Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens
Außerordentliche Kammern
Außerordentliche Leistung
Außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Außerordentlicher Haushaltsplan
Außerordentliches Gericht
Außerordentliches Rechtsmittel
Dienstaufsichtsbeschwerde
ECCC
Einspruch
Ist
Khmer-Rouge-Tribunal
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge
Verwaltungsbeschwerde
Vorverfahren

Traduction de «lediglich als außerordentliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Außerordentliche Kammern | Außerordentliche Kammern in den Gerichten Kambodschas zur Verfolgung der in der Zeit des Demokratischen Kampuchea begangenen Verbrechen | Khmer-Rouge-Tribunal | ECCC [Abbr.]

Rode Khmer-tribunaal


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren






außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans

buitengewone dienst van de begroting


außerordentlicher Haushaltsplan

buitengewone begroting


Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ratifizierung des für die Bekämpfung invasiver gebietsfremder Arten der Meere außerordentlich wichtigen Ballastwasser-Übereinkommens kommt nur sehr schleppend voran, ist es doch bislang von lediglich sieben Mitgliedstaaten ratifiziert worden.

De ratificering van het ballastwaterverdrag, dat van cruciaal belang is om mariene invasieve uitheemse soorten aan te pakken, verloopt langzaam: tot op heden hebben slechts zeven lidstaten het verdrag geratificeerd.


Die Ratifizierung des für die Bekämpfung invasiver gebietsfremder Arten der Meere außerordentlich wichtigen Ballastwasser-Übereinkommens kommt nur sehr schleppend voran, ist es doch bislang von lediglich sieben Mitgliedstaaten ratifiziert worden.

De ratificering van het ballastwaterverdrag, dat van cruciaal belang is om mariene invasieve uitheemse soorten aan te pakken, verloopt langzaam: tot op heden hebben slechts zeven lidstaten het verdrag geratificeerd.


Es wurde übrigens präzisiert, dass in komplizierten Fällen, in denen Grundsatzfragen oder außerordentlich wichtige Angelegenheiten auf dem Spiel stehen, der Minister auf Ersuchen der Verwaltung Rechtsanwälte bestimmt, die den Staat vertreten sollen, und dass es ' lediglich die Absicht [ist], Beamte in die Lage zu versetzen, das Ministerium in weniger komplexen Fällen zu vertreten ' (Parl. Dok., Senat, 2001-2002, Nr. 2-865/3, S. 3).

Er werd trouwens gepreciseerd dat voor ingewikkelde gevallen waarin principiële kwesties of buitengewoon belangrijke zaken op het spel staan, de minister, op verzoek van de administratie, advocaten aanwijst om de Staat te vertegenwoordigen en dat het ' louter de bedoeling [is] ambtenaren in staat te stellen het departement te vertegenwoordigen in minder complexe gevallen ' (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-865/3, p. 3).


3. verweist mit Sorge auf die außerordentlich niedrigen Steuereinnahmen in Höhe von lediglich 9,1 % des BIP im Jahr 2011, was eine der niedrigsten Quoten weltweit ist; ist der Auffassung, dass es einer grundlegenden Steuerreform bedarf, um die Staatsfinanzen zu stärken, insbesondere im Hinblick auf die Ausgaben für Gesundheit, Bildung und Sozialfürsorge;

3. is verontrust over de extreem lage belastinginkomsten, die in 2011 slechts 9,1 % van het bbp bedroegen, een van de laagste percentages wereldwijd; is van mening dat er een grondige hervorming van het belastingstelsel nodig is om de overheidsfinanciën te versterken, met name de uitgaven voor gezondheidszorg, onderwijs en welzijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Die Bestimmungen dieser Richtlinie über den Inhalt von Werbung sollten lediglich als außerordentliche Maßnahmen gelten.

(20) De bepalingen van deze richtlijn betreffende de inhoud van reclame moeten louter als uitzonderlijke maatregel beschouwd worden.


(12a) Die Bestimmungen dieser Richtlinie über den Inhalt von Werbung sollten lediglich als außerordentliche Maßnahmen gelten.

(12 bis) De bepalingen van deze richtlijn betreffende de inhoud van reclame moeten louter als uitzonderlijke maatregel beschouwd worden.


(20) Die Bestimmungen dieser Richtlinie über den Inhalt von Werbung sollten lediglich als außerordentliche Maßnahmen gelten.

(20) De bepalingen van deze richtlijn betreffende de inhoud van reclame moeten louter als uitzonderlijke maatregel beschouwd worden.


189. bedauert, dass die Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen für die Fahrgastrechte außerordentlich niedrig war (27 %); nimmt zur Kenntnis, dass die getätigten Zahlungen lediglich 55 % des von der Kommission in ihrem HVE vorgeschlagenen Betrages ausmachen; unterstreicht, dass Investitionen unter anderem in Informationen der Fahrgäste über ihre Rechte für die wirksame Anwendung der Vorschriften von großer Bedeutung ist;

189. betreurt het buitengewoon lage bestedingspercentage (27%) van de betalingskredieten voor passagiersrechten; neemt er kennis van dat de betalingen amper 55% uitmaken van het bedrag dat de Commissie in haar voorontwerp van begroting had voorgesteld; benadrukt dat investeren in onder meer voorlichting van de passagiers over hun rechten van groot belang is voor de effectieve toepassing van de regels;


(77) Werde hingegen die Methode der "Compound annual growth rate" benutzt, so belaufe sich die Durchschnittsrendite einiger privater deutscher Großbanken für den Zeitraum 1982 bis 1992 nach Steuern auf 12,54 % (Bei der Berechnung dieses Wertes hat der BdB nach eigenen Angaben alle möglichen Haltezeiten für Anlagen und Verkäufe zwischen 1982 und 1992 berücksichtigt, um Verzerrungen auszuschließen, die sich daraus ergeben könnten, daß lediglich ein Jahr als Basisjahr genommen werde und dieses Jahr ...[+++]

(77) Maakt men echter gebruik van de methode "compound annual growth rate", dan bedraagt het gemiddelde rendement van een aantal grote Duitse particuliere banken in de periode 1982 tot 1992 na belastingen 12,54 % (Bij de berekening van deze waarde heeft de BdB naar eigen zeggen rekening gehouden met alle mogelijke looptijden van beleggingen en tijdstippen van verkoop tussen 1982 en 1992, dit om te voorkomen dat er een scheef beeld zou kunnen ontstaan wanneer slechts één jaar als basisjaar wordt genomen, terwijl de aandelenkoersen in dat jaar buitengewoon hoog of laag zijn; er werden veel looptijden gehanteerd om de schommelingen op de a ...[+++]


Bei den Banknoten wurden im Januar nur etwa fünfzig Fälschungsfälle, eine außerordentlich geringe Zahl, entdeckt und bei den Münzen fielen lediglich zwei Prägungen in schlechter Qualität auf.

Wat betreft de biljetten zijn in januari slechts ongeveer vijftig gevallen van vervalsing ontdekt, wat buitengewoon weinig is, en bij de munten zijn slechts twee kopieën van slechte kwaliteit aangetroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lediglich als außerordentliche' ->

Date index: 2022-07-16
w