Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lediglich wirtschaftliche ressourcen schaffen muss " (Duits → Nederlands) :

Die EU muss diese gemeinsamen Bemühungen um eine Wiederherstellung der Stabilität und des Vertrauens in den nach wie vor anfälligen Finanzsektor fortführen und die Voraussetzungen für eine nachhaltige wirtschaftliche Erholung schaffen.

De EU moet vasthouden aan dit gemeenschappelijke streven om de stabiliteit van en het vertrouwen in de nog steeds kwetsbare financiële sector te herstellen en dient de randvoorwaarden te scheppen voor een duurzaam economisch herstel.


Um die Entwicklung von GMES wirtschaftlich zu gestalten, muss das System modular oder stufenweise konzipiert werden, und zwar unter Nutzung vorhandener Ressourcen im Weltraum und auf der Erde.

Met het oog op een kosteneffectieve ontwikkeling van GMES is het van essentieel belang om het systeem uit te bouwen volgens een aanpak van modulaire of gefaseerde uitvoering, die gebaseerd is op de middelen die in de ruimte en op aarde beschikbaar zijn.


Europa muss dringend seine personellen und technologischen Ressourcen mobilisieren, um einen dynamischen, wettbewerbsbestimmten Online-Markt für kreative Tätigkeiten zu schaffen, der eine möglichst weite Verbreitung digitaler Produkte und Dienstleistungen zum Nutzen aller ermöglicht.

Europa moet dringend een kader scheppen voor de menselijke en technologische hulpbronnen waarover het beschikt om zo een dynamische en concurrerende onlinemarkt voor creatieve transacties tot stand te brengen, zodat digitale goederen en diensten zo ruim mogelijk worden verspreid voor het nut van iedereen.


Die erste lautet, dass das Herzstück des Projekts ein soziales Europa ist, die zweite, dass man lediglich wirtschaftliche Ressourcen schaffen muss und schon kommt die Flut und bringt alle Boote zum Schwimmen.

De eerste is dat een sociaal Europa de kern van het Europese project vormt.


Geteilte Dienste sind auf die langfristige Bündelung von Ressourcen durch die Krankenhäuser in der Deutschsprachigen Gemeinschaft mit dem Ziel wirtschaftliche und pflegerische Vorteile zu schaffen angelegt.

Gedeelde diensten zorgen ervoor dat de ziekenhuizen in de Duitstalige Gemeenschap middelen op lange termijn bundelen om voordelen op economisch en zorgkundig gebied te bereiken.


3. fordert stärker integrierte und systematische Ansätze für die industrielle Erneuerung und die regionale Entwicklung sowie mehr Kohärenz zwischen den verschiedenen politischen Maßnahmen auf EU-Ebene sowie auf nationaler, regionaler, interregionaler und grenzübergreifender Ebene, damit gewährleistet ist, dass das Potenzial der europäischen Industrie genutzt wird; betont, dass es notwendig ist, Wirtschaftszonen von regionaler Relevanz und Hochtechnologie-Industrieparks zu schaffen, die auf öffentlich-privaten Partnerschaften beruhen, ...[+++]

3. vraagt om meer geïntegreerde en systematische benaderingen van industriële vernieuwing en regionale ontwikkeling, en om een grotere samenhang tussen de verschillende beleidsmaatregelen op EU-, nationaal, regionaal, interregionaal en grensoverschrijdend niveau, opdat het potentieel van de Europese industriesector volledig kan worden benut; benadrukt dat het van belang is economische zones van regionaal belang en technologieparken te creëren op basis van publiek-private partnerschappen en bij te dragen tot een beter gebruik van plaatselijke en regionale menselijke en financiële hulpbronnen, met gebruikmaking van de meest recente techno ...[+++]


(30) Angesichts des Ziels dieser Richtlinie, einen Rahmen für die Förderung der KWK zu schaffen, muss auch die Notwendigkeit stabiler wirtschaftlicher und administrativer Bedingungen für Investitionen in neue KWK-Anlagen hervorgehoben werden.

(30) Voor het creëren van een kader voor de bevordering van warmtekrachtkoppeling, het doel van deze richtlijn, moet de behoefte aan een stabiele economische en administratieve omgeving voor investeringen in nieuwe warmtekrachtinstallaties worden benadrukt.


A. in der Erwägung, dass die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) auf die nachhaltige Fortentwicklung der Fischerei unter umwelt-, wirtschafts- und sozialpolitischen Gesichtspunkten konzentriert sein und hierzu Maßnahmen für eine verantwortungsgerechte, nachhaltige, wirtschaftlich tragfähige und von Wettbewerb geprägte Fischerei sowie für einen angemessenen Lebensstandard der von der Fischerei Abhängigen vorsehen muss; ferner in der Erwägung, dass die Reform der GFP, um erfolgreich zu sein, ein wirkungsvolleres und auf Ökos ...[+++]

A. overwegende dat bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid de nadruk moet worden gelegd op een duurzame ontwikkeling van de visserij vanuit ecologisch, economisch en sociaal oogpunt, en dat de hervorming, om dat doel te bereiken, moet voorzien in maatregelen voor een verantwoordelijke, duurzame, in economisch opzicht rendabele en concurrerende visserij en een behoorlijke levensstandaard voor allen die van de visserij leven, en overwegende dat voor een succesvolle hervorming van het GVB een effectiever, ecologisch gebaseerde regeling voor het behoud en beheer van de visbestanden vereist is,


A. in der Erwägung, dass die Reform der GFP auf die nachhaltige Fortentwicklung der Fischerei unter umwelt-, wirtschafts- und sozialpolitischen Gesichtspunkten konzentriert sein und hierzu Maßnahmen für eine verantwortungsgerechte, nachhaltige, wirtschaftlich tragfähige und von Wettbewerb geprägte Fischerei sowie für einen angemessenen Lebensstandard der von der Fischerei Abhängigen vorsehen muss und dass die Reform der GFP, um erfolgreich zu sein, ein wirkungsvolleres und auf Ökosystemen beruhendes System der Erhaltung und Bewirtscha ...[+++]

A. overwegende dat bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid de nadruk moet worden gelegd op een duurzame ontwikkeling van de visserij vanuit ecologisch, economisch en sociaal oogpunt, en dat de hervorming, om dat doel te bereiken, moet voorzien in maatregelen voor een verantwoordelijke, duurzame, in economisch opzicht rendabele en concurrerende visserij en een behoorlijke levensstandaard voor allen die van de visserij leven, en overwegende dat voor een succesvolle hervorming van het GVB een effectiever, ecologisch gebaseerde regeling voor het behoud en beheer van de visbestanden vereist is,


4. ist davon überzeugt, dass eine seriöse Regionalentwicklungspolitik in den rückständigen Gebieten ein Umfeld schaffen muss, das neue Wirtschaftsinitiativen fördert, die optimale Nutzung der regionalen Ressourcen begünstigt und strukturell die entwicklungshemmenden Faktoren ausräumt, anstatt sich darauf zu beschränken, die Auswirkungen durch rein kompensatorische Mitteltransfers abzumildern;

4. herhaalt zijn overtuiging dat dankzij een gedegen beleid inzake regionale ontwikkeling in de achtergebleven gebieden nieuwe economische initiatieven moeten worden bevorderd, een optimaal gebruik van de regionale hulpbronnen moet worden gestimuleerd en de factoren die tot achterstand leiden structureel worden weggenomen, in plaats van het zich beperken tot symptoombestrijding met slechts een compenserende overdracht van middelen;


w