Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Möglich sind Effekte auf...
Möglich sind Effekte auf....Es entstehen...

Vertaling van "lediglich möglich sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


möglich sind Effekte auf...,Methämoglobinbildung...

de stof kan op...inwerken,methemoglobine-vorming...


möglich sind Effekte auf....Es entstehen...

de stof kan op...inwerken met als gevolg...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rechtsvorschriften in einigen Mitgliedstaaten machen die Beendigung des Status aufgrund der Gründe, die in den Bestimmungen genannt sind, jedoch lediglich möglich, statt sie zwingend zu fordern[26].

De wetgeving van een aantal lidstaten laat de beëindiging van de status op basis van de in de bepalingen vermelde gronden echter toe, in de plaats van deze dwingend op te leggen[26].


Ferner macht Beschwerdeführer 1 in seiner Beschwerde geltend, dass die insolventen Unternehmen im Insolvenzverfahren im Rahmen der Eigenverwaltung die Veräußerung lediglich unter Aufsicht eines Sachwalters (113) selbst vornehmen, dass die Bieter keine getrennten Angebote für die einzelnen Verwertungseinheiten abgeben müssen und dass Angebote für die Gesamtheit aller Vermögenswerte möglich sind.

Voorts betoogt klager nr. 1 in zijn klacht dat de insolvente ondernemingen in het kader van de surseanceprocedure zelf verantwoordelijk zijn voor de verkoop, waarbij zij slechts onder toezicht van een toezichthouder staan (113), en dat de bieders geen aparte inschrijvingen voor de afzonderlijke kavels hoeven in te dienen en dat biedingen voor alle activa als geheel mogelijk zijn.


Schliesslich sieht Artikel 10 vor, dass implizite Befugnisse lediglich möglich sind, wenn die Auswirkungen auf die föderalen Befugnisse nur marginal sind.

Tot slot zegt artikel 10 dat impliciete bevoegdheden enkel mogelijk zijn als de weerslag op de federale bevoegdheden slechts marginaal is.


Der Berichterstatter weist darauf hin, dass bestimmte vom Rat empfohlene Maßnahmen zur Verbesserung der Patientensicherheit in den Mitgliedstaaten bisher lediglich von einer begrenzten Anzahl an Mitgliedstaaten umgesetzt wurden und dass sowohl im Bereich der Krankenhausbehandlungen als auch der Behandlungen außerhalb des Krankenhauses weitere Verbesserungen möglich sind, insbesondere auf dem Gebiet der Stärkung der Handlungskompetenzen der Patienten und der Ausbildung von Gesundheitspersonal und Pflegern.

De rapporteur merkt op dat bepaalde door de Raad aanbevolen maatregelen ter verbetering van de patiëntveiligheid in de lidstaten tot dusver slechts door een beperkt aantal lidstaten zijn uitgevoerd. Er zijn nog steeds verbeteringen mogelijk, zowel in de intramurale als in de extramurale zorg, met name op het gebied van zeggenschap van de patiënt, onderwijs van gezondheidswerkers en zorgverleners in de breedste zin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speziell in Bezug auf therapieassoziierte Infektionen weist der Berichterstatter außerdem darauf hin, dass einige vom Rat empfohlene Maßnahmen zur Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen bisher lediglich von einer begrenzten Anzahl an Mitgliedstaaten umgesetzt wurden und dass insbesondere im Bereich der Information der Patienten und bei der Unterstützung von Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen noch Verbesserungen möglich sind.

Daarnaast merkt de rapporteur op dat meer in het bijzonder bepaalde door de Raad aanbevolen maatregelen ter voorkoming en bestrijding van zorginfecties in de lidstaten tot dusver slechts door een beperkt aantal landen zijn uitgevoerd, en dat er verbeteringen mogelijk zijn, met name op het gebied van de patiëntvoorlichting en eveneens in ondersteuning van onderzoek over preventie en bestrijding van zorginfecties.


(c) sie machen diese Informationen den Arbeitnehmern und Dienstleistungserbringern kostenlos auf Englisch und in der Sprache des Herkunftsmitgliedstaates des Arbeitnehmers und des Dienstleistungserbringers oder auf Anfrage in anderen Amtssprachen der EU zugänglich, und nicht lediglich in der (den) Sprache(n) des Landes, in dem die Dienstleistungen erbracht werden, und zwar wenn möglich in Form eines kurzen Merkblatts, in dem die wesentlichen anzuwendenden Arbeitsbedingungen angegeben sowie die Verfahren beschrieben ...[+++]

(c) de informatie aan werknemers en dienstverrichters gratis ter beschikking stellen in het Engels en in de taal van de lidstaat van herkomst van de gedetacheerde werknemer en de dienstverrichter, of, op verzoek, in andere officiële talen van de EU, en niet uitsluitend in de nationale taal of talen van het land waar de diensten worden verricht, zo mogelijk in de vorm van een beknopte brochure waarin de belangrijkste arbeidsvoorwaarden worden vermeld, met een beschrijving van de procedures voor het indienen van klachten en het starten van gerechtelijke procedures, alsook van de sancties in het geval van niet-naleving, in een formaat dat t ...[+++]


28. fordert die Kommission auf, sobald wie möglich umfassende aktuelle Daten sowohl zur Vertretung von Frauen in allen Arten von Unternehmen in der EU und zu den verbindlichen und nicht verbindlichen Maßnahmen vorzulegen, die von der Wirtschaft ergriffen wurden, als auch zu den Maßnahmen, die in jüngster Zeit von den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Steigerung der Vertretung ergriffen wurden; stellt fest, dass nach dem Bericht der Kommission über Frauen in wirtschaftlichen Entscheidungspositionen die von den Unternehmen und den Mitgliedstaaten unternommenen Schritte ungeeignet sind ...[+++]

28. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk uitvoerige recente gegevens te verstrekken over de vertegenwoordiging van vrouwen in alle soorten bedrijven in de EU, en over de verplichte en niet-verplichte maatregelen die door het bedrijfsleven zijn genomen evenals de maatregelen die onlangs zijn goedgekeurd door de lidstaten om de vertegenwoordiging van vrouwen te vergroten; constateert dat de maatregelen die door het bedrijfsleven en de lidstaten zijn genomen volgens het verslag van de Commissie over vrouwen in economische beleidsvorming inadequaat zijn; juicht de aangekondigde raadpleging over maatregelen ter verbetering van het genderevenwicht in de economische besluitvorming toe; is echter teleurgesteld dat de Commissie niet onmiddellij ...[+++]


In der Erwägung, dass das Vorkommen in Barry dem konkurrierenden Zementkonzern Italcementi gehört und dass abgesehen von den Gesteinskörnungen, die HOLCIM zurückzuüberlassen sind, aufgrund ihres industriellen Konkurrenzverhältnisses und ihrer strategischen Positionierung kein Zugang zu den Schottervorräten für die Klinkerproduktion möglich ist; dass der Zugang zum Schotter dieses Vorkommens zu dem alleinigen Zweck der Fortführung des Zementwerks von CCB in Gaurain immense Abraumarbeiten für den Abtrag der zu kalziumkarbonatarmen un ...[+++]

Overwegende dat de afzetting van Barry toebehoort aan de concurrerende cementgroep Italcementi en dat, buiten van de volumes granulaatstenen die aan HOLCIM moeten worden teruggegeven, een toegang tot hun reserves klinkerstenen niet denkbaar is in het kader van hun industriële concurrentie en hun strategische positionering; dat de toegang tot de stenen van deze afzetting enkel met de bedoeling de bevoorrading van de cementfabriek van CCB in Gaurain in stand te houden, een gigantisch werk zal vereisen op het vlak van blootlegging en ontginning van de bovenste geologische banken die te arm zijn aan calciumcarbonaat en die dus enkel valoris ...[+++]


Die Mitteilung enttäuscht insofern, als die interne Korruption in den EU-Institutionen nicht als gesondertes Thema angesprochen wird (gesondert in dem Sinne, daß Gegenmaßnahmen unmittelbar möglich sind), und zu diesem Bereich wird in Erwartung ausführlicherer Schlußfolgerungen im Zuge der derzeitigen Arbeiten des Ausschusses für Haushaltskontrolle lediglich ein einziger Änderungsantrag vorgeschlagen.

Het is teleurstellend dat de mededeling niet ingaat op de interne corruptie bij de instellingen van de EU als een afzonderlijk vraagstuk (afzonderlijk in die zin dat hiertegen onmiddellijk kan worden opgetreden). Juist op dit terrein willen wij één enkel amendement voorstellen, in afwachting van uitgebreidere conclusies die in de loop van de werkzaamheden van de Commissie begrotingscontrole naar voren kunnen komen.***


11.34. Obwohl das Arbeitsvolumen der beste Meßwert für den Arbeitseinsatz ist, bieten die Vollzeitäquivalente einige Vorteile. Sie können leichter geschätzt werden, so daß internationale Vergleiche mit Ländern, die die Erwerbstätigkeit lediglich in der Form von Vollzeitäquivalenten schätzen können, möglich sind.

11.34. Hoewel het totale aantal gewerkte uren de beste eenheid is om de input van arbeid in uit te drukken, heeft het gebruik van arbeidsjaren bepaalde voordelen: een raming is eenvoudiger, zodat internationale vergelijkingen met landen die de werkzame personen alleen in arbeidsjaren kunnen ramen, gemakkelijker tot stand kunnen worden gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : möglich sind effekte auf     lediglich möglich sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lediglich möglich sind' ->

Date index: 2022-08-18
w