Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge
Mandatsverteilung
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung

Vertaling van "lediglich – nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren


Lachs in Büchsen,lediglich geräuchert

enkel gerookte zalm in blik


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Ungeachtet der Anfangskapitalanforderungen nach Artikel 7 schreiben die Mitgliedstaaten Zahlungsinstituten — mit Ausnahme der Zahlungsinstitute, die lediglich Dienste nach Anhang I Nummer 7 oder 8 oder nach beiden Nummern anbieten — vor, jederzeit Eigenmittel in einer Höhe zu halten, die nach einer der folgenden drei Methoden, wie von den zuständigen Behörden nach Maßgabe des jeweiligen nationalen Rechts festgelegt, berechnet wird:

1. Onverminderd de in artikel 7 neergelegde voorschriften voor het aanvangskapitaal, schrijven de lidstaten voor dat betalingsinstellingen, met uitzondering van de instellingen die alleen de diensten aanbieden als bedoeld in bijlage I, punt 7 of punt 8, of beide, te allen tijde een eigen vermogen aanhouden dat wordt berekend volgens een van de volgende drie methoden, als bepaald door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig de nationale wetgeving:


(1) Ungeachtet der Anfangskapitalanforderungen nach Artikel 7 schreiben die Mitgliedstaaten Zahlungsinstituten – mit Ausnahme der Zahlungsinstitute, die lediglich Dienste nach Anhang I Nummer 7 oder 8 oder nach beiden Nummern anbieten – vor, jederzeit Eigenmittel in einer Höhe zu halten, die nach einer der folgenden drei Methoden, wie von den zuständigen Behörden nach Maßgabe des jeweiligen nationalen Rechts festgelegt, berechnet wird:

1. Onverminderd de in artikel 7 neergelegde voorschriften voor het aanvangskapitaal, schrijven de lidstaten voor dat betalingsinstellingen, met uitzondering van de instellingen die alleen de diensten aanbieden als bedoeld in bijlage I, punt 7 of punt 8, of beide, te allen tijde een eigen vermogen aanhouden dat wordt berekend volgens een van de volgende drie methoden, als bepaald door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig de nationale wetgeving:


1. Ungeachtet der Anfangskapitalanforderungen nach Artikel 7 schreiben die Mitgliedstaaten Zahlungsinstituten – mit Ausnahme der Zahlungsinstitute, die lediglich Dienste nach Anhang I Nummer 7 oder 8 oder nach beiden Nummern anbieten – vor, jederzeit Eigenmittel in einer Höhe zu halten, die nach einer der folgenden drei Methoden, wie von den zuständigen Behörden nach Maßgabe des jeweiligen nationalen Rechts festgelegt, berechnet wird:

1. Onverminderd de in artikel 7 neergelegde voorschriften voor het aanvangskapitaal, schrijven de lidstaten voor dat betalingsinstellingen, met uitzondering van de instellingen die alleen de diensten aanbieden als bedoeld in bijlage I, punt 7 of punt 8, of beide, te allen tijde een eigen vermogen aanhouden dat wordt berekend volgens een van de volgende drie methoden, als bepaald door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig de nationale wetgeving:


In Erwägung der Regel der Zweidrittelquote, nach der sich lediglich zwei Drittel der Mitglieder eines selben Geschlechts in einem Beratungsorgan befinden dürfen,

Overwegende dat voldaan is aan de regel van het twee derde quorum op grond waarvan niet meer dan twee derde van de leden van een adviesorgaan van hetzelfde geslacht mogen zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17 - Die Zulassung kann lediglich jenen natürlichen Personen gewährt werden, die die Aus- oder Fortbildung nach Artikel 18 abgelegt haben und nach Artikel 19 positiv bewertet worden sind.

Art. 17. De toekenning van de erkenning wordt beperkt tot de natuurlijke personen die de opleiding of de bijscholing hebben gevolgd en die een gunstige evaluatie, bedoeld in artikel 19, hebben gekregen.


Im Zusammenhang mit Absatz 1 Ziffer 2 und wenn diese Instrumente und dieses Material nicht während ihrer gesamten Lebensdauer im Rahmen des Projekts benutzt werden, sind lediglich die Abschreibungskosten, die der Laufzeit des Projekts entsprechen und nach den Regeln der guten fachlichen Praxis in Sachen Buchführung berechnet werden, als beihilfefähig zu beurteilen.

Wat betreft het eerste lid, punt 2°, wanneer deze apparatuur en uitrusting niet tijdens hun volledige levensduur voor het project worden gebruikt, worden alleen de afschrijvingskosten overeenstemmend met de looptijd van het project, berekend volgens algemeen erkende boekhoudkundige beginselen, als in aanmerking komende kosten beschouwd.


J. in der Erwägung, dass sich nach Angaben des Amts des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) die Finanzierungslücken unmittelbar auf die Reichweite und Art von Programmen auswirken, die von der Agentur zur Unterstützung der Überlebenden von Gewalt und Menschenrechtsverletzungen unterhalten werden (einschließlich was Unterkünfte anbelangt); in der Erwägung, dass lediglich 53 % der von der Agentur angeforderten 337 Mio. USD als Reaktion auf die Lage im Irak eingegangen sind, und in der Erwägung, dass die Agentur a ...[+++]

J. overwegende dat de reikwijdte en het type van de programma's die het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) voert om overlevenden van geweld en mensenrechtenschendingen te helpen (onder meer door in opvangplaatsen te voorzien), volgens het UNHCR rechtstreeks te lijden hebben onder een gebrek aan financiering; overwegende dat het UNHCR maar 53 % van de 337 miljoen USD die het nodig heeft voor zijn optreden in Irak, heeft ontvangen, en dat het voorlopig slechts het gebruik mag plannen van 31 % van de in 2015 benodigde 556 miljoen USD;


1. stellt fest, dass im Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2007-2013 für 2011 ein Gesamtvolumen an Verpflichtungsermächtigungen (VE) in Höhe von 142,629 Milliarden EUR vorgesehen ist, was eine potentielle maximale Zunahme um lediglich 0,83% gegenüber dem vom Europäischen Parlament angenommenen Haushaltsplan für 2010 darstellt ( 141,453 Milliarden EUR an VE); stellt fest, dass das Volumen der Zahlungsermächtigungen (ZE) auf 134,263 Milliarden EUR festgelegt wird, was einen Anstieg um 9,2% gegenüber dem Haushaltsplan 2010 bedeutet (122,937 Millionen EUR an ZE); verweist darauf, dass diese Beträge lediglich etwa 1% des BNE der EU entsprechen ...[+++]

1. merkt op dat in het Meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 voor 2011 een totaalbedrag aan vastleggingskredieten (VK) is opgenomen van 142,269 miljard euro, hetgeen neerkomt op een potentiële maximumstijging van slechts 0,83% ten opzichte van de begroting van 2010 als aangenomen door het Europees Parlement (141,453 miljard euro in VK); merkt op dat het totaalbedrag aan betalingskredieten (BK) is vastgesteld op 134,263 miljard euro, een verhoging van 9,2% ten opzichte van de begroting van 2010 (122,937 miljard euro in BK); herinnert eraan dat deze bedragen slechts ca. 1% van het BBP van de EU vormen en aanzienlijk lager zijn dan h ...[+++]


1. stellt fest, dass im Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2007-2013 für 2011 ein Gesamtvolumen an Verpflichtungsermächtigungen (VE) in Höhe von 142,629 Milliarden EUR vorgesehen ist, was eine potentielle maximale Zunahme um lediglich 0,83% gegenüber dem vom Europäischen Parlament angenommenen Haushaltsplan für 2010 darstellt ( 141,453 Milliarden EUR an VE); stellt fest, dass das Volumen der Zahlungsermächtigungen (ZE) auf 134,263 Milliarden EUR festgelegt wird, was einen Anstieg um 9,2% gegenüber dem Haushaltsplan 2010 bedeutet (122,937 Millionen EUR an ZE); verweist darauf, dass diese Beträge lediglich etwa 1% des BNE der EU entsprechen ...[+++]

1. merkt op dat in het Meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 voor 2011 een totaalbedrag aan vastleggingskredieten (VK) is opgenomen van 142,269 miljard EUR, hetgeen neerkomt op een potentiële maximumstijging van slechts 0,83% ten opzichte van de begroting van 2010 als aangenomen door het Europees Parlement (141,453 miljard EUR in VK); merkt op dat het totaalbedrag aan betalingskredieten (BK) is vastgesteld op 134,263 miljard EUR, een verhoging van 9,2% ten opzichte van de begroting van 2010 (122,937 miljard EUR in BK); herinnert eraan dat deze bedragen slechts ca. 1% van het BBP van de EU vormen en aanzienlijk lager zijn dan het h ...[+++]


Die Deponierung oder Verfeuerung von Industrie- und Fahrzeugaltbatterien und -akkumulatoren ist untersagt; lediglich deren nach Behandlung und Recycling verbleibende Rückstände dürfen deponiert oder verfeuert werden.

Afgezien daarvan is het verboden om afval van industriële en autobatterijen en -accu's te verwijderen door storting op stortplaatsen of door verbranding; enkel resten van de verwerking en recycling ervan mogen op die manieren worden verwijderd.


w