Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legal innerhalb unserer grenzen lebenden menschen » (Allemand → Néerlandais) :

Als der weltweit größte Geber für Drittstaaten ist es nur konsequent, dass wir versuchen sollten, sicherzustellen, dass man die legal innerhalb unserer Grenzen lebenden Menschen mit der gleichen Würde und dem gleichen Respekt behandelt, die wünschenswerterweise gegenüber unseren Bürgerinnen und Bürgern in Drittländern bekundet werden.

Het is juist dat wij, als 's werelds grootste donor aan derde landen, proberen te waarborgen dat degenen die zich legaal binnen onze grenzen bevinden, met dezelfde waardigheid en hetzelfde respect worden behandeld als wij graag zouden zien dat onze burgers zouden ontvangen, als zij zich in derde landen zouden bevinden.


Wir bestehen auf dem Abkommen von Kopenhagen, nach dem ein Land, das der EU beitreten möchte, wenigstens ein akzeptables Mindestmaß an Respekt für jeden innerhalb seiner Grenzen lebenden Menschen aufbringen muss.

Volgens de criteria van Kopenhagen moet een land dat tot de EU wil toetreden, in elk geval een minimaal aanvaardbaar niveau van respect voor iedereen binnen zijn grenzen hebben.


Wir müssen uns unserer Verantwortung bei der Erfüllung internationaler Verpflichtungen bewusst sein, wenn es um Menschen geht, die innerhalb unserer Grenzen Schutz suchen.

Wanneer het gaat om mensen die binnen onze grenzen bescherming zoeken, moeten we onze verantwoordelijkheid om internationale verplichtingen na te leven, erkennen.


Aber um die Sicherheit innerhalb unserer Grenzen zu gewährleisten, müssen wir den Menschen jenseits unserer Grenzen Hoffnung geben.

Maar om veiligheid binnen onze grenzen te brengen, moeten we hoop voorbij onze grenzen brengen.


Wir haben Grenzen, doch innerhalb unserer begrenzten Möglichkeiten gilt es, die Mächte außerhalb der Region und die Libanesen aufzufordern, eine Einigung zu finden, denn ohne sie werden keine sozioökonomische Entwicklung zum Wohle der Menschen und auch kein Frieden im Nahen Osten möglich sein.

We hebben onze beperkingen, maar binnen deze beperkingen van onze capaciteit moeten we de machten buiten de regio en de Libanezen ertoe bewegen tot een akkoord te komen, omdat er zonder hen onmogelijk sprake kan zijn van een sociaal-economische ontwikkeling die de mensen of de vrede in het Midden-Oosten ten goede komt.


John Dalli, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, erklärte: „In unserer globalisierten Gesellschaft bewegen sich Menschen und Güter über Grenzen hinweg, und Krankheiten können innerhalb von Stunden durch ganz Europa und rund um den Globus wandern.

John Dalli, Europees commissaris voor Gezondheid en consumenten, zei hierover het volgende: "In de huidige gemondialiseerde samenleving circuleren mensen en goederen over grenzen heen en kunnen ziekten binnen enkele uren Europa – en de wereld - rond gaan.


w