Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

Traduction de «lediglich fr verweist » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lachs in Büchsen,lediglich geräuchert

enkel gerookte zalm in blik


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Artikel 14 Absatz 1 ist festgelegt, dass Kinder mit diesen Maßnahmen „kurz- und langfristig“ unterstützt und betreut werden sollten: Lediglich FR verweist ausdrücklich auf die Dauer von Betreuungsmaßnahmen, während die anderen Mitgliedstaaten derartige Maßnahmen ohne Angabe konkreter Fristen für einen „angemessenen Zeitraum“ vorzusehen scheinen.

Artikel 14, lid 1, bepaalt dat deze maatregelen het kind "op korte en lange termijn" moeten bijstaan en ondersteunen: alleen FR verwijst uitdrukkelijk naar de duur van de bijstandsmaatregelen, terwijl de andere lidstaten dergelijke maatregelen voor een ".redelijke tijd" bieden zonder een exacte tijdsduur aan te geven.


Die Erklärung sieht keine Änderung der Vorschriften vor, sie verweist lediglich auf die Anwendung bestehender Vorschriften.

De verwijzing naar de verklaring houdt geen wijziging van de regels in; er wordt alleen herinnerd aan de toepassing van de bestaande regels.


33. weist darauf hin, dass die Erbringer von DAWI unterschiedlichen Status haben, wie Vereine, Stiftungen, Freiwilligen- und Gemeinschaftsorganisationen, gemeinnützige Organisationen oder soziale Unternehmen; verweist darauf, dass einige von ihnen lediglich auf lokaler Ebene arbeiten, keine gewerblichen Tätigkeiten ausüben und Gewinne aus Dienstleistungen von allgemeinem Interesse vor Ort reinvestieren;

33. herinnert eraan dat de status van verrichters van DAEB's uiteen kan lopen, zo zijn er verenigingen, stichtingen, vrijwilligers- en gemeenschapsorganisaties, non-profitorganisaties of sociale ondernemingen; herinnert eraan dat sommige daarvan uitsluitend op lokaal niveau actief zijn, geen commerciële activiteiten verrichten en de eventuele winsten op diensten van algemeen belang op lokaal niveau herinvesteren;


1. stellt fest, dass im Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2007-2013 für 2011 ein Gesamtvolumen an Verpflichtungsermächtigungen (VE) in Höhe von 142,629 Milliarden EUR vorgesehen ist, was eine potentielle maximale Zunahme um lediglich 0,83% gegenüber dem vom Europäischen Parlament angenommenen Haushaltsplan für 2010 darstellt ( 141,453 Milliarden EUR an VE); stellt fest, dass das Volumen der Zahlungsermächtigungen (ZE) auf 134,263 Milliarden EUR festgelegt wird, was einen Anstieg um 9,2% gegenüber dem Haushaltsplan 2010 bedeutet (122,937 Millionen EUR an ZE); verweist darauf, d ...[+++]

1. merkt op dat in het Meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 voor 2011 een totaalbedrag aan vastleggingskredieten (VK) is opgenomen van 142,269 miljard EUR, hetgeen neerkomt op een potentiële maximumstijging van slechts 0,83% ten opzichte van de begroting van 2010 als aangenomen door het Europees Parlement (141,453 miljard EUR in VK); merkt op dat het totaalbedrag aan betalingskredieten (BK) is vastgesteld op 134,263 miljard EUR, een verhoging van 9,2% ten opzichte van de begroting van 2010 (122,937 miljard EUR in BK); herinnert eraan dat deze bedragen slechts ca. 1% van het BBP van de EU vormen en aanzienlijk lager zijn dan het h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. stellt fest, dass im Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2007-2013 für 2011 ein Gesamtvolumen an Verpflichtungsermächtigungen (VE) in Höhe von 142,629 Milliarden EUR vorgesehen ist, was eine potentielle maximale Zunahme um lediglich 0,83% gegenüber dem vom Europäischen Parlament angenommenen Haushaltsplan für 2010 darstellt ( 141,453 Milliarden EUR an VE); stellt fest, dass das Volumen der Zahlungsermächtigungen (ZE) auf 134,263 Milliarden EUR festgelegt wird, was einen Anstieg um 9,2% gegenüber dem Haushaltsplan 2010 bedeutet (122,937 Millionen EUR an ZE); verweist darauf, d ...[+++]

1. merkt op dat in het Meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 voor 2011 een totaalbedrag aan vastleggingskredieten (VK) is opgenomen van 142,269 miljard EUR, hetgeen neerkomt op een potentiële maximumstijging van slechts 0,83% ten opzichte van de begroting van 2010 als aangenomen door het Europees Parlement (141,453 miljard EUR in VK); merkt op dat het totaalbedrag aan betalingskredieten (BK) is vastgesteld op 134,263 miljard EUR, een verhoging van 9,2% ten opzichte van de begroting van 2010 (122,937 miljard EUR in BK); herinnert eraan dat deze bedragen slechts ca. 1% van het BBP van de EU vormen en aanzienlijk lager zijn dan het h ...[+++]


1. stellt fest, dass im Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2007-2013 für 2011 ein Gesamtvolumen an Verpflichtungsermächtigungen (VE) in Höhe von 142,629 Milliarden EUR vorgesehen ist, was eine potentielle maximale Zunahme um lediglich 0,83% gegenüber dem vom Europäischen Parlament angenommenen Haushaltsplan für 2010 darstellt ( 141,453 Milliarden EUR an VE); stellt fest, dass das Volumen der Zahlungsermächtigungen (ZE) auf 134,263 Milliarden EUR festgelegt wird, was einen Anstieg um 9,2% gegenüber dem Haushaltsplan 2010 bedeutet (122,937 Millionen EUR an ZE); verweist darauf, d ...[+++]

1. merkt op dat in het Meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 voor 2011 een totaalbedrag aan vastleggingskredieten (VK) is opgenomen van 142,269 miljard euro, hetgeen neerkomt op een potentiële maximumstijging van slechts 0,83% ten opzichte van de begroting van 2010 als aangenomen door het Europees Parlement (141,453 miljard euro in VK); merkt op dat het totaalbedrag aan betalingskredieten (BK) is vastgesteld op 134,263 miljard euro, een verhoging van 9,2% ten opzichte van de begroting van 2010 (122,937 miljard euro in BK); herinnert eraan dat deze bedragen slechts ca. 1% van het BBP van de EU vormen en aanzienlijk lager zijn dan h ...[+++]


NL verweist auf einen amtlichen Leitfaden, in dem festgelegt ist, dass rassistische oder fremdenfeindliche Beweggründe berücksichtigt werden sollten, während IE und LU lediglich angeben, dass die Beweggründe von den Gerichten immer berücksichtigt werden können.

NL verwijst naar officiële richtsnoeren die bepalen dat racistische en xenofobe motieven in aanmerking moeten worden genomen. IE en LU stellen daarentegen alleen dat motieven altijd door de rechter in aanmerking kunnen worden genomen.


Indem der vorlegende Richter auf Artikel 100 des EStGStGB verweist, hat er lediglich den vollständigen Titel des Dekrets vom 24. Mai 2002 zitiert.

Door te verwijzen naar artikel 100 van het W.I. G.B. heeft de verwijzende rechter slechts de volledige titel van het decreet van 24 mei 2002 aangehaald.


4. verweist darauf, dass der Bericht der WCSDG feststellt, dass Nutzen und Lasten der Globalisierung zwischen den und innerhalb der Staaten ungleich verteilt sind, und verweist darauf, dass sich lediglich in Asien die Verteilungssituation seit den 90er Jahren verbessert hat;

4. neemt nota van de in het rapport van de WCSDG opgenomen verwijzing naar de ongelijke verdeling van de voor- en nadelen van de globalisering tussen alle landen van de wereld onderling en in deze landen zelf, en merkt op dat alleen in Azië deze situatie sinds de jaren negentig is verbeterd;


Er verweist auf das Urteil Nr. 16/91, in dem der Hof erklärt habe, dass Artikel 14 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat ganz allgemein eine wesentliche Rechtsprechungsgarantie einführe, und verweist darauf, dass Artikel 151, § 1 der Verfassung lediglich eine begrenzte Tragweite habe.

Hij verwijst naar het arrest nr. 16/91, waarin het Hof heeft gesteld dat artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State op de meest algemene wijze een essentiële jurisdictionele waarborg invoert, en wijst erop dat artikel 151, § 1, van de Grondwet slechts een beperkte draagwijdte heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lediglich fr verweist' ->

Date index: 2023-09-10
w