigen Summen, die jährlich bei legalen oder illegalen Sportwetten umgesetzt werden und die einen permanenten Anreiz für Betrug bei Sportveranstaltungen bieten, ergreifen?

Welke maatregelen is de Commissie voornemens te nemen, gegeven de enorme bedragen die jaarlijks vergokt worden in legale en illegale kansspelen en die een permanente drijfveer vormen voor de "vervalsing" van sportevenementen?


10. fordert die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten von Asylbewerbern und Einwanderern unabhängig von ihrem legalen oder illegalen Status in der EU zu gewährleisten, als Voraussetzung für eine glaubwürdige EU-Menschenrechtspolitik innerhalb wie außerhalb der EU;

10. vraagt de lidstaten de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van asielzoekers en immigranten volledig in acht te nemen, ongeacht de vraag of zij legaal of illegaal op Europees grondgebied verblijven, aangezien dat een voorwaarde is voor het waarborgen van een geloofwaardig EU-beleid op het gebied van de mensenrechten zowel binnen de EU als daarbuiten;


Die Tätigkeiten treiben die Konzeption, Entwicklung und Anpassung und/oder die Förderung wirksamer technologischer Werkzeuge für eine angemessene Reaktion auf illegale Inhalte und die Bekämpfung schädlichen Online-Verhaltens, die unentgeltlich zur Verfügung gestellt werden und durch alle Akteure einfach genutzt werden können, voran, und sind darauf ausgerichtet zu erreichen, dass sich auch die Anbieter von Diensten um eine sichere und verantwortungsvolle Nutzung des Internetangebots bemühen, um Kinder vor ...[+++]

De activiteiten moedigen het ontwerpen, de ontwikkeling of aanpassing en/of de bevordering van doeltreffende technologische instrumenten aan om illegale online-inhoud en schadelijk onlinegedrag adequaat te bestrijden, met name instrumenten die gratis beschikbaar en door de belanghebbenden gemakkelijk algemeen te gebruiken zijn, en zij stimuleren dienstverleners tevens om zich in te zetten voor een veilig en verantwoordelijk gebruik van de verbindingen om kinderen te beschermen tegen onwettige en schadelijke activiteiten.


31) Sind die Jugendschutz-Maßnahmen in Ihrem Land von wissenschaftlichen Gremien und speziellen Studien zu Gewaltdarstellungen oder sonstigen schädlichen Inhalten und deren Auswirkungen auf Minderjährige begleitet worden?

31. Zijn de inspanningen in uw land ter bescherming van minderjarigen begeleid door wetenschappelijke comités en specifieke studies over geweld en andere schadelijke inhoud en hun uitwerking op jongeren?


Es mangelt an Informationen über einige Problembereiche und gefährdete Personen. Dies gilt z. B. für den gesamten Bereich der Abhängigkeit von legalen oder illegalen Drogen.

Er is een gebrek aan informatie over sommige probleemgebieden en individuen die risico lopen, bijv. het hele gebied van mensen die verslaafd zijn aan legale of illegale drugs.


H. in dem Bewußtsein, daß in den Bewerberländern ebenso wie in der Europäischen Union Probleme bestehen, was die Diskriminierung von Mitgliedern einzelner ethnischer Gruppen oder anderer Minderheiten - Staatsbürgern, legalen oder illegalen Gebietsansässigen, Flüchtlingen oder Asylbewerbern - sowie politische Bekundungen von organisiertem Rassismus betrifft,

H. zich bewust van het feit dat er, evenals binnen de Europese Unie, in de kandidaatlanden problemen bestaan inzake discriminatie van leden van etnische groepen of andere minderheden - hetzij burgers, legale of illegale ingezetenen, vluchtelingen of asielzoekers - en er eveneens sprake is van politieke manifestaties van georganiseerd racisme,


Bestehen irgendwelche gesetzliche Anforderungen in Ihrem Land, die sich spezifisch auf Internet-Service-Anbieter beziehen und wie sollten sie mit illegalen oder schädlichen Inhalten im Internet umgehen- Falls ja, welche sind diese-

Zijn er in uw land wettelijke voorschriften die specifiek van toepassing zijn op providers en de wijze waarop zij illegale of schadelijke inhoud op het internet moeten aanpakken- Zo ja, welke zijn deze voorschriften-


(1) Das Internet bietet Vorteile insbesondere im Bildungsbereich im Hinblick auf die Entfaltungsmöglichkeiten für die Verbraucher, den Abbau der Hemmnisse für die Schaffung und Verbreitung von Inhalten und die Eröffnung eines breiten Zugangs zu immer ergiebigeren Quellen digitaler Information; das haben der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten in ihrer Entschließung vom 17. Februar 1997 zu illegalen und schädlichen Inhalten im Internet (5) anerkannt.

(1) Overwegende dat Internet voordelen biedt, met name voor het onderwijs, doordat het de consumenten nieuwe mogelijkheden aanreikt, de drempels naar het scheppen en verspreiden van inhoud verlaagt en brede toegang verschaft tot steeds rijkere bronnen van digitale informatie, zoals op 17 februari 1997 door de Raad van de Unie en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, werd erkend in hun resolutie betreffende illegale en schadelijk inhoud op Internet (5);


w