Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lediglich darauf verweisen " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident, ich möchte lediglich darauf verweisen, dass diese heutige Aussprache über die Zukunft der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu einem bedeutenden Zeitpunkt in der Geschichte Europas stattfindet, denn Europa befindet sich gegenwärtig mitten in einer Debatte über seine Zukunft, über seine Verfassung und wir stehen kurz davor, zahlreiche Bürger aus den osteuropäischen Ländern in der Union willkommen zu heißen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er even op wijzen dat het debat dat wij vandaag voeren over de toekomst van de diensten van algemeen belang niet op een willekeurig moment in de geschiedenis van Europa plaatsvindt. Immers, dit Europa is volop in discussie over zijn toekomst en zijn grondwet, en wij bereiden ons voor op de toelating van talloze burgers uit de Oost-Europese landen.


– (FR) Herr Präsident, ich möchte lediglich darauf verweisen, dass diese heutige Aussprache über die Zukunft der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu einem bedeutenden Zeitpunkt in der Geschichte Europas stattfindet, denn Europa befindet sich gegenwärtig mitten in einer Debatte über seine Zukunft, über seine Verfassung und wir stehen kurz davor, zahlreiche Bürger aus den osteuropäischen Ländern in der Union willkommen zu heißen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er even op wijzen dat het debat dat wij vandaag voeren over de toekomst van de diensten van algemeen belang niet op een willekeurig moment in de geschiedenis van Europa plaatsvindt. Immers, dit Europa is volop in discussie over zijn toekomst en zijn grondwet, en wij bereiden ons voor op de toelating van talloze burgers uit de Oost-Europese landen.


Ich möchte darauf verweisen, dass lediglich bei drei der fünfzehn gemeinschaftlichen Agenturen Vertreter des Europäischen Parlaments im Verwaltungsrat sitzen, und zwar in der Umweltagentur, der Arzneimittelagentur und in der Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.

Ik wil erop wijzen dat van de vijftien communautaire agentschappen slechts drie agentschappen, namelijk het Europees Milieuagentschap, het Europees Bureau voor de beoordeling van geneesmiddelen en het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, vertegenwoordigers van het Europees Parlement in hun raad van bestuur hebben.


Was also diesen Bericht betrifft, möchte ich lediglich darauf verweisen, daß er das Problem betrifft, mit dem wir uns heute befassen, und noch weit darüber hinausgeht, da er sich auf sämtliche Aktivitäten der Gemeinsamen Forschungsstelle erstreckt.

In dit rapport wordt het vandaag ter sprake gebrachte probleem aangeroerd, maar het blijft daar zeker niet toe beperkt: alle activiteiten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek komen erin aan bod.


Was also diesen Bericht betrifft, möchte ich lediglich darauf verweisen, daß er das Problem betrifft, mit dem wir uns heute befassen, und noch weit darüber hinausgeht, da er sich auf sämtliche Aktivitäten der Gemeinsamen Forschungsstelle erstreckt.

In dit rapport wordt het vandaag ter sprake gebrachte probleem aangeroerd, maar het blijft daar zeker niet toe beperkt: alle activiteiten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek komen erin aan bod.


Sie verweisen darauf, dass die angefochtene Bestimmung nicht auslegend sei, sondern lediglich eingeführt worden sei, um den Formbedingungen, die man mit Artikel 198 des Unterrichtsdekrets-II zu verbinden wünsche, eine rückwirkende Kraft zu verleihen und somit die Gerichte daran zu hindern, über eine bestimmte Rechtsfrage zu urteilen.

Zij wijzen erop dat de bestreden bepaling geen interpretatief karakter heeft, doch enkel werd ingevoerd om terugwerkende kracht te kunnen verlenen aan de vormvereisten die men aan artikel 198 van het onderwijsdecreet-II wil verbinden en aldus de rechtbanken te verhinderen zich uit te spreken over een bepaalde rechtsvraag.


Die klagenden Parteien verweisen darauf, dass sowohl im Dekret vom 23. Januar 1991 als auch im Entwurf des Dekrets vom 11. Mai 1999 eine Möglichkeit zur Befreiung für die Betriebe vorgesehen gewesen sei, die lediglich aufgrund der Tatsache, dass sie weniger als 300 kg Diphosphorpentoxyd pro Jahr produzierten, nicht den Status als « Familienviehzüchterei » erhielten.

De verzoekende partijen wijzen erop dat zowel het decreet van 23 januari 1991 als het ontwerp van het decreet van 11 mei 1999 voorzagen in een mogelijkheid tot ontheffing voor die bedrijven die louter en alleen vanwege het feit dat ze minder dan 300 kg difosforpentoxyde per jaar produceerden niet de status hadden van « gezinsveeteelt ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lediglich darauf verweisen' ->

Date index: 2023-05-13
w